Чи може хтось люб'язно підказати що це за колір "пегий" (можна навіть у такому вигляді #xxxxxx), і як цей колір зветься в нашій мові?
Заздалегідь вдячний.
Цитата: paul_kissЧи може хтось люб'язно підказати що це за колір "пегий" (можна навіть у такому вигляді #xxxxxx), і як цей колір зветься в нашій мові?
Заздалегідь вдячний.
ПЕГИЙ арх. сиб. пеганый, пестрый, особ. двуцветный; пятнастый, в светлых пятнах по темному полю, или наоборот; говор. более о лошадях в белых больших пятнах; в малых пятнах: чубарый, крапчатый; рогатый скот не пегий, а пестрый, а собака: рябая. Лошадь: рыжепегая, буропегая, воронопегая, гнедопегая, серопегая, соловопегая, буланопегая, чалопегая. Найди ты мне пегую кобылу, да чтоб была одной масти! шуточн. Гурий на пегой кобыле (грязь и снег, 15 ноября). Пегота ж. пегость, состояние, качество пегого. Пежина ж. белое или светлое, крупное пятно по темной шерсти. Стали пегашку делить - всем братьям по пежинке досталось! Пеганка, пегашка, пегач, пежанка, пегая лошадь. || Утка пеганка, земляная утка (она вьет гнездо в норах), Аnаs tadornа. Пегавый конь, с одной пежиной на одном боку. Пежить что, делать пегим, наводить пежины, пятнать. Цыган коня пежил, чтоб не узнали. || Камч. давить за горло?
В нашій мові з "плямистих" кольорів зараз спадає на думку хіба що "зозулястий", але це такий вже "пєгій", ну такий, якого й в світі нема.
Цитата: paul_kissЧи може хтось люб'язно підказати що це за колір "пегий" (можна навіть у такому вигляді #xxxxxx), і як цей колір зветься в нашій мові?
Про коней кажуть, що вони "у яблуках" - з круглими темними плямами на шерсті. Але мабуть, це не зовсім те.
Українською, до речі, не пегий.
Піганистий, -а, -е. Пѣгій, пестрый. Вх. Зн. 48.
Словарь української мови / Упор. з дод. влас. матеріалу Б. Грінченко : в 4-х т. — К. : Вид-во Академії наук Української РСР, 1958.
Том 3, ст. 158.
ПІГА́НИСТИЙ, а, е, діал. Плямистий. В блискучій, легенькій бричці на ресорах, тягненій парою бистрих піганистих коней, їхав Леон Гаммершляг (Іван Франко, V, 1951, 323);
// Веснянкуватий. Се був високий, рудий [чоловік].. є недобрим виразом на пігапистім лиці (Іван Франко, V, 1951, 320).
Словник української мови: в 11 томах. — Том 6, 1975. — Стор. 390.
Пері́стий - довгасті плями, піга́нистий - довільні плями, кіша́стий - коти чорне з білим. дзябкани́стий - дрібні дзьобанки, пістря́вий - як цесарка, крапча́стий - і так зрозуміло.
Строка́тий - кінь.