друзья всем привет))!!! подскажите пожалуйста как на старославе будет выглядить фраза - каждому свое. :)
КОѤМѸЖЬДО СВОІА (последняя буква — йотированное «а»).
спсибо большое)))) ;)
Без пробела?
Во фразе. Вроде старые славяне не ставили.
И сказуемого тут ненада?
Старые славяне не ставили, сейчас принято ставить. Это непринципиально. Сказуемое необязательно.
там, по-моему, было продолжение
типа "каждому своя участь"
почему-то кажется даже, что не "каждому"
а "всякому"..
А я сегодня первёл с таджика на рус тупые стихи :eat:
А подпись у меня на узбеке. Так-то!
Бухенвальд славянофильский готовят.
Цитата: Wulfila от июня 4, 2010, 18:52
там, по-моему, было продолжение
типа "каждому своя участь"
почему-то кажется даже, что не "каждому"
а "всякому"..
Там — это где? Мне вспоминается, что это изначально из латинского suum cuique.
Цитата: Евгений от июня 4, 2010, 18:49
Сказуемое необязательно.
Во всех ли славянских языках сейчас сказуемое необязательно?
Цитата: Евгений от
Там — это где? Мне вспоминается, что это изначально из латинского suum cuique.
до того, как стало формулой
Цитата: Словарь латинских крылатых слов. Бабичев Н.Т., Боровский Я.М. от Дигесты [кодекс Юстиниана], I, 1: Justitia est constans et perpetua voluntas jus suum cuique tribuens. " Справедливость заключается в постоянной и твердой воле каждому воздавать его право"."Дигесты", I, 3:
Juris praecepta sunt haec; honeste vivere, alterum non laedere, suum cuique tribuere. " Предписания права следующие: честно жить, никого не обижать, воздавать каждому свое" Цицерон, "О пределах добра и зла", V, 23, 67:
Justitia in suo cuique tribuendo cernitur. " Справедливость проявляется в удалении каждому своего". Тацит, "Анналы", IV, 35:
Suuin cuique decus posterita? rependit; nec deerunt, si damnatio ingruit, qui non modo Cassii et Bruti, sed etiam mei meminerint. " Потомство воздает каждому подобающий ему почет, и не будет недостатка в таких, которые, если на меня обрушится кара, помянут не только Кассия с Брутом, но и меня". - Из защитительной речи историка Кремутия Корда (I в. н. э.), обвиненного в том, что он в своем сочинении отозвался с похвалой о последних борцах за республику Кассии и Бруте.
Так, на всякий случай. Оригинально оба элемента диграфа ук (ѹ) были одного размера.
Т.е. КОѤМОУЖЬДО СВОІА или даже так: КОѤМОУЖЬДО•СВОІА