Во времена моего школьнаго образованiя учители всегда поправляли учениковъ, когда тѣ употребяли двойное подлежащее безъ особой на то причины.
Однако въ СМИ, гдѣ рѣчь въ идеалѣ должна орiентироваться на литературный языкъ, такой случай чрезвычайно часто употребимъ.
И я хотѣлъ-бы узнать: этотъ случай, онъ ошибоченъ?
Нет.
А учители почѣму-же поправляли?
Цитата: Versteher от мая 31, 2010, 11:30
А учители почѣму-же поправляли?
Потому что этот способ выражения, — он не обычный, и злоупотреблять им в литературной речи не нужно. Но это не ошибка.
Ago gratias.
Это очень интересное явление.
В некоторых лужицких диалектах вводить таким образом "персонажей" во время монолога или диалога - это узус, напр. "Naš nan, ten jo był...", "Ta Kralowa, ta jo była".
Цитата: lehoslav от мая 31, 2010, 11:42
Это очень интересное явление.
В некоторых лужицких диалектах вводить таким образом "персонажей" во время монолога или диалога - это узус, напр. "Naš nan, ten jo był...", "Ta Kralowa, ta jo była".
В русском то же самое значение. Однако, намного интереснее реприза дополнения, которая в некоторых говорах регулярна и даже обязательна.