1. Что за традиция у персов Ирана прибавлять к своему имени место своего рождения?
Например, Мир-Хосейн Мусави Хамене, Рухолла Мусави Хомейни, Акбар Хашеми Рафсанджани, Мохаммад-Реза Махдави Кани. Хотя у большинства иранцев двучленное имя, как и у таджиков.
И вообще, расскажите, пожалуйста, о фамилиях иранцев.
2. На сайте Президента Таджикистана вверху его цитата с подписью "Эмомалӣ Раҳмон". А в текстах на том же сайте "Президенти Ҷумҳурии Тоҷикистон Эмомалии Раҳмон". У персов имя и фамилия соединяются изафетом. Написание без изафета — это советский пережиток?
И ещё интересно, у многих таджиков сохраняется в фамилиях русских суффикс -ов?
Цитата: Dana от мая 28, 2010, 03:06
1. Что за традиция у персов Ирана прибавлять к своему имени место своего рождения?
Ну это же ещё средневековая нисба. Как я понимаю, добавляется к фамилии особо известных людей.
Цитата: Dana от мая 28, 2010, 03:06
И ещё интересно, у многих таджиков сохраняется в фамилиях русских суффикс -ов?
У всех. Практически.
Кстати, о Рахмоне. Зачем «дерусифицировать» фамилии? В результате они ничем не отличаются от имён. Глупо.
Ну да, хотя бы традиционную йа-йи-нисбу (-ӣ) добавляли бы...
В Азeрбaйджaнe сeйчaс тaкой процeсс идёт. Если бы мнe пришлось, я б вмeсто -ов -лы прибaвил.
Цитата: Iskandar от мая 28, 2010, 08:09
Ну это же ещё средневековая нисба. Как я понимаю, добавляется к фамилии особо известных людей.
С средневековой нисбой всё понятно. А в современном Иране... вот у них это в пасспорте так и написано или нет? И это как-то законом регулируется?
Цитата: Хворост от мая 28, 2010, 14:15
Кстати, о Рахмоне. Зачем «дерусифицировать» фамилии? В результате они ничем не отличаются от имён. Глупо.
Ну а в том же английском разве не так?
А тут ещё изафет есть.