Лингвофорум

Лингвоблоги => Личные блоги => Блоги => Vesle Anne => Тема начата: RostislaV от мая 11, 2010, 20:51

Название: О том, как правильно называть иностранные языки по-русски 
Отправлено: RostislaV от мая 11, 2010, 20:51
а почему бы не говорить просто - Бурский язык!?
это по-родному получается, а то такое чужое "африкаанс", как типа "эмэрыкэн" или индийский диалект английского назвать - "эйжыэн".
Название: О том, как правильно называть иностранные 
Отправлено: Vesle Anne от мая 12, 2010, 20:23
RostislaV, да называйте как хотите, хоть диалектом голландского. См. пост №1 - я пишу так, как мне нравится :)
Название: О том, как правильно называть иностранные 
Отправлено: RostislaV от мая 12, 2010, 23:45
Цитата: Vesle Anne от мая 12, 2010, 20:23
RostislaV, да называйте как хотите, хоть диалектом голландского. См. пост №1 - я пишу так, как мне нравится :)

Бурский - пишется и звучит красивее, очевидно же,
я люблю Холландские Языки, мне нравится этот феномен когда на малой территории развилось так много диалектов с претензией на язык - а всё почему? Правильно - потому что Европа, демократия, ценности,
не то что Китай - где реально Язык режет глаз на Языке - а у них великих коммунофашистов - вся "диалекты".
Название: О том, как правильно называть иностранные 
Отправлено: Vesle Anne от мая 13, 2010, 20:36
Не очевидно. Не очевидно, чем ваши эстетические предпочтения лучше моих.
Название: О том, как правильно называть иностранные
Отправлено: Hellerick от мая 13, 2010, 20:43
Цитата: RostislaV от мая 11, 2010, 20:51
а почему бы не говорить просто - Бурский язык!?
Ну, буры («крестьяне») — это, вроде бы неформальное название народа, а формально они «африканеры». Так что, по-русски их язык должен называться «африканерским».
Название: О том, как правильно называть иностранные 
Отправлено: piton от мая 13, 2010, 20:48
Мне бурский тоже больше нравится. Война был англо-бурская, а не африканерская.
Название: О том, как правильно называть иностранные 
Отправлено: Vesle Anne от мая 13, 2010, 20:53
Цитата: RostislaV от мая 12, 2010, 23:45
я люблю Холландские Языки, мне нравится этот феномен когда на малой территории развилось так много диалектов с претензией на язык
Ну я бы не назвала территорию Южной Африки маленькой. Да и вообще европейской  :) Африкаанс как язык развился в Африке. Именно на фоне местных реалий.

Цитировать
- а всё почему?
Природно-климатические условия. Сравните Фареры и Исландию. Ы?

Цитата: piton от мая 13, 2010, 20:48
Война был англо-бурская, а не африканерская.
Это потому, что победители решают  все :)
Название: О том, как правильно называть иностранные
Отправлено: kloos от мая 13, 2010, 21:28
Цитата: RostislaV от мая 12, 2010, 23:45
мне нравится этот феномен когда на малой территории развилось так много диалектов с претензией на язык - а всё почему? Правильно - потому что Европа, демократия, ценности,
не то что Китай - где реально Язык режет глаз на Языке - а у них великих коммунофашистов - вся "диалекты".
Потрясающий вывод. Дашь в Россию демократию с параллельным признанием вологодского языка, московского, поморского, краснодарского и т.п.
Название: О том, как правильно называть иностранные 
Отправлено: piton от мая 13, 2010, 22:28
Цитата: Vesle Anne от мая 13, 2010, 20:53
Это потому, что победители решают  все
Не обязательно. Когда война шла, никто не знал, кто будет победителем. Однак русские газеты репортажи вели, Милюков воевал. Конечно же, по-русски должно быть бурский, а не африкаанс. :)
Название: О том, как правильно называть иностранные
Отправлено: Hellerick от мая 14, 2010, 04:34
Цитата: RostislaV от мая 12, 2010, 23:45
я люблю Холландские Языки, мне нравится этот феномен когда на малой территории развилось так много диалектов с претензией на язык - а всё почему? Правильно - потому что Европа, демократия, ценности,
не то что Китай - где реально Язык режет глаз на Языке - а у них великих коммунофашистов - вся "диалекты".
Я наоборот восхищаюсь Китаем (и Арабским миром), который сумел сохранить языковое единство, несмотря на естественные центробежные лингвистические процессы.

Язык — стандартный протокол общения, а стандарт должен быть стандартным. Если в каждой деревне свой «язык» — смысл языка теряется. Я рад, что за последние сто лет Европа сбросила большую часть этой бесполезной диалектной шелухи; жаль, что не до конца.
Название: О том, как правильно называть иностранные
Отправлено: Hellerick от мая 14, 2010, 04:38
Цитата: piton от мая 13, 2010, 20:48
Мне бурский тоже больше нравится. Война был англо-бурская, а не африканерская.
А что, ее нужно было называть «Британско-трансвааль-оранжевой»? :)
Название: О том, как правильно называть иностранные 
Отправлено: kloos от мая 14, 2010, 05:24
Вроде как африканеры не любят презрительной клички "бур"...
Если уж разговор о "правильном" употреблении названия языков, то нет ли желающих начать с более близкого нам идиша? Кто подскажет, как он должен называться "чиста па-русски"?
Название: О том, как правильно называть иностранные
Отправлено: Hellerick от мая 14, 2010, 05:37
Цитата: kloos от мая 14, 2010, 05:24
Вроде как африканеры не любят презрительной клички "бур"...
Статья в африкаансской (бр-р..., ну и словечко) Википедии называется Boere.

И, кажется, тут есть небольшая разница в значениях. Африканеры — это ethnicity, африкаанс-говорящее население ЮАР; а буры — это скорее ancestry, потомки голландских колонистов.
Название: О том, как правильно называть иностранные 
Отправлено: kloos от мая 14, 2010, 09:02
что такое "говорящее население" в ЮАР? А в целом вполне согласен. Буры, т.е. крестьяне-голландцы, колонизовали эту африканскую территорию, постепенно на их основе сложился новый этнос с гораздо более сложной социальной структурой (не ограниченной только крестьянами или фермерами) и с отличным от голландского самосознанием.
Название: О том, как правильно называть иностранные
Отправлено: Hellerick от мая 14, 2010, 09:10
Цитата: kloos от мая 14, 2010, 09:02
что такое "говорящее население" в ЮАР?

Африкаанс-говорящее.

Цитата: kloos от мая 14, 2010, 09:02А в целом вполне согласен. Буры, т.е. крестьяне-голландцы, колонизовали эту африканскую территорию, постепенно на их основе сложился новый этнос с гораздо более сложной социальной структурой (не ограниченной только крестьянами или фермерами) и с отличным от голландского самосознанием.
Я имел в виду, что после голландцев туда было много и других волн иммигрантов. Они влились в белый южноафриканский народ, став африканерами, но вот бурами они не являются.
Название: О том, как правильно называть иностранные
Отправлено: Artemon от мая 14, 2010, 09:14
Цитата: Hellerick от мая 14, 2010, 04:34Я наоборот восхищаюсь Китаем (и Арабским миром), который сумел сохранить языковое единство, несмотря на естественные центробежные лингвистические процессы.
Язык — стандартный протокол общения, а стандарт должен быть стандартным. Если в каждой деревне свой «язык» — смысл языка теряется. Я рад, что за последние сто лет Европа сбросила большую часть этой бесполезной диалектной шелухи; жаль, что не до конца.
Вы против разных языков (протоколов) и разных диалектов или только против диалектов?
Название: О том, как правильно называть иностранные
Отправлено: Hellerick от мая 14, 2010, 09:43
Цитата: Artemon от мая 14, 2010, 09:14
Вы против разных языков (протоколов) и разных диалектов или только против диалектов?
Мне не важно, что называется языком, а что диалектом. Я сторонник неумножения сущностей сверх необходимого. В чем практическая польза "lingvodiversity" я не понимаю.
Название: О том, как правильно называть иностранные 
Отправлено: Artemon от мая 14, 2010, 09:49
Ну что вы подразумеваете под практической пользой? Я далеко не во всякой женской обувке практическую пользу вижу. :)
Название: О том, как правильно называть иностранные 
Отправлено: Евгений от мая 14, 2010, 09:57
Цитата: Hellerick от мая 14, 2010, 09:43
В чем практическая польза "lingvodiversity" я не понимаю.
От этой картины на стене очень большая польза А как же зарплата лингвистов?
Название: О том, как правильно называть иностранные 
Отправлено: Yitzik от мая 14, 2010, 14:15
Цитата: Hellerick от мая 14, 2010, 09:43
В чем практическая польза "lingvodiversity" я не понимаю.
Млин, где мой пулемёт???!!!
Название: О том, как правильно называть иностранные
Отправлено: Demetrius от мая 14, 2010, 15:16
Цитата: piton от мая 13, 2010, 22:28
Конечно же, по-русски должно быть бурский, а не африкаанс. :)
Вот от таких безапелляционных заявлений я начинаю любить глобосуржик.

Цитата: Yitzik от мая 14, 2010, 14:15
Цитата: Hellerick от мая 14, 2010, 09:43
В чем практическая польза "lingvodiversity" я не понимаю.
Млин, где мой пулемёт???!!!
+1

Цитата: Hellerick от мая 14, 2010, 04:34
Язык — стандартный протокол общения, а стандарт должен быть стандартным.
The nice thing about standards is that there are so many of them to choose from.
                -- Andrew S. Tanenbaum

Название: О том, как правильно называть иностранные
Отправлено: RostislaV от мая 14, 2010, 18:13
Цитата: Hellerick от мая 14, 2010, 04:34
Цитата: RostislaV от мая 12, 2010, 23:45
я люблю Холландские Языки, мне нравится этот феномен когда на малой территории развилось так много диалектов с претензией на язык - а всё почему? Правильно - потому что Европа, демократия, ценности,
не то что Китай - где реально Язык режет глаз на Языке - а у них великих коммунофашистов - вся "диалекты".
Я наоборот восхищаюсь Китаем (и Арабским миром), который сумел сохранить языковое единство, несмотря на естественные центробежные лингвистические процессы.

неправильные примеры,
арабский Мир это не то же самое, что Китай,
Китай - это ярмарка успеха из всех Сино-Тибетских языков, коих дикое множество, самих ханьских языков тоже немало,
глупо отрицать реально существующие различия на фонетическом уровне при которых один регионал соврешенно не понимает другого и вся их унификация это некое идеографическое письмо, которое к тому же сложилось так давно и было изначально настолько неживым и искусственным, что даже его наследия не сильно стали живой речью,
к тому же учим Историю - Мандарин занял господствующее положение в Китае только с приходом к власти чужеземцев - маньчжуров.
И видимо мало кто знает о том какие яркие патриоты жители Квонтуна и ложить мощно они хотели на Пекин, у них своя столица Нанькин,
и мало кто наверное знает, что Китай мог в своё время стать на подобии Кореи - разделённым надвое, - Север и Юг, всё к этому шло,
интересно как бы тогда развивались бы мировые события, но это уже другая история.
Название: О том, как правильно называть иностранные 
Отправлено: Vesle Anne от мая 14, 2010, 19:42
Цитата: piton от мая 13, 2010, 22:28
Когда война шла, никто не знал, кто будет победителем.
Англичане уже тогда презирали африканеров.
И, кстати, я не уверена, что в Китае все так благостно-едино. Диалектов там тоже хватает и языков.
Hellerick, африканеры (буры) - говорящие на африкаансе потомки европейцев (белые), есть еще "цветные", говорящие на африкаансе.
RostislaV, смените тон на менее категоричный или будут удалять сообщения.
Название: О том, как правильно называть иностранные 
Отправлено: RostislaV от мая 14, 2010, 21:22
Vesle Anne, Правду не заткнуть!
И вообщем чем мои сообщения уже не нравятся!
Они чёткие, конкретные и никого не оскорбляют, любим цензуру?
Название: О том, как правильно называть иностранные 
Отправлено: Vesle Anne от мая 14, 2010, 22:48
Цитата: RostislaV от мая 14, 2010, 21:22
Vesle Anne, Правду не заткнуть!
Достаточно просто научить ее вежливости.
Цитировать
любим цензуру?
В моем блоге - да. Устраивает такой ответ?  :)
Название: О том, как правильно называть иностранные
Отправлено: Hellerick от мая 15, 2010, 06:17
Цитата: RostislaV от мая 14, 2010, 18:13
глупо отрицать реально существующие различия на фонетическом уровне при которых один регионал соврешенно не понимает другого

Не глупо, а на практике крайне полезно. Язык не должен становиться фетишем — это средство объединения людей. Я бы желал видеть больше таких объединенных языков. Например, я очень сожалею о распаде сербохорватского.

А ваши синофобские замечания про маньчжурцев и патриотов совсем не по теме.
Название: О том, как правильно называть иностранные
Отправлено: RostislaV от мая 15, 2010, 11:08
Цитата: Hellerick от мая 15, 2010, 06:17
Цитата: RostislaV от мая 14, 2010, 18:13
глупо отрицать реально существующие различия на фонетическом уровне при которых один регионал соврешенно не понимает другого

Не глупо, а на практике крайне полезно. Язык не должен становиться фетишем — это средство объединения людей. Я бы желал видеть больше таких объединенных языков. Например, я очень сожалею о распаде сербохорватского.

А ваши синофобские замечания про маньчжурцев и патриотов совсем не по теме.

та понятно уже давно кто ты - лингвофашист,
да, давай всему Миру впаяем симплоанглиш, враз всех людей Земли объединит,
зачем нужны какие-то различия?
Даёшь один язык! И лучше в цифрах - так универсальнее будет.

Про "синофобсство" - нужно ВНИМАТЕЛЬНО читать, что пишут, не заслепляясь своей идеей лингвофашизма,
я то как раз показал кратко всё прелесть кульуры Китая через призму же обилия китайских языков, так что это не синофобия, а синофилия, бегим учить терминологию.
И примеры очень как раз по Теме потому-что ситуация в Китае диаметрально противоположна в голландском ареале языков - где совсем другой опыт, которому как раз и нужно научиться Китаю.
Название: О том, как правильно называть иностранные 
Отправлено: RostislaV от мая 15, 2010, 11:09
Цитата: Vesle Anne от мая 14, 2010, 22:48
Цитата: RostislaV от мая 14, 2010, 21:22
Vesle Anne, Правду не заткнуть!
Достаточно просто научить ее вежливости.
Цитировать
любим цензуру?
да. Устраивает такой ответ?  :)

у меня всё вежливо, я никому ЛИЧНО плохого не говорю, но ОСТРО показываю глупость, и считаю потворствовать ей нельзя.

Ответ устраивает - фашистка получается, я запомню.  8-)
Название: О том, как правильно называть иностранные 
Отправлено: Vesle Anne от мая 15, 2010, 11:28
Цитата: RostislaV от мая 15, 2010, 11:09
у меня всё вежливо
Нет, не вежливо, иначе я бы не предупреждала.
Заведите себе свой блог и пишите что хотите и как хотите.
Название: О том, как правильно называть иностранные
Отправлено: Hellerick от мая 15, 2010, 11:29
Кто про что, а RostislaV всех в фашисты записывает.  :E:

Если не секрет, RostislaV, какая, по-вашему, доля населения планеты, относится к этой категории?
Название: О том, как правильно называть иностранные
Отправлено: RostislaV от мая 17, 2010, 18:01
Цитата: Hellerick от мая 15, 2010, 11:29
Кто про что, а RostislaV всех в фашисты записывает.  :E:

Если не секрет, RostislaV, какая, по-вашему, доля населения планеты, относится к этой категории?

к сожалению, латентных фашистов достаточно много, то есть это те люди, которые не прочь, чтобы над ними была "сильная рука".
Название: О том, как правильно называть иностранные 
Отправлено: Vesle Anne от мая 17, 2010, 20:03
А не круто ли отождествлять редакторскую правку с желанием "сильной руки"? Вы как пишете, так и понимаете - и то и то  у вас весьма отдаленно связано с реальностью.
Название: О том, как правильно называть иностранные 
Отправлено: RostislaV от мая 17, 2010, 20:16
Цитата: Vesle Anne от мая 17, 2010, 20:03
А не круто ли отождествлять редакторскую правку с желанием "сильной руки"? Вы как пишете, так и понимаете - и то и то  у вас весьма отдаленно связано с реальностью.

так, начинается опять, да?
всегда этот интеллигентский снобизм, эта официозность, это неприятие любых форм прогрессива, независимого мнения, непонимание просветительских движений (вспомним непонимание проблем и недостатков живых языков),

далее - неясная реплика,

последнее - явное оскорбление (про реальность).

А сложно понять, да? Что есть люди, более прогрессивные и бьющие Правдой,
с одной стороны - такие люди - да, не от мира сего, но с другой как раз РЕАЛЬНОСТЬ понимают лучше обывателя и стремятся её изменить к лучшему.
А если есть чисто ЛИЧНЫЕ неприязни, так они и ДОЛЖНЫ оставаться ЛИЧНЫМИ и высказываться ЛИЧНО, а не в контексте ПУБЛИЧНОЙ дискуссии.

А про моих любимых холландцев и их языки я сказал уже достаточно, добавлять больше не хочу, и для непонимающих - нечего.

Название: О том, как правильно называть иностранные 
Отправлено: Vesle Anne от мая 17, 2010, 20:27
Цитата: RostislaV от мая 17, 2010, 20:16
последнее - явное оскорбление (про реальность).
А называть меня фашисткой - не оскорбление по вашему?  Или это типа так - ерунда, подумаешь, мелочь какая?

И по теме - мне глубоко безразлично, что вы там пишите, я вам предъявила конкретные претензии к стилю изложения. Поскольку это мой блог, то все ваши претензии неуместны и нелепы. 

Название: О том, как правильно называть иностранные 
Отправлено: RostislaV от мая 23, 2010, 14:59
Цитата: Vesle Anne от мая 17, 2010, 20:27
Цитата: RostislaV от мая 17, 2010, 20:16
последнее - явное оскорбление (про реальность).
А называть меня фашисткой - не оскорбление по вашему?  Или это типа так - ерунда, подумаешь, мелочь какая?

И по теме - мне глубоко безразлично, что вы там пишите, я вам предъявила конкретные претензии к стилю изложения. Поскольку это мой блог, то все ваши претензии неуместны и нелепы.

там фашистка было сказано вообще-то иронично, сложно не заметить,
к тому же есть причины видеть в оппоненте - задатки тяготения к этой политической ориентации,
это не плохо и не хорошо - это просто ориентация,
у меня например совсем другая, я особо сильно реагирую на сексофашей и лингвофашей - это правда - ибо они абсолютное зло, в отличие от просто политфашей, которые имеют какие-то плюсы чисто в самой модели.

Ну это ладно,

я уже читаю второй сооб типа "это МОЙ блог",
ну нельзя так, что за частнический такой подход?  ;D
ваш то он ваш, но если вы завели дискуссию в нём - то принимайте разных гостей тогда уж  8-),
а если не хотите - тогда есть формат моноблога, где человек просто пишет свои мысли и позиции, просто чтобы как собирать и хранить инфо,
а то прямо получается как в дет-садике - "это моя машинка, уйди противный!"  :D :) :yes:
Название: О том, как правильно называть иностранные языки по-русски
Отправлено: Hellerick от мая 23, 2010, 15:08
Польшу вы тоже в фашисты записали в шутку?
Название: О том, как правильно называть иностранные языки по-русски 
Отправлено: Python от мая 23, 2010, 15:21
Цитата: RostislaV от мая 15, 2010, 11:08
та понятно уже давно кто ты - лингвофашист,
да, давай всему Миру впаяем симплоанглиш, враз всех людей Земли объединит,
зачем нужны какие-то различия?
Даёшь один язык! И лучше в цифрах - так универсальнее будет.
Это не фашизм, а лишь частный случай глобализма. Рано или поздно человечество поймет вредность глобальной идентичности.
Название: О том, как правильно называть иностранные языки по-русски
Отправлено: RostislaV от мая 23, 2010, 15:29
Цитата: Hellerick от мая 23, 2010, 15:08
Польшу вы тоже в фашисты записали в шутку?

увы, таковы современные тренды в этой милой стране.  :(

оно как бы логично - учитывая ментальность поляков с одной стороны и политику последнего десятилетия со стороны "моралистов" с другой,
ещё там туго со Свободой Слова,
да и находится Польша в списке стран по уровню Свободы Слова (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A0%D0%B5%D0%BF%D0%BE%D1%80%D1%82%D1%91%D1%80%D1%8B_%D0%B1%D0%B5%D0%B7_%D0%B3%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%86#.D0.98.D0.BD.D0.B4.D0.B5.D0.BA.D1.81_.D1.81.D0.B2.D0.BE.D0.B1.D0.BE.D0.B4.D1.8B_.D1.81.D0.BB.D0.BE.D0.B2.D0.B0) на 37-ом месте.
Название: О том, как правильно называть иностранные языки по-русски 
Отправлено: Erasmus от мая 23, 2010, 16:43
Польша — фашистская страна?! Я вас умоляю. В Польше за нацистский символ, равно как и коммунистический, можно угодить за решетку. Да и вообще поляки ненавидят нацистский режим. По поводу этого лучше с ними не шутить.
Название: О том, как правильно называть иностранные языки по-русски
Отправлено: Hellerick от мая 23, 2010, 16:45
Цитата: RostislaV от мая 23, 2010, 15:29
да и находится Польша в списке стран по уровню Свободы Слова (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A0%D0%B5%D0%BF%D0%BE%D1%80%D1%82%D1%91%D1%80%D1%8B_%D0%B1%D0%B5%D0%B7_%D0%B3%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%86#.D0.98.D0.BD.D0.B4.D0.B5.D0.BA.D1.81_.D1.81.D0.B2.D0.BE.D0.B1.D0.BE.D0.B4.D1.8B_.D1.81.D0.BB.D0.BE.D0.B2.D0.B0) на 37-ом месте.
А вам не приходило в голову, что составители подобных списков прежде всего измеряют собственную фобию?
Название: О том, как правильно называть иностранные языки по-русски
Отправлено: Hellerick от мая 23, 2010, 16:46
Цитата: Erasmus от мая 23, 2010, 16:43
Польша — фашистская страна?! Я вас умоляю. В Польше за нацистский символ, равно как и коммунистический, можно угодить за решетку. Да и вообще поляки ненавидят нацистский режим. По поводу этого лучше с ними не шутить.
Нет-нет. У Ростислава есть собственное определение фашизма, которое к нацизму не имеет никакого отношения.
Название: О том, как правильно называть иностранные языки по-русски 
Отправлено: RostislaV от мая 23, 2010, 17:02
Erasmus,
Hellerick,

совершенно верно - ваша беда, что вы ещё по-обывательски считаете фашизм и нацизм тождественностью.
Я понимаю, так воспитывали в СССР (почитайте определение фашизма в БСЭ оригинального типа - возьмётесь за голову если люди вы умные, на что я искренне надеюсь конечно же),

конечно же я как исследователь, пытливый ум, сам многое создаю и улучшаю, не исключение и определение фашизма, которое я таки написал чётко официально в один абзац этак лет 5 назад,
надо сказать - что это определение - более-менее похожее на мой оригинал давно уже используется в энциклопедичных статьях, причём наверняка авторы их - моего определения никогда и не читали, всё дело в известном мировом эффекте блуждания одинаковых мыслей у людей независимо друг от друга.

Если Польша считает себя великой страной - то ей нечего боятся никаких символов - ни эпохи СССР ни эпохи Третьего Рейха, нужно быть ВЫШЕ этого, всё прочее - от убожества,
я вот не хотел бы чтобы Польша уподоблялась в этом вопросе Германии у которой больной пунктик на этих символах, поляки могут быть умнее и выше всего этого и страна у них не проходной двор Европы как Германия.
Название: О том, как правильно называть иностранные 
Отправлено: Vesle Anne от мая 23, 2010, 17:04
Ок, тогда к чему вот эта реплика
Цитата: RostislaV от мая 17, 2010, 20:16
последнее - явное оскорбление (про реальность).
Если вот это
Цитата: RostislaV от мая 23, 2010, 14:59
к тому же есть причины видеть в оппоненте - задатки тяготения к этой политической ориентации,
это не плохо и не хорошо - это просто ориентация,
у меня например совсем другая
явно не соответствует действительности? Обижайтесь - не обижайтесь, но к тоталитаризму вы тяготеете, не я.
Название: О том, как правильно называть иностранные языки по-русски
Отправлено: RostislaV от мая 23, 2010, 17:08
Цитата: Hellerick от мая 23, 2010, 16:45
Цитата: RostislaV от мая 23, 2010, 15:29
да и находится Польша в списке стран по уровню Свободы Слова (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A0%D0%B5%D0%BF%D0%BE%D1%80%D1%82%D1%91%D1%80%D1%8B_%D0%B1%D0%B5%D0%B7_%D0%B3%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%86#.D0.98.D0.BD.D0.B4.D0.B5.D0.BA.D1.81_.D1.81.D0.B2.D0.BE.D0.B1.D0.BE.D0.B4.D1.8B_.D1.81.D0.BB.D0.BE.D0.B2.D0.B0) на 37-ом месте.
А вам не приходило в голову, что составители подобных списков прежде всего измеряют собственную фобию?

в чём фобия, уважаемый коллега?
в том, что всемирная организация Репортёры без Границ ежегодно публикует рейтинг стран по факту Свободы Слова?
Мне как гуманисту и демократу очень понятен этот список - ибо он зерклаьно отражает реальное положение всех этих стран не только по факту Свободы Слова, но и вообще по факту свобод и прав в этих странах.

Тут дело не в том, что Польша на 37-ом месте, она может там находится, но при этом быть в верхней цветовой зоне, чего увы нету.
А реально так и есть - Дания это эталон всех свобод, это одна из самых благополучных, гуманных, либеральных (но БЕЗ минусов капиталистического либерализма), добрых, но не размазанных стран на Земле.

В Дании действительно можно обсуждать ПУБЛИЧНО почти все существующие вопросы и явления в человеческой жизни.

Кто-то хочет оспорить это?
Название: О том, как правильно называть иностранные 
Отправлено: RostislaV от мая 23, 2010, 17:09
Цитата: Vesle Anne от мая 23, 2010, 17:04
Ок, тогда к чему вот эта реплика
Цитата: RostislaV от мая 17, 2010, 20:16
последнее - явное оскорбление (про реальность).
Если вот это
Цитата: RostislaV от мая 23, 2010, 14:59
к тому же есть причины видеть в оппоненте - задатки тяготения к этой политической ориентации,
это не плохо и не хорошо - это просто ориентация,
у меня например совсем другая
явно не соответствует действительности? Обижайтесь - не обижайтесь, но к тоталитаризму вы тяготеете, не я.

где?  :)
Название: О том, как правильно называть иностранные 
Отправлено: Vesle Anne от мая 23, 2010, 17:09
Цитата: RostislaV от мая 23, 2010, 14:59
это не плохо и не хорошо - это просто ориентация
Вот поэтому я именно вас просила уважать собеседника. Потому что фашист в современном русском языке - это оскорбление, даже если вы считаете иначе. И насчет остального то же самое.
Название: О том, как правильно называть иностранные 
Отправлено: Vesle Anne от мая 23, 2010, 17:10
Цитата: RostislaV от мая 23, 2010, 17:09
где?  :)
Везде. Вы в принципе не признаете плюрализм, вы навязываете всем свою точку зрения.
Название: О том, как правильно называть иностранные языки по-рус�
Отправлено: Erasmus от мая 23, 2010, 17:11
Да я и не боюсь смешивать эти понятия. Сам на 50% — фалангист, на 50% — нацист. Но повторяю: поляки таких не любят, бо натерпелись от них. Страна как страна. Причем, с чувством собственного достоинства. Фашизмом тут и не пахнет.
Название: О том, как правильно называть иностранные 
Отправлено: RostislaV от мая 23, 2010, 17:17
Цитата: Vesle Anne от мая 23, 2010, 17:09
Цитата: RostislaV от мая 23, 2010, 14:59
это не плохо и не хорошо - это просто ориентация
Вот поэтому я именно вас просила уважать собеседника. Потому что фашист в современном русском языке - это оскорбление, даже если вы считаете иначе. И насчет остального то же самое.

это НЕПРАВИЛЬНОЕ явление и его НУЖНО менять,
если же вам нравится любой средневековый мракобесизм, то да, конечно - дело вкуса.  :)

я НЕ считаю термин "фашист" - оскорблением ибо таковым может его считать ТОЛЬКО забитый совковый человек, увы, этот бред и маразм я наблюдаю во всю в Украине в политико-социальных противостояних 2-х частей этой дурной страны, так и не понявшей до сих пор - что это противостояние решается очень просто - разумным разводом несовместимых жильцов.

Фашист - это человек, пассивно или активно поддерживающий фашизм, одну из форм политико-социальной и отчасти экономической структуры гос-ва,
это ни есть плохо или хорошо - это есть такой ВИД как и много других видов и не более того.
Как и любая форма - имеет свои плюсы и минусы.
Всё остальное - дело рук ЧЕЛОВЕКА!
Можно жить нормально всем людям и при фашизме, а можно маниакально убивать людей при коммунизме (пример Камбоджа 70-х годов).

Может вам напомнить такой термин как "Христианство" и что в нём только не было?
И какое он имеет отношение вообще к самой оригинальной Идее?
так и тут, БОЛЬШИНСТВО всех идей человечества по сути просто разные виды устройства этого человечества, очень МАЛО реально деструктивных идей,
и совсем ДРУГОЕ дело - это ИНТЕРПРЕТАЦИЯ этих идей ЧЕЛОВЕКОМ.

Кто-то несогласен?  8-)
Название: О том, как правильно называть иностранные языки по-рус�
Отправлено: RostislaV от мая 23, 2010, 17:21
Цитата: Erasmus от мая 23, 2010, 17:11
Да я и не боюсь смешивать эти понятия. Сам на 50% — фалангист, на 50% — нацист. Но повторяю: поляки таких не любят, бо натерпелись от них. Страна как страна. Причем, с чувством собственного достоинства. Фашизмом тут и не пахнет.

смешивай себе на здоровье, ещё какие-то проценты смешные привёл,
есть понятие СТРУКТУРА, а есть всякий наносной антураж, рюшики там и прочее, у тебя похоже именно всё так и есть.
Поляки натерпелись от фашизма из Германии и СССР,
но сами по своей природе и ментальности к фашизму и склонны,
что у них вся История Польши и подтверждает,
и то что в Польше современной подавляется частично разные свободы - есть ни что иное как обыкновенный структурный фашизм.

Я боюсь, что для людей типа тебя - коммунизм тоже ассоциируется исключительно со Сталиным, вообще не вникая ни в Идею ни в механизмы, правда?
Название: О том, как правильно называть иностранные языки по-рус�
Отправлено: Erasmus от мая 23, 2010, 17:36
Цитата: RostislaV от мая 23, 2010, 17:21
есть понятие СТРУКТУРА, а есть всякий наносной антураж, рюшики там и прочее, у тебя похоже именно всё так и есть.
Я живу в стране-сателлите РИ. А вообще, с удовольствием.
Цитата: RostislaV от мая 23, 2010, 17:21
и то что в Польше современной подавляется частично разные свободы - есть ни что иное как обыкновенный структурный фашизм.
Так и надо, собственно говоря. Так и должно быть. Но это не фашизм. Польша для поляков. Католическая страна для католиков.
Название: О том, как правильно называть иностранные 
Отправлено: Vesle Anne от мая 23, 2010, 17:39
Цитата: RostislaV от мая 23, 2010, 17:17
это НЕПРАВИЛЬНОЕ явление и его НУЖНО менять
Прекрасно, вот когда оно изменится, тогда и употребляйте на здоровье, а пока, за исключением использования в специфической исторической дискуссии, оно оскорбление. Я исхожу из того, что есть, а не как мне бы хотелось.
Цитировать
если же вам нравится любой средневековый мракобесизм, то да, конечно - дело вкуса.  :)
Я-то как раз мракобесием считаю навязывание своего мнения всем поголовно  :) Дикость несусветная.
Цитировать
забитый совковый человек
это, кстати, тоже оскорбление.
ЗЫ. Политико-социальные противостояния меня не интересуют.
Я лишь настаиваю на взаимоуважении здесь.
Название: О том, как правильно называть иностранные языки по-рус�
Отправлено: Hellerick от мая 23, 2010, 17:46
Цитата: RostislaV от мая 23, 2010, 17:08
в том, что всемирная организация Репортёры без Границ ежегодно публикует рейтинг стран по факту Свободы Слова?
Мне как гуманисту и демократу очень понятен этот список - ибо он зерклаьно отражает реальное положение всех этих стран не только по факту Свободы Слова, но и вообще по факту свобод и прав в этих странах.

Но стоит учитывать, что это не абсолютная свобода слова, а относительная, отражающая распространимость одной отдельно взятой идеологии и возможность оскорблять остальные. Неудивительно, что страны в которых эта идеология правящая, оказываются списке выше. Возьмите другую идеологию, и индексы будут совсем другими. Вы считаете эту идеологию священной и единственной верной, а любое отклонение от нее преступным; а я не вижу принципиальной разницы между Данией и Китаем, между США и Ираном. Никто из них не выше и не ниже, они просто разные, с разными культурными и идеологическими установками, во всех действуют очень разные, но неизменно жесткие ограничения личности. И я ни одно из них не стану оскорблять, называя «фашистским».
Название: О том, как правильно называть иностранные языки по-русски 
Отправлено: RostislaV от июня 2, 2010, 14:31
как говорится, тут не с кем говорить + мысли выше - и с персонажем всё понятно.

между Китаем, США и Ираном и правда разницы не много в смысле фашизма - ибо все эти страны фашистские по сути, просто в США в силу особой Истории есть определённые свободы и права + гражданские позиции, чего не может быть в Китае и Иране.

Но Дания к этой карусели никакого отношения не имеет, у этой страны есть важный плюс, что она сильна духом и сильно не приемлит иноземцев и это правильно, так эта культура себя сохраняет и спасает, но ВНУТРИ датского общества действует Гуманизм, Свобода и абсолютная по сути Демократия, несмотря на статус Королевства.
А высшую ступень в индексе Свободы Слова Дания занимает именно при причине того, что там возможно обсуждение ЛЮБЫХ тем, для многих стран которые табу.

Название: О том, как правильно называть иностранные языки по-рус
Отправлено: Vesle Anne от июня 2, 2010, 20:31
Offtop
PS. Хотела только размер убрать, чтоб красиво было, а эта зараза глючит :( пришлось цытатку вырезать. Но там, в принципе, предыдущий оратор