Лингвофорум

Теоретический раздел => Русский язык => Индоевропейские языки => Письменность => Тема начата: Geist от июня 6, 2005, 11:01

Название: Для об'явлений
Отправлено: Geist от июня 6, 2005, 11:01
Шёл-шёл я по городу и вижу надпись на доске у подъезда: Для об'явлений. Вместо твёрдого знака - апостроф... Хм... Когда в России так писали?  После Революции небольшое время (пока ненавистники твёрдого знака не успокоились)? А надпись - судя по всему - далеко не 80 лет назад написана... Есть догадки? :dunno:
Название: Для об'явлений
Отправлено: Vertaler от июня 6, 2005, 11:10
Добавь к этому:

ОСТОРОЖНО!

ОБ'ЕЗД!
Название: Для об'явлений
Отправлено: Geist от июня 6, 2005, 20:45
А всё-таки, почему? Я до чего-то недопираю?
Название: Для об'явлений
Отправлено: Tayra Dariell от июня 6, 2005, 21:29
А у нас у подъезда красуется такая надпись (маркером правда): "Аб'явы и даносы". Я так думаю, что просто людям образования не хватает... :roll:
Или наоборот :mrgreen:
Название: Для об'явлений
Отправлено: Geist от июня 7, 2005, 14:01
Ты случаем не з Беларуси?
Название: Для об'явлений
Отправлено: lovermann от июня 7, 2005, 21:31
У меня глюк или эта тема уже когда-то возникала?
Название: Для об'явлений
Отправлено: piton от июня 7, 2005, 23:28
Думаю, апостроф объясняется не столько влиянием братских языков, а живучестью привычек. Иным проще поставить одну черточку. Помню, как в классе пятом или шестом рука сама переставала ставить точки над Ё, потом замечал, что это ошибкой уже не считается.  В начале 80-х у нас в школе учителя точно боролись с апострофом, некоторые ставили. Школьники понятия не имели о других алфавитах. А что в этой манере дурного? Допустили бы возможность разного написания, а потом проследили бы, что победит.
Другая версия - влияние французкой транслитерации, вроде д' Артаньяна.
Кстати, много раз в вывесках встречал Ы с палочкой, очень похожей на апостроф. Графика такая.
Название: Для об'явлений
Отправлено: Tayra Dariell от июня 8, 2005, 20:02
Цитата: GeistТы случаем не з Беларуси?
Ага, именно оттуда. Заметно? 8-)
Название: Для об'явлений
Отправлено: Алекс от июня 9, 2005, 12:38
Насколько я помню, это реликты старой орфографии (правило было изменено где-то в 60-х или 70-х) русского языка, в которой вместо Ъ писалось '. В Москве на старых домах можно увидеть таблички под'езд и об'явление.
Название: Для об'явлений
Отправлено: Geist от июня 9, 2005, 12:48
Цитата: Tayra-lleАга, именно оттуда. Заметно?
Плохо вижу просто я. Очкарик.

Цитата: Алекс(правило было изменено где-то в 60-х или 70-х)
Т.е. до этого времени писали апостроф?!
Название: Для об'явлений
Отправлено: Алекс от июня 9, 2005, 13:30
Цитата: Geist
Цитата: Алекс(правило было изменено где-то в 60-х или 70-х)
Т.е. до этого времени писали апостроф?!

Я так понимаю - да. Но для полной уверенности надо поднимать старые правила.
Название: Для об'явлений
Отправлено: Digamma от июня 9, 2005, 14:59
Достаточно поднять старые плакаты.

1947:
(http://www.plakaty.ru/i/plakats/medium/1214.jpg)

А вот 1934:
(http://www.plakaty.ru/i/plakats/medium/667.jpg)

(http://www.plakaty.ru/i/plakats/medium/1715.jpg)

1921:
(http://www.plakaty.ru/i/plakats/medium/631.jpg)

И вновь в 1912:
(http://www.plakaty.ru/i/plakats/medium/1174.jpg)
Название: Для об'явлений
Отправлено: Алекс от июня 9, 2005, 15:04
Да, до революции точно писался Ъ, апостроф видимо применялся в период от революции до конца войны.
Название: Для об'явлений
Отправлено: Vertaler от июня 9, 2005, 17:01
Точно, у меня где-то валялся первый том немецко-русского технического словаря 1933 года издания, там ни одного твёрдого знака не было. :roll:
Название: Для об'явлений
Отправлено: RawonaM от июня 9, 2005, 17:11
Цитата: Vertaler van TekstenТочно, у меня где-то валялся первый том немецко-русского технического словаря 1933 года издания, там ни одного твёрдого знака не было.
Ну так их же повырывали с печатных машинок, вместе с ятем, дабы реформу исполняли. Поэтому, видимо, пришлось апострофы использовать.
Название: Для об'явлений
Отправлено: Алекс от июня 9, 2005, 17:12
Кстати! Весьма логично!
Название: Для об'явлений
Отправлено: Vertaler от июня 9, 2005, 17:14
Цитата: RawonaMНу так их же повырывали с печатных машинок, вместе с ятем, дабы реформу исполняли. Поэтому, видимо, пришлось апострофы использовать.
А неужели на русских печатных машинках были апострофы? На тех, где яти уже нет, апострофа нет точно — стоит у меня такое чудо под кроватью... :roll:
Название: Для об'явлений
Отправлено: Tayra Dariell от июня 9, 2005, 20:50
Ну ладно, 60-е-70-е, до революции... Это всё понятно, но сейчас-то к чему апострофы вместо "ъ" ? 8-)
Название: Для об'явлений
Отправлено: Aramis от июня 9, 2005, 23:44
Цитата: Tayra DariellНу ладно, 60-е-70-е, до революции... Это всё понятно, но сейчас-то к чему апострофы вместо "ъ" ?
понты :) мы, типа, помним :)
Название: Для об'явлений
Отправлено: Amateur от июня 10, 2005, 13:46
Кстати, апостроф писали даже не такой – ,,с'езд", а такой – ,,с'езд", причём он располагался ниже – на середине позиции символа. Лично я не люблю апостроф в русском языке. Т.е., Дартаньян, однозначно. :mrgreen:
Кстати, не вижу ничего зазорного в том, чтобы отменить апостроф в остальных восточнославянских языках и заменить его на твёрдый знак.
В русском языке 'ъ' восстановили орфографией 1956 года. Удивлён плакатом 1947 г.
Название: Для об'явлений
Отправлено: piton от июня 14, 2005, 20:00
Цитата: AmateurВ русском языке 'ъ' восстановили орфографией 1956 года. Удивлён плакатом 1947 г.
Мне всё же кажется, что несколько раньше. Уверен, что до правды здесь докопаются.
В любом случае, процесс возвращения твердого знака проходил постепенно.
Классика. Лев Успенский, "По закону буквы":
"В 20-х годах, после декретированного еще с 1918 году упразднения в русской азбуке букв "ять" и "ер", .....
... орфографическая зыбь, поднятая этим декретом, никак не могла улечься: затухала и поднималась вновь. Выяснилось, что "тотальное" уничтожение "твердого знака" вместе с выгодами принесла и некоторые огорчения.
Так, например, стало ясно, что замена этой буквы апострофом всюду, где она играла, как говорилось в школьных грамматиках, роль "разделителя", не кажется удачной. Появление в русском письме непривычного "диакритического" знака резало глаз. В школах ученикам апостроф было труден. Заговорили о частичном возврате "ера" в этой специльной его функции. Кое-какие типографии произвели такой возврат явочным порядком (и тем вызвали молчаливое разрешение органов власти и науки).
 Но воскрешение "твердого знака" вызвало негодование неорфографических ортодоксов. В их глазах упразднение "ятя" и "ера" так тесно слилось со всем революционным преобразованием нашей жизни, что отказ от него представлялся им уже чем-то вроде "измены революции", ренегатством, ревизионизмом, а проще говоря - "контрой"".

Мне кажется, что твердый знак вернули больше "в нагрузку" к знаку мягкому, упраздение которого действительно существенно ухудшало правописание.

Добавлено спустя 1 день 21 час 32 минуты 12 секунд:

Добавлю. Допросил свидетеля, который пошел в школу в 1938. Утверждает, что твердый знак существовал "всегда", :) с первого класса так учили, правда в те годы ставили апостроф очень многие.