Кто-нибудь подскажет, в чем общие различия в системах местоимений этих языков? про сходства понятно, всё-таки родственный языки... но хотелось бы узнать чем различаются :)
Обычно в старославянском вместо личных местоимений используются указательные тъ, онъ, и даже сь
В русском указательное "он" стало личным местоимением (см. вон)
В болгарском используется "той"
Цитата: iopq от мая 7, 2010, 15:19
Обычно в старославянском вместо личных местоимений используются указательные тъ, онъ, и даже сь
Во-первых это касается третьего лица.
Во-вторых назовите мне пожалуйста личные местоимения третьего лица в старославянском, раз уж говорите "обычно" и "вместо". :)
Цитата: lehoslav от мая 7, 2010, 18:11
Цитата: iopq от мая 7, 2010, 15:19
Обычно в старославянском вместо личных местоимений используются указательные тъ, онъ, и даже сь
Во-первых это касается третьего лица.
Во-вторых назовите мне пожалуйста личные местоимения третьего лица в старославянском, раз уж говорите "обычно" и "вместо". :)
и, е, jа
только никогда не были использованы :)
Цитата: iopq от мая 8, 2010, 14:25
Цитата: lehoslav от мая 7, 2010, 18:11
Во-вторых назовите мне пожалуйста личные местоимения третьего лица в старославянском, раз уж говорите "обычно" и "вместо". :)
и, е, jа
только никогда не были использованы :)
в номинативе..
в косвенных - вовсю..
Цитата: iopq от мая 8, 2010, 14:25
и, е, jа
И это были
исконные личные местоимения?
Похоже что нет. Откуда?
В латинском родственные is, id, ea - тоже не личные, а указательные. Для двуличного диалога третий - лишний.
Не иначе как третье лицо у личных местоимений - влияние Святой Троицы. :-)
Пожалуйста, кто-нибудь, скиньте ссылочку на "Местоимение в польской грамматике", где будет максимум информации... заранее спасибо!