Типа образования в арабском кятаба "писать" > мактаб "место, где пишут"; джаласа "сидеть" > маджлис "место, где заседают"; дараса "учиться" > мадраса "место, где учатся". Мне пока для тюркских в голову приходят только особые употребления -лык и (-ла)-к (батак "топь" > батаклык "место с топями, болото"; от-ла- "пастись" > отлак "пастбище").
Цитата: Devorator linguarum от апреля 29, 2010, 15:53
Мне пока для тюркских в голову приходят только особые употребления -лык и (-ла)-к (батак "топь" > батаклык "место с топями, болото"; от-ла- "пастись" > отлак "пастбище").
Вот это оно и есть. Обозначение имени места — одна из функций аффикса -lıq.
Я понимаю, только у этого суффикса много других значений, и значение имени места далеко не на первом месте. Есть ли более специализированные с таким значением суффиксы (пусть не общетюркского распространения)?
есть также -кана, но оно арабского (или персидсконг происхождения) Тооккана-курятник, ажаткана-туалет.
В турецком и крымскотататрском нет. Используется либо -lık, либо -hane, либо ... yeri.
В aзeрб. -xana, -evi, -lik. А вот -laq вродe спeц. суффикс. qışlaq
Точно, -лаг. Каз. -лау, -тау.
Кышлак вообще-то не просто от кыш "зима", а от кыш-ла- "зимовать". Так что здесь такое же образующие имена от глаголов -к, как, например, в тур. дилек, истек (от диле-, исте-).
Цитата: Devorator linguarum от мая 1, 2010, 15:54
Кышлак вообще-то не просто от кыш "зима", а от кыш-ла- "зимовать". Так что здесь такое же образующие имена от глаголов -к, как, например, в тур. дилек, истек (от диле-, исте-).
тілеу - тілек, но қыстау - қыстау а не қыстақ :???
Цитата: Karakurt от мая 1, 2010, 16:12
тілеу - тілек, но қыстау - қыстау а не қыстақ :???
В др.-тюркском тилек, кыштаг, так что в казахском регулярное развитие, а в турецком конечные согласные сконтаминировали. Соответственно и аффиксы здесь разные -к и -г. Но все равно, -г самостоятельно тоже употребляется: др.-тюрк. кичи-г "маленький" и т.п.
Интересно, какой вариант аффикса -лык первичен - образующий прилагательные или существительные? Верно ли, что -лык > -лы?
Цитата: Devorator linguarum от мая 1, 2010, 18:02
Цитата: Karakurt от мая 1, 2010, 16:12
тілеу - тілек, но қыстау - қыстау а не қыстақ :???
В др.-тюркском тилек, кыштаг, так что в казахском регулярное развитие, а в турецком конечные согласные сконтаминировали. Соответственно и аффиксы здесь разные -к и -г. Но все равно, -г самостоятельно тоже употребляется: др.-тюрк. кичи-г "маленький" и т.п.
кышлаг
Цитата: murator от мая 1, 2010, 18:35
Интересно, какой вариант аффикса -лык первичен - образующий прилагательные или существительные? Верно ли, что -лык > -лы?
Нет, -лы из -лыг.
Цитата: Антиромантик от мая 1, 2010, 18:46
Цитата: Devorator linguarum от мая 1, 2010, 18:02
Цитата: Karakurt от мая 1, 2010, 16:12
тілеу - тілек, но қыстау - қыстау а не қыстақ :???
В др.-тюркском тилек, кыштаг, так что в казахском регулярное развитие, а в турецком конечные согласные сконтаминировали. Соответственно и аффиксы здесь разные -к и -г. Но все равно, -г самостоятельно тоже употребляется: др.-тюрк. кичи-г "маленький" и т.п.
кышлаг
Озюр дилерим. Бу очепятка имиш. ;)
Цитата: Антиромантик от мая 1, 2010, 18:46
Цитата: murator от мая 1, 2010, 18:35
Интересно, какой вариант аффикса -лык первичен - образующий прилагательные или существительные? Верно ли, что -лык > -лы?
Нет, -лы из -лыг.
А -лык (образующий прилагательные) тоже из -лыг?
Цитата: murator от мая 1, 2010, 18:51
Цитата: Антиромантик от мая 1, 2010, 18:46
Цитата: murator от мая 1, 2010, 18:35
Интересно, какой вариант аффикса -лык первичен - образующий прилагательные или существительные? Верно ли, что -лык > -лы?
Нет, -лы из -лыг.
А -лык (образующий прилагательные) тоже из -лыг?
Нет.
А подробней можно?
На самом деле -лы не всегда из -лыг. В рунических надписях встречается и -лыг, и -лы, причем -лыг как суффикс прилагательного типа атлыг киши, а -лы как суффикс комитатива типа эрли катунлы. (Примеры - не цитаты из надписей, но суть такая.)
Цитата: murator от мая 1, 2010, 18:53
А подробней можно?
Исконный звук
г в кыпчакских (непоследовательно в караимском и крымскотатарском) вокализуется: переходит в зависимости от гласного предшествующего в
в или
й, после узких потом просто отпадает, но в киргизско-кыпчакских изменяется в
в с дальнейшим огублением.
То есть тау = тоу/тоо/туу, -лыг > -лы(в) > -луу.
А исконный -к сохраняется.
Цитата: Devorator linguarum от мая 1, 2010, 18:59
На самом деле -лы не всегда из -лыг. В рунических надписях встречается и -лыг, и -лы, причем -лыг как суффикс прилагательного типа атлыг киши, а -лы как суффикс комитатива типа эрли катунлы. (Примеры - не цитаты из надписей, но суть такая.)
Так вот почему в нынешнем узбекском чередуются слова на -ли и -лик!
a в словe odlaq тожe суффикс -q
Odlaq, qışlaq - в огузских конечный -г в многосложных словах регулярно отпадает, но здесь удержался, потому что несет грамматическую функцию. В турецком, впрочем, наряду с kışlak есть kışla (со значением "казарма" < "зимние квартиры").
Sag ol.
Azəricə qışla
Цитата: Антиромантик от мая 1, 2010, 19:02
Цитата: murator от мая 1, 2010, 18:53
А подробней можно?
Исконный звук г в кыпчакских (непоследовательно в караимском и крымскотатарском) вокализуется: переходит в зависимости от гласного предшествующего в в или й, после узких потом просто отпадает, но в киргизско-кыпчакских изменяется в в с дальнейшим огублением.
То есть тау = тоу/тоо/туу, -лыг > -лы(в) > -луу.
А исконный -к сохраняется.
Откуда тогда взялось -лык? По-вашему (с учётом замечания Devorator linguarum ), в древне(обще)тюркском были изначально -лы, -лык и -лыг с одним и тем же смыслом?
Цитата: murator от мая 1, 2010, 19:42
Цитата: Антиромантик от мая 1, 2010, 19:02
Цитата: murator от мая 1, 2010, 18:53
А подробней можно?
Исконный звук г в кыпчакских (непоследовательно в караимском и крымскотатарском) вокализуется: переходит в зависимости от гласного предшествующего в в или й, после узких потом просто отпадает, но в киргизско-кыпчакских изменяется в в с дальнейшим огублением.
То есть тау = тоу/тоо/туу, -лыг > -лы(в) > -луу.
А исконный -к сохраняется.
Откуда тогда взялось -лык? По-вашему (с учётом замечания Devorator linguarum ), в древне(обще)тюркском были изначально -лы, -лык и -лыг с одним и тем же смыслом?
Получается так.
А почему с одним и тем же? У всех смысл был разный: -лы - комитатив; -лык - абстрактное или собирательное существительное; -лыг - прилагательное обладания.
Ясно одно - госзаказ и без вариантов.
Цитата: Anwar от мая 2, 2010, 22:40
Ясно одно - госзаказ и без вариантов.
?
Цитата: Devorator linguarum от мая 1, 2010, 20:25
А почему с одним и тем же? У всех смысл был разный: -лы - комитатив; -лык - абстрактное или собирательное существительное; -лыг - прилагательное обладания.
Я ж вам третий раз пишу: -лык может быть как существительным, так и прилагательным, таким же как -лы (в татарском, по крайней мере). Либо этот современный -лык образовался от старого -лыг, но Антиромантик с этим не согласен.
Цитата: Karakurt от мая 2, 2010, 23:01
Цитата: Anwar от мая 2, 2010, 22:40
Ясно одно - госзаказ и без вариантов.
?
Солидарен с Murator и потому без вариантов.
Госзаказ - то есть просто выдушивание.
Цитата: murator от мая 3, 2010, 08:09
Я ж вам третий раз пишу: -лык может быть как существительным, так и прилагательным, таким же как -лы (в татарском, по крайней мере).
Может, хотя и не во всех тюркских (в турецком, например, не может). Но и там, где может, будет не таким же как -лы: в каком-нибудь казвхском
этимологиялық сөздік нельзя заменить на
этимологиялы сөздік, ибо у -лық даже в функции суффикса прилагательного значение не то, что у -лы.
ЦитироватьЛибо этот современный -лык образовался от старого -лыг, но Антиромантик с этим не согласен.
В уйгурском действительно есть -лиқ < -лыг (с соответствующим значением прилагательного обладания), потому что там вообще всегда в конце слова -г > -к. То же самое ожидалось бы в узбекском, но там -ли под влиянием кыпчакского и огузского окружения.