Поговорим ка о творчестве писателей Льва Толстого и Алексея Толстого, поэта Константина Толстого. А может быть и еще некоторых из этого семейства.
Самый лучший из Толстых - Артем Татьянович.
Цитата: 5park от апреля 9, 2010, 23:26
Самый лучший из Толстых - Артем Татьянович.
Этого в топку вместе с мамашей.
ой, добавьте ударение в фамилию, а то на почве бредотемии подумал, что и Лукас туда же :)
по-моему, Алексеев было несколько...
А так, первое, что приходит в голову это "Война и мир" и "Гиперболоид инженера Гарина", что-то еще читал, но лет 100 назад, не помню.
Цитата: 5park от апреля 9, 2010, 23:26
Самый лучший из Толстых - Артем Татьянович.
на словах ты - Лев Толстой,
а на деле - сын Толстой.
Цитата: Алалах от апреля 9, 2010, 23:27
по-моему, Алексеев было несколько...
Имелся ввиду красный граф Алексей Толстой, который написал "Петр Первый".
Кто такой Константин Толстой?
В школе, как водится, проходил (мимо) Льва Николаевича. Недавно прочитал сборник повестей - очень проняло. "Смерть Ивана Ильича" - вещь!
Язык странный. Часто встречались конструкции, о возможности которых и не подозревал. Слов много незнакомых. :'(
Цитата: Квас от апреля 10, 2010, 12:26
В школе, как водится, проходил (мимо) Льва Николаевича.
В школе Лев Николаевич, мне кажется, неуместен.
Уже после школы прочитала «Анну Каренину» - произвела большое впечатление. И даже совсем не
лавстори Анны, а то умение показать радость бытия, полноты жизни, которое присуще Л. Н.
Да вот тоже думаю: «А не замахнуться ли на "Анну Каренину" или "Войну и мир"?» Но пока у меня проявился неожиданный эффект от Толстого: оказалось, что если время от времени выяснять в словаре значение непонятных слов, то английская fiction для меня в принципе имеет тот же порядок сложности, что и произведения Л.Н. Так что читаю Моэма и Во, безумно гордый собой. :D
Цитата: I. G. от апреля 10, 2010, 12:31
Цитата: Квас от апреля 10, 2010, 12:26
В школе, как водится, проходил (мимо) Льва Николаевича.
В школе Лев Николаевич, мне кажется, неуместен.
Уже после школы прочитала «Анну Каренину» - произвела большое впечатление. И даже совсем не лавстори Анны, а то умение показать радость бытия, полноты жизни, которое присуще Л. Н.
даже не подозревал, что "Анну Каренину" можно трактовать, как
лавстори. Вы меня удивили.
ЦитироватьВ школе Лев Николаевич, мне кажется, неуместен.
а вот это, пожалуй, есть немного, скорее даже да, чем нет.
Цитата: Алалах от апреля 10, 2010, 12:41
даже не подозревал, что "Анну Каренину" можно трактовать, как лавстори. Вы меня удивили.
Я и не трактую. Но кто-то из девушек рассказывал о впечатлениях от книги, которые можно обобщить в фразе «книжка про настоящую любовь» (для полного приятия Толстого всю сюжетную линию Лёвина нужно подсократить). :)
Жаль, что именно к
лавстори сводятся попытки экранизировать роман.
Цитата: I. G. от апреля 10, 2010, 12:49
Цитата: Алалах от апреля 10, 2010, 12:41
даже не подозревал, что "Анну Каренину" можно трактовать, как лавстори. Вы меня удивили.
Я и не трактую.
я понял, что это была не ваша оценка. Просто удивился.
Цитата: Лукас от апреля 9, 2010, 23:33
Имелся ввиду красный граф Алексей Толстой, который написал "Петр Первый".
Буратино затмевает своим сиянием даже Петра I ;D
P.S. Шучу, конечно. Читал все его самые известные произведения и во всех есть своя изюминка. Это и "Петр I" и "Оборона Царицына" и "Аэлита", и "Гиперболоид инженера Гарина". Ну и "Буратино" само-собой ;up:
http://ru.wikipedia.org/wiki/Толстой,_Алексей_Николаевич (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A2%D0%BE%D0%BB%D1%81%D1%82%D0%BE%D0%B9,_%D0%90%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%81%D0%B5%D0%B9_%D0%9D%D0%B8%D0%BA%D0%BE%D0%BB%D0%B0%D0%B5%D0%B2%D0%B8%D1%87)
http://ru.rodovid.org/wk/Запись:167072 (http://ru.rodovid.org/wk/%D0%97%D0%B0%D0%BF%D0%B8%D1%81%D1%8C:167072)
Так, к слову. Моя подруга сначала посмотрела несколько экранизаций и под впечатлением от «великой любви Анны» прочитала роман. Одно из первых, что она сказала: «Книга оказалась совсем не об этом».
ЦитироватьЖаль, что именно к лавстори сводятся попытки экранизировать роман.
честно говоря, после просмотра американской экранизации впечатление действительно такое возникает. Черно-белый советский фильм для современного восприятия несколько наигран, но все же лучше отражает суть романа.
Цитата: Евгений от апреля 10, 2010, 00:42
Кто такой Константин Толстой?
Имелся ввиду Алексей Константинович Толстой, жил в 19 веке.
Ударение на т. Оригинально. :eat:
Цитата: myst от апреля 10, 2010, 15:12
Ударение на т. Оригинально.
У меня на ы ударение, у каждого браузера может показываться по-разному, но это в самой теме. Если желаешь, можешь на свой вкус поставить.
Цитата: I. G. от апреля 10, 2010, 12:49
(для полного приятия Толстого всю сюжетную линию Лёвина нужно подсократить). :)
Ох, всегда считала, что он Левин.
Цитата: hodzha от апреля 10, 2010, 12:53
Цитата: Лукас от апреля 9, 2010, 23:33
Имелся ввиду красный граф Алексей Толстой, который написал "Петр Первый".
Буратино затмевает своим сиянием даже Петра I ;D
Я читала у одного литературоведа, что "Золотой ключик" - пародия на поэтов Серебряного века. И Пьеро - это Блок. :)
Цитата: Лукас от апреля 10, 2010, 15:28
У меня на ы ударение, у каждого браузера может показываться по-разному, но это в самой теме. Если желаешь, можешь на свой вкус поставить.
Обнови баговую старую версию Верданы.