Підкажіть, будьласка, як правильно написати наступне: ... цим дипломом нагороджує АТЗТ Панчішна фабрика "Україна" або " цим дипломом нагороджує АТЗТ Панчішну фабрику "Україна"?
Дякую заздалегідь
залежить вiд того, хто кого нагороджує!
Цитата: ЛіндаПідкажіть, будьласка, як правильно написати
У вас падежи такие, что смысл имеют оба предложения, причем диаметрально противоположный. Скажите по-русски или по-английски (можно хоть по-арабски - как удобней).
Здається, має бути "цим дипломом нагороджується АТЗТ Панчишна фабрика "Україна". Звісно, якщо я правильно розумію контекст.
А насправді так, залежить від того, чи фабрика когось нагороджує, чи ії хтось нагороджує. Але в будь-якому випадку має бути "панчИшна". Якщо ні, то мене виправлять більш обізнані :)
Цитата: DrunkieЗдається, має бути "цим дипломом нагороджується АТЗТ Панчишна фабрика "Україна". Звісно, якщо я правильно розумію контекст.
А може вони просто працівників нагороджують...
Та навіть за вашого тлумачення контексту можуть бути коректними обидва варіанти: "
Цим дипломом нагороджується АТЗТ Панчішна фабрика Україна" та "
<Комітет> цим дипломом нагороджує АТЗТ Панчішну фабрику Україна".
Єдине що можна сказати напевно, що це не АТЗТ нагороджує фабрику. :D
Цитата: DrunkieАле в будь-якому випадку має бути "панчИшна".
Ні, фабрика, що виробляє панчохи, є
панчішною.
Я плохо знаю украинский язык, как использовать буквы и і ї ?
Цитата: AnonymousЯ плохо знаю украинский язык, как использовать буквы и і ї ?
http://lingvoforum.net/viewtopic.php?t=575
То есть "и" в украинских словах читается как русская "ы"в русских словах
Ґ как печататьб на компе?
Цитата: член форумаТо есть "и" в украинских словах читается как русская "ы"в русских словах
Нет. Украинская 'и' произносится как звук, средний между русскими 'ы' и 'и'.
Добавлено спустя 1 минуту 58 секунд: Цитата: член форумॠкак печататьб на компе?
На украинской раскладке [ правый Alt + г ] = ґ ; [ правый Alt + любой Shift + г ] = Ґ
Цитата: AmateurНа украинской раскладке [ правый Alt + г ] = ґ ; [ правый Alt + любой Shift + г ] = Ґ
Или вместо "правый Альт" - "Ктрл+Альт".
Цитата: RawonaMИли вместо "правый Альт" - "Ктрл+Альт".
В Windows XP эта комбинация в данном случае не работает. И на Caps Lock это
ґ не реагирует.
Цитата: AmateurЦитата: RawonaMИли вместо "правый Альт" - "Ктрл+Альт".
В Windows XP эта комбинация в данном случае не работает. И на Caps Lock это ґ не реагирует.
У меня ХР и все работает.
Цитата: RawonaMЦитата: AmateurЦитата: RawonaMИли вместо "правый Альт" - "Ктрл+Альт".
В Windows XP эта комбинация в данном случае не работает. И на Caps Lock это ґ не реагирует.
У меня ХР и все работает.
А у меня – нет. :no:
Все працює. Певно, проблема у конкретній конфігурації.
Як правильно утворити родовий відмінок множини від слова "кільце"? "Гімнастичних кілець" чи "гімнастичних колець"?
"Кілець". Вставне "е" тут не робить попередній склад відкритим з точки зору закономірностей чергування.
Дякую, Python'е,
а як щодо відмінювання назви населеного пункту Орловець (http://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%9E%D1%80%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D1%86%D1%8C_(%D0%93%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B4%D0%B8%D1%89%D0%B5%D0%BD%D1%81%D1%8C%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%80%D0%B0%D0%B9%D0%BE%D0%BD))? Орлівця чи Орловця?
Цитата: ria от сентября 20, 2011, 16:45
а як щодо відмінювання назви населеного пункту Орловець (http://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%9E%D1%80%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D1%86%D1%8C_(%D0%93%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B4%D0%B8%D1%89%D0%B5%D0%BD%D1%81%D1%8C%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%80%D0%B0%D0%B9%D0%BE%D0%BD))? Орлівця чи Орловця?
називний Орло́вець
родовий Орло́вця
давальний Орло́вцю, Орло́вцеві
знахідний Орло́вець
орудний Орло́вцем
місцевий на/в Орло́вці, Орло́вцю
кличний Орло́вцю*
Але є й
називний Орліве́ць
родовий Орлівця́
давальний Орлівцю́, Орлівце́ві
знахідний Орліве́ць
орудний Орлівце́м
місцевий на/в Орлівці́, Орлівцю́
кличний Орлівцю́*
Все залежить від наголосу. В посиланні взагалі стоїть Орлове́ць. Для світової гармонії ще треба, аби був Орлі́вець. :D
Нерегулярність ікавізації О - взагалі складна тема. Щодо Орловця/Орлівця - важко сказати, чи не було там ще й вирівнювання під правило, як у "торговельному". Якщо розуміти правило буквально, мало б бути Орловець, Орлівця, але чергування під впливом вставної голосної - малопоширене явище.