не найду этимологию слова. Наткнулся на выражение "ижицу прописать" в значении "выпороть" и все. Что это - какая-то реалия быта у славян или что?
Цитата: Алалах от марта 29, 2010, 22:04
не найду этимологию слова
? У Фасмера всё написано.
Цитата: Алалах от марта 29, 2010, 22:04
Наткнулся на выражение "ижицу прописать" в значении "выпороть" и все. Что это - какая-то реалия быта у славян или что?
Буква
V по форме напоминает плётку.
Фасмер
и́жица название последней буквы кириллицы; первонач. произносилась как ü, цслав., др.-русск. ϋжица. Получила название от сходства с маленьким ярмом; ср. и́го
Даль
ИЖИЦА, буква , церковная, в азбуке 42-я и последняя; пишется в *греч. словах, отвечая за и и за в, Евфимий, Евангелие, Евхаристия, Евдокия, и миро, мироносицы, и в начале слов. От аза до ижицы. Дошли до ижицы, кончили. Сам ни аза в глаза, а людей ижицей тычет, фита да ижица - к ленивому плеть ближится. Кси, пси с фитою, пахнули сытою.
Цитата: Алалах от марта 29, 2010, 22:04
не найду этимологию слова. Наткнулся на выражение "ижицу прописать" в значении "выпороть" и все. Что это - какая-то реалия быта у славян или что?
Предвидя следующий вопрос:
"Похерить" - это не какая-то реалия быта у славян, типа "положить хер на что-либо", а перечеркнуть текст крест-накрест, в виде буквы "хер" (23-я буква в кириллице).
Кстати, "пошел на хер" изначально было благопристойным эвфемизмом, а не самостоятельным грубым ругательством.
Цитата: jvarg от марта 30, 2010, 00:01
Предвидя следующий вопрос....
нет, Вы не Нострадамус :)
а вот про ижицу - заглядывал и в Фасмера, но, как иногда бывает - смотрел, но не видел :)
Цитата: Алалах от марта 30, 2010, 00:06
нет, Вы не Нострадамус :)
Не Нострадамус,
я - другой,
ещё неведомый проказник...
В словаре Брокгауза и Ефрона предполагается, что "ижица" - это уменьшительное от названия И (иже).
http://bibliotekar.ru/bei/106.htm
Погодите, Господа! Если Ѵжица — уменьшительное отъ ИГО, такъ иго раньше писали ѴГО, что-ль?
Хм... Викторъ ѴГО — алфавитъ и человѣкъ!