Лингвофорум

Теоретический раздел => Алтайские языки => Тюркские языки => Тема начата: Alessandro от марта 27, 2010, 22:32

Название: Включать, выключать
Отправлено: Alessandro от марта 27, 2010, 22:32
Как на известные вам тюркские языки переводятся слова "включать", "выключать", "включаться" и "выключаться" применительно к разного рода приборам, механизмам, компьютерным программам. Если переводятся разными словами в зависимости от того, о какого рода приборе идёт речь, то желательно все возможные варианты с примерами.

Şimdiden teşekkürler.
Название: Включать, выключать
Отправлено: rouslan85 от марта 27, 2010, 22:56
Зажечь-Потушить
Название: Включать, выключать
Отправлено: Xico от марта 27, 2010, 23:08
По словарям:

Казахский
включить
қосу, кірістіру, жүргізу, қозғалдыру;
- включить свет жарық беру;
- включить мотор моторды жүргізу

выключить
1. тех. өшіру, сөндіру, алып тастау; - выключить электрический ток электр тогын сөндіру;
2. қоспай тастау; - ажырату; - выключить телефон телефон ды ажыратып тастау;

(гасить) сөндіру, өшіру
тушить лампу шамды сөндіру

Киргизский
включить
тех. аракетке келтирүү, кошуу, туташтыруу; включить мотор моторду аракетке келтирүү

выключить
үзүп салуу, өчүрүү;
выключить (электрический) свет электр жарыгын өчүрүү

(гасить) өчүрүү
тушить лампу лампаны өчүрүү
Название: Включать, выключать
Отправлено: Xico от марта 27, 2010, 23:19
Татарский
включать
тоташтыру, кабызу, эшләтеп җибәрү;
   в. лампочку лампочканы кабызу;
   в. мотор моторны кабызу

выключить
(электр чылбырын) өзү, (электр утын, моторны) сүндерү, (механизмны эштән) туктату;
   в. ток токны өзү;
   в. лампочку лампочканы
Название: Включать, выключать
Отправлено: Erasmus от марта 27, 2010, 23:21
turn on/off — aç/kapat
http://www.tureng.com/search/on/off
Название: Включать, выключать
Отправлено: LOSTaz от марта 28, 2010, 00:01
Включaть-yandirmaq,açmaq
Выключать-söndürmək,keçirtmək
Название: Включать, выключать
Отправлено: murator от марта 28, 2010, 17:04
Цитата: Xico от марта 27, 2010, 23:19
Татарский
выключить
...
   в. лампочку лампочканы
лампочканы сүндерергә

но это потушить, а не выключить..
Название: Включать, выключать
Отправлено: ali от марта 30, 2010, 12:32
Чукълатыргъа - выключать (дословно усыпи:)
Джандыргъа - включать (можно сказать и зажги)
Но в балкарском по другому. Щас не вспомню.:)
Название: Включать, выключать
Отправлено: Alessandro от марта 30, 2010, 18:53
Хм... Спасибо. Давайте лучше с примерами сразу.
Как вы скажете на известных вам языках:
- включить свет в комнате
- выключить свет в комнате
- включить телевизор
- выключить телевизор
- телевизор сам включится
- телевизор сам выключится
- включить плеер
- выключить плеер
- плеер сам включится
- плеер сам выключится
- включить пылесос
- выключить пылесос
- включить компьютер
- выключить компьютер
- компьютер сам включится
- компьютер сам выключится
- включить систему вентиляции
- выключить систему вентиляции
- система вентиляции сама включится
- система вентиляции сама выключится
- включить двигатель
- выключить двигатель
- двигатель сам включится
- двигатель сам выключится
Название: Включать, выключать
Отправлено: LOSTaz от марта 30, 2010, 20:04
Цитата: Alessandro от марта 30, 2010, 18:53
Хм... Спасибо. Давайте лучше с примерами сразу.
Как вы скажете на известных вам языках:
- включить свет в комнате otaqda işıq yandırmaq
- выключить свет в комнате otaqda işıq söndürmək
- включить телевизор televizoru yandırmaq(açmaq)
- выключить телевизор televizoru söndürmək(keçirtmək)
- телевизор сам включится  televizor özü açıldı
- телевизор сам выключится televizor özü söndü
- включить плеер oxudanı yandırmaq
- выключить плеер oxudanı söndürmək
- плеер сам включится oxudan özü yandı
- плеер сам выключится oxudan özü söndü
- включить пылесос tozsoranı yandırmaq
- выключить пылесос tozsoranı keçirtmək
- включить компьютер kompüteri(bilgisayarı) açmaq(yandırmaq)
- выключить компьютер kompüteri(bilgisayarı) söndürmək(keçirtmək,bağlamaq)
- компьютер сам включится kompüter(bilgisayar) özü açıldı(yandı)
- компьютер сам выключится kompüter(bilgisayar) özü söndü
- включить систему вентиляции ээ,я слово не знаю :??? ventilyasiya sistemini yandırmaq
- выключить систему вентиляции ventilyasiya sistemini söndürmək
- система вентиляции сама включится ventilyasiya sistemi özü işə düşdü
- система вентиляции сама выключится ventilyasiya sistemi özü söndü
- включить двигатель mühərriki işə salmaq
- выключить двигатель mühərriki keçirtmək
- двигатель сам включится mühərrik özü işə düşdü
- двигатель сам выключится mühərrik özü söndü
Название: Включать, выключать
Отправлено: Фанис от марта 31, 2010, 15:41
Цитата: Xico
Татарский
включать
тоташтыру, кабызу, эшләтеп җибәрү;
   в. лампочку лампочканы кабызу;
   в. мотор моторны кабызу

выключить
(электр чылбырын) өзү, (электр утын, моторны) сүндерү, (механизмны эштән) туктату;
   в. ток токны өзү;
   в. лампочку лампочканы
Пропущено "яндыру", которое тоже часто употребляется в значении "включать".
Название: Включать, выключать
Отправлено: Фанис от марта 31, 2010, 16:12
Цитата: Alessandro
Хм... Спасибо. Давайте лучше с примерами сразу.
Как вы скажете на известных вам языках
- включить свет в комнате (бүлмәдә утны яндыру)
- выключить свет в комнате (бүлмәдә утны сүндерү)
- включить телевизор (телевизорны яндыру)
- выключить телевизор (телевизорны сүндерү)
- телевизор сам включится (телевизор үзе яначак)
- телевизор сам выключится (телевизор үзе сүнәчәк)
- включить плеер (плеерны яндыру)
- выключить плеер (плеерны сүндерү)
- плеер сам включится (плеер узе яначак)
- плеер сам выключится (плеер үзе сүнәчәк)
- включить пылесос (пылесосны кабызу)
- выключить пылесос (пылесосны сүндерү)
- включить компьютер (копьютерны яндыру/кабызу)
- выключить компьютер (компьютерны сүндерү)
- компьютер сам включится (компьютер узе яначак/кабыначак)
- компьютер сам выключится (компьютер узе сүнәчәк)
- включить систему вентиляции (вентиляция системасын кабызу/эшләтеп җибәрү)
- выключить систему вентиляции (вентиляция системасын сүндерү/туктату)
- система вентиляции сама включится (вентиляция системасы узе кабыначак/эшләп китәчәк)
- система вентиляции сама выключится (вентиляция системасы  үзе сүнәчәк/туктаячак)
- включить двигатель (күчәрне/моторны кабызу/кабындыру)
- выключить двигатель (күчәрне/моторны сүндерү/туктату)
- двигатель сам включится (күчәр/мотор үзе кабыначак)
- двигатель сам выключится (күчәр/мотор узе сүнәчәк/туктаячак)
Название: Включать, выключать
Отправлено: Alessandro от марта 31, 2010, 16:25
LOSTaz, Фанис, благодарю!

Т.е. плеер, пылесос и компьютер у вас "поджигают"...

Если хочется перевести вентиляцию, то можно сказать что-нибудь типа havalandırma, я думаю.

Фанис, а у кабызу какое основное значение?
Название: Включать, выключать
Отправлено: Фанис от марта 31, 2010, 16:27
Цитата: ali
Чукълатыргъа - выключать (дословно усыпи:)
А сон "чукъу", что ли? :)
Название: Включать, выключать
Отправлено: Фанис от марта 31, 2010, 16:50
Цитата: AlessandroФанис, а у кабызу какое основное значение?
А, изначально это тоже "поджигание", вообще-то! :) Причём, именно "поджигание" т.е. более узкое значение, в отличие от яндыру, у которого изначально есть и более широкое значение "жечь (вообще)".
Название: Включать, выключать
Отправлено: Фанис от марта 31, 2010, 17:02
Цитата: AlessandroТ.е. плеер, пылесос и компьютер у вас "поджигают"...
Ну, яну - это же не только "гореть", но и "светить", и, наверно, с очень давних пор, так что яндыру - это, как бы, "включить свет", ведь у многих приборов есть экраны или хотя бы лампочки, начинающие светиться при включении.
Название: Включать, выключать
Отправлено: LOSTaz от марта 31, 2010, 19:30
Алeссaндро,дa.Ох уж эти тюркскиe)А гдe Вaши примeры нa крымском?)
Фанис,компьютер не санак разве?Пылесос так и остается?!
Название: Включать, выключать
Отправлено: Alessandro от марта 31, 2010, 19:59
Цитата: LOSTaz от марта 31, 2010, 19:30
Алeссaндро,дa.Ох уж эти тюркскиe)А гдe Вaши примeры нa крымском?)
Да тут такое дело... В крымскотатарском путаница сплошная... В общих чертах, включить: об осветительных приборах - yaqmaq (зажечь), о бытовых приборах - qoymaq (поставить), о чём-то сложном - işletmek (задействовать). Выключить: о том, что светится - söndürmek (погасить), о том, что движется - toqtatmaq (остановить), обо всём остальном - çıqarmaq (вывести).
С полгода назад я услышал на рынке, как один мужик, объясняя что-то другому, сказал, что нечто "озю включаться япа и выключаться япа". Я вот хочу попытаться придумать и ввести в оборот какие-нибудь пристойные крымскотатарские аналоги. Поэтому, собственно, и решил спросить, как с этим обстоит дело в родственных языках.
Название: Включать, выключать
Отправлено: Erasmus от марта 31, 2010, 21:02
По-турецки завести — çalıştırmak.
Название: Включать, выключать
Отправлено: Фанис от марта 31, 2010, 22:07
Цитата: Фанис
Цитата: AlessandroФанис, а у кабызу какое основное значение?
А, изначально это тоже "поджигание", вообще-то! :) Причём, именно "поджигание" т.е. более узкое значение, в отличие от яндыру, у которого изначально есть и более широкое значение "жечь (вообще)".
Ут кабу "перекинуться на что-то, охватить что-то (об огне)", ут кабызу "зажечь огонь", шырпы кабызу "зажечь спичку", кабызу "зажечь (огонь, спичку, факел); завести (машину, мотоцикл); включить (какие-нибудь шумные, мощные устройства и аппараты)", кабыну "заняться, охватиться (огнём); завестись; включиться".
Название: Включать, выключать
Отправлено: Фанис от марта 31, 2010, 22:21
Цитата: ФанисПричём, именно "поджигание"
Гм... точнее, "зажигание". "Поджигание" - ут төртү.
Название: Включать, выключать
Отправлено: RiverRat от апреля 1, 2010, 15:26
Цитата: Alessandro от марта 31, 2010, 19:59
В крымскотатарском путаница сплошная... В общих чертах, включить: об осветительных приборах - yaqmaq (зажечь), о бытовых приборах - qoymaq (поставить), о чём-то сложном - işletmek (задействовать). Выключить: о том, что светится - söndürmek (погасить), о том, что движется - toqtatmaq (остановить), обо всём остальном - çıqarmaq (вывести).
По-моему никакой путаницы, просто чуть сложновато.
Кр.т.:
yaqmaq - söndürmek
(осветительные приборы, источники пламени, например, газовая горелка - короче, если речь идет о свете или пламени)

açmaq - yapmaq, qapatmaq
(о кранах, вентилях, более общо - если открывается/перекрывается какой-то поток)

köçürmek - toqtatmaq
(о моторах, моторчиках в приборах, станках, т.е. когда по-русски можно заменить словом "завести")

qoymaq, salmaq - söndürmek
(как правило, о бытовых приборах или переключении режимов, например, о телевизионных каналах)
Название: Включать, выключать
Отправлено: Alessandro от апреля 1, 2010, 16:31
Hm... Kompyuterlernen cep telefonlarnı qoyasızmı? Ya özleri qoyulamı, demek?
Название: Включать, выключать
Отправлено: RiverRat от апреля 1, 2010, 17:47
Цитата: Alessandro от апреля  1, 2010, 16:31
Hm... Kompyuterlernen cep telefonlarnı qoyasızmı? Ya özleri qoyulamı, demek?
Yoq, canım, olarnı biz çalıştıramız ya da işletemiz, amma söndüremiz. Televizornı qoysaq da olur.
Название: Включать, выключать
Отправлено: RiverRat от апреля 1, 2010, 18:42
Къоймакъ/салмакъ относится, как правило, к устройствам, воспроизводящим звук или изображение, причем больше не к самому прибору, а к воспроизводимому (песне, фильму, передаче и т.п.). Думаю, это еще с грампластинок повелось, которые действительно "ставили".
Название: Включать, выключать
Отправлено: LOSTaz от апреля 1, 2010, 18:59
кaк будeт плeeр и пылeсос нa крымском?
Название: Включать, выключать
Отправлено: Alessandro от апреля 1, 2010, 19:26
Вот, я и говорю, что некоторая путаница всё-таки есть. Вот с карманным mp3-плеером что делать: къоймакъ или всё-таки ишлетмек? Къоймакъ, мне кажется, тут не очень, ибо может быть понятно в смысле положить его куда-то.

Цитата: LOSTaz от апреля  1, 2010, 18:59
кaк будeт плeeр и пылeсос нa крымском?
Пылесос - tozyutar, для плеера неологизма пока никто не придумал.
Название: Включать, выключать
Отправлено: LOSTaz от апреля 1, 2010, 19:39
у нaс плeeр(проигрывaтeль) oxudan
Название: Включать, выключать
Отправлено: aryskulov от апреля 2, 2010, 18:05
Кыргызча

-включить свет в комнате- бөлмөдөгү жарыкты күйгүзүү
- выключить свет в комнате -бөлмөдөгү жарыкты өчүрүү
- включить телевизор - сыналгыны иштетүү
- выключить телевизор -сыналгыны өчүрүү
- телевизор сам включится- сыналгы өзү иштеп баштайт
- телевизор сам выключится -сыналгы өзү өчүп калат
- включить плеер - ойноткучту иштетүү
- выключить плеер- ойноткучту өчүрүү
- плеер сам включится -ойноткуч өзү иштеп баштайт
- плеер сам выключится -ойноткуч өзү өчүп калат
- включить пылесос-чаңсоргучту иштетүү
- выключить пылесос -чаңсоргучту өчүрүү
- включить компьютер-кампьютерди иштетүү
- выключить компьютер -кампьютерди өчүрүү
Название: Включать, выключать
Отправлено: LOSTaz от апреля 2, 2010, 20:39
Кaк обрaзовaлось слово сынaлгы?
Название: Включать, выключать
Отправлено: aryskulov от апреля 3, 2010, 07:52
сын-изображение, алгы (получатель-от слова ал-брать). Суффикс-гы довольно распространено в кыргызском. Например, чалгы-коса, от слова чал. Үналгы-радио, например Азаттык үналгысы
Название: Включать, выключать
Отправлено: Фанис от апреля 3, 2010, 22:01
Сыналгы, үналгы, точнее өналгы (было бы по-татарски)... Неплохо... А чалгы вроде давно у всех есть.
Название: Включать, выключать
Отправлено: LOSTaz от апреля 3, 2010, 22:11
музыкa?
Название: Включать, выключать
Отправлено: Фанис от апреля 3, 2010, 22:21
Өн - это звук, голос.
Название: Включать, выключать
Отправлено: Фанис от апреля 3, 2010, 22:25
Элге - вешалка.
Название: Включать, выключать
Отправлено: LOSTaz от апреля 3, 2010, 22:26
я про чaлгы,нa aзeри это музыкa.у нaс звук сeс,юн тожe eсть
Название: Включать, выключать
Отправлено: LOSTaz от апреля 3, 2010, 22:30
вeшaлкa-aсылгaн
Название: Включать, выключать
Отправлено: Фанис от апреля 3, 2010, 22:35
Цитата: LOSTaz
я про чaлгы,нa aзeри это музыкa
Чалгы - это коса, которой траву косят. :) От глагола чал- (чал-у, чал-мак).
Название: Включать, выключать
Отправлено: Фанис от апреля 3, 2010, 22:38
Цитата: LOSTaz
вeшaлкa-aсылгaн
А "вешать" как?
Название: Включать, выключать
Отправлено: aryskulov от апреля 4, 2010, 08:18
да, чалгы это коса
Название: Включать, выключать
Отправлено: LOSTaz от апреля 4, 2010, 10:07
чaлмaг-игрaть нa музык.инструмeнтe,бить,вбивaть и т.д. вeшaть-aсмaг
Название: Включать, выключать
Отправлено: LOSTaz от апреля 4, 2010, 10:11
косa-dəryaz,kərənti
Название: Включать, выключать
Отправлено: Alessandro от апреля 4, 2010, 11:04
В крымскотатарском для обозначения приспособлений, инструментов и приборов используется аффикс -ğıç (-giç, -qıç, -kiç, -ğuç, -güç, -quç, -küç). Например yuvğuç - тряпка для мытья, oturğıç - сидение, silgiç - ластик, uçquç - летательный аппарат. Не так давно придумали слово söndürgiç - выключатель.