Расскажите поподробнее об организации и - напишите, кто может, пожалуйста информацию в Википедии. Или хотя бы материалов дайте.
Это вы про Türk Dil Kurumu?
Ага.
Для начала надо бы определиться с названием. Поляки и немцы переводят TDK как Институт турецкого языка. Англичане — Ассоциация. Но в Турецко-русском словаре («Русский язык», Москва, 1977) дается перевод:
(http://i40.tinypic.com/wb99p2.jpg)
С названием теперь всё ясно. Теперь, может, возьмемся за перевод самой статьи и будем выкладывать здесь или же прямиком на сайте.
Türk Dil Kurumu (TDK), Türkçe'yi incelemek, gelişmesi için çalışmak amacıyla kurulan Türkiye Cumhuriyeti'ne bağlı kamu kurumu.
Турецкое лингвистическое общество (TDK) — общественная организация при правительстве Турецкой Республики, основанная с целью работы над изучением и развитием турецкого языка.
TÜRK DİL KURUMU
ТУРЕЦКОЕ ЛИНГВИСТИЧЕСКОЕ ОБЩЕСТВО
Kuruluş Tarihi 12 Temmuz 1932
Дата основания 12 июля 1932 года
Tür Dil
Род Лингвистика
Genel merkez Ankara
Головной центр Анкара
Başkan Şükrü Haluk Akalın
Председатель Шюкрю Халук Акалын
Web sitesi Türk Dil Kurumu resmî sitesi
Веб-сайт Официальный сайт Турецкого лингвистического общества
Нa ЛингвоВики выложить можно.
А Турецкое Историческое Общество?
Дописываем.
(wiki/ru) Турецкое_лингвистическое_общество (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A2%D1%83%D1%80%D0%B5%D1%86%D0%BA%D0%BE%D0%B5_%D0%BB%D0%B8%D0%BD%D0%B3%D0%B2%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B5_%D0%BE%D0%B1%D1%89%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE)
(wiki/ru) Турецкое_историческое_общество (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A2%D1%83%D1%80%D0%B5%D1%86%D0%BA%D0%BE%D0%B5_%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B5_%D0%BE%D0%B1%D1%89%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE)
Спасибо! Получилось очень хорошо.
Мне только неясно, почему «Общество турецкого языка» = «Турецкое лингвистическое общество»? Ведь турецкий язык ≠ лингвистика. Думаю, перевод в словаре ошибочен.
Bence, точнее всего было бы перевести как "Турецкое языковое общество". А вот Türk Dili Kurumu переводилось бы как "Общество турецкого языка". Но такое впечатление, что "лингвистическое" - это уже устоявшийся перевод.
Ё моё, у них на сайте ещё Güneş Dil Teorisi всерьёз обсуждается. Я думал, что в наши о ней уже стеснительно не вспоминают...
А расскажите, что это такое?
Ну, это придуманная в 1930-е годы слоноведческая теория о том, что все языки мира произошли от праязыка, появившегося в древности в Центральной Азии, а единственный язык сохранивший основные черты этого праязыка до наших дней - турецкий. Согласно этой теории носители этого праязыка были солнцепоклонниками и первое слово, которое выделилось из их ещё нечленораздельных звуков было слово "солнце" (тур. güneş). Поэтому это называлось "Солнечная языковая теория" (Güneş Dil Teorisi). Естественно, утверждалось, что слова праязыка (а следовательно и турецкие) особым образом связаны с самой природой вещей и явлений, которые они обозначают. Помимо прочего в рамках этой теории находились турецкие "этимологии" слов из разных языков типа академия < ak adam, Амазонка < ama uzun!. В частности, арабизмам и фарсизмам, для которых не сумели выдумать пристойный неологизм, выдумывались турецкие "этимологии".
Пока при власти были Ататюрк и Инёню это слоноведение поощрялось на государственном уровне, но в 1950-е, когда режим несколько смягчился, про Güneş Dil Teorisi решили тихо забыть. Тихо, потому что к ней приложил руку сам Ататюрк, а открыто сказать, что Ататюрк занимался лженаучными изысканиями, нельзя.
Цитата: Alessandro от марта 21, 2010, 13:02
открыто сказать, что Ататюрк занимался лежнаучными изысканиями, нельзя.
Правда?
Цитата: Alessandro от марта 21, 2010, 12:13
Ё моё, у них на сайте ещё Güneş Dil Teorisi всерьёз обсуждается. Я думал, что в наши о ней уже стеснительно не вспоминают...
Читал про материк Му сначала на казахском в Казахстане, затем уже в Турции на турецком.
Но позвольте, Алессандро, Турецкое лингвистическое общество (TDK) основано Ататюрком. Ататюрк завещал все свое состояние Турецкому лингвистическому и историческому обществам. Имеют полное право.
Прaво обсуждaть брeд?
Так же, как и, к слову, Коран, Рухнаму, Аненербе и проч.
Цитата: Хворост от марта 21, 2010, 13:09
Цитата: Alessandro от марта 21, 2010, 13:02
открыто сказать, что Ататюрк занимался лежнаучными изысканиями, нельзя.
Правда?
Правда ли, что про Ататюрка в Турции нельзя такое в открытую сказать? Правда. У себя на кухне можно, публично нельзя. И вообще как-либо его критиковать или подвергать сомнению его величие во всех его делах нельзя. Причём, насколько я знаю, не так что формально якобы можно, а фактически нельзя (как в СССР было), а и формально нельзя. Т.е. критика и очернение вождя прямо законодательно запрещены.
Да, точно, нашёл вот соответствующий закон http://tr.wikisource.org/wiki/5816_sayılı_kanun (http://tr.wikisource.org/wiki/5816_say%C4%B1l%C4%B1_kanun)
За оскорбление памяти или ругательства в его адрес - от года до трёх лет тюрьмы, за уничтожние, повреждение или надругательство над статуями и памятниками - от года до пяти лет. За призыв других к вышеупомянутым деяниям наказание такое же как и за их совершение.
Цитата: Alessandro от марта 21, 2010, 17:24
Да, точно, нашёл вот соответствующий закон http://tr.wikisource.org/wiki/5816_sayılı_kanun
За оскорбление памяти или ругательства в его адрес - от года до трёх лет тюрьмы, за уничтожние, повреждение или надругательство над статуями и памятниками - от года до пяти лет. За призыв других к вышеупомянутым деяниям наказание такое же как и за их совершение.
Это правда конечно. Знакомые турки мне рассказывали, что за порвание денежной купюры, на которой нарисован Ататюрк, тоже лишают свободы на эн лет. Если донесут, конечно. Но лучше не рисковать.
А правовая система похожа на российскую, вроде даже похуже. Говорили, что можно держать в заключении без суда до 45 дней.
А вот и сам материк Му.
Им еще покойный Тур Хейердал всерьез занимался.
(http://i39.tinypic.com/2ev51xe.jpg)