Лингвофорум

Теоретический раздел => Алтайские языки => Тюркские языки => Тема начата: Devorator linguarum от марта 16, 2010, 16:25

Название: Словоизменение арабизмов с конечными айном и хамзой
Отправлено: Devorator linguarum от марта 16, 2010, 16:25
В турецком эти звуки выпадают, но слова продолжают склонеться, как будто у них в конце согласный. Например, от menşe "источник" (< ар. منشء) притяжательная форма 3 л. будет menşei вместо menşesi, и т.п.

А в других тюркских как?
Название: Словоизменение арабизмов с конечными айном и хамзой
Отправлено: Alessandro от марта 16, 2010, 17:07
В крымскотатарском изменяются "в штатном режиме": mevzusı (а не mevzuı), menbası (а не menbaı).