В тюркских сложных именах, встречаются варианты с Кан и с Хан. Всвязи с этим вопрос- Темирхан и Темиркан- одно и то же, или разные по смыслу имена? То есть, вероятно ли, что Кан выступает не в смысле- "хан" а в смысле "кровь"?
В казахском одно и то же.
Темірқан = Темірхан
А вот в турецком есть вариант Kandemir. Полагаю, что для турка в этом имени слышится кровь а не хан, в отличие от Handemir.
KANDEMİR: (Tür.) Er. - Güçlü soydan gelen.
DEMİRKAN: (Tür.) Er. - Güçlü soydan gelen.
Ну, гючлу сойдан-это описательное. Там ни хана, ни крови ни стали в имени не видать .
Хана там однозначно нет, а кровь (род) есть. Происходящий из железной крови. Это как сгусток крови (kan pıhtısı) в Коране, от которого произошел человек.
Ну, в принципе, именно это я и хотел узнать . То есть хан и кан в именах суть разные (по смыслу). Но тогда почему у казахов одно и тоже, как вы написали?
В турецком всё предельно ясно, чего нельзя сказать о казахском языке. Казахи зачастую злоупотребляют переходом х>қ.
Рахмет > Рақмет
Хош > Қош
Хан > Қан
Хал > Қал
Насколько мне известно, в казахских именах слово қан (кровь) не используется.
То есть у казахов нет имён, образованных по типу "кавказских тюркских", типа Кан-берди или Кан-болат итд?
Без понятия. На моем родном Севере это нонсенс. Может, кто-нибудь из казахов с других регионов подскажет.
У балкарцев это однозначно не одно и то же, например имена Татаркъан и Татархан - в первом случае "кровь", во втором "хан", и это без всяких сомнений
Цитата: Erasmus от марта 15, 2010, 08:34
Хана там однозначно нет, а кровь (род) есть.
А не наоборот? Железный хан логичнее железной крови.
Цитата: Karakurt от марта 15, 2010, 18:17
Цитата: Erasmus от марта 15, 2010, 08:34
Хана там однозначно нет, а кровь (род) есть.
А не наоборот? Железный хан логичнее железной крови.
KANDEMİR: (Tür.) Er. - Güçlü soydan gelen.
DEMİRKAN: (Tür.) Er. - Güçlü soydan gelen.
И где тут хан?
Есть и Темиркъан, Темиржан, и Темирбаш и пр. но къан и хан имеют абсолютно разные значения
Цитата: Erasmus от марта 15, 2010, 18:20
И где тут хан?
Казахское имя означает то же что турецкое? Сами же говорите что
Цитата: Erasmus от марта 15, 2010, 08:42
в казахских именах слово қан (кровь) не используется.
(Оскорбление собеседника) Главное, что аскер меня прекрасно понял. (Оскорбление собеседника)
Аргыны произошли от халаджей.
Erasmus, что, решил повторить подвиг Аккомпонга? Мелковато как-то...
Хворост, не провоцируйте собеседника! :stop: Пока будет устное предупреждение. Антиромантик
Цитата: Хворост от марта 15, 2010, 19:20
Erasmus, что, решил повторить подвиг Аккомпонга? Мелковато как-то...
Хворост, а ты что, хочешь как в Одессе?
Erasmus, и вам также предупреждение. Антиромантик
То есть, я правильно понимаю, что Борахан и Буракан не могут быть вариантами одного и того же имени в разной огласовке, и являются совершенно разными по-смыслу?
Цитата: Таму от марта 15, 2010, 19:32
То есть, я правильно понимаю, что Борахан и Буракан не могут быть вариантами одного и того же имени в разной огласовке, и являются совершенно разными по-смыслу?
Абсолютно верно. Это турецкий язык. Там всё предельно ясно.
Цитата: Erasmus от марта 15, 2010, 08:42
В турецком всё предельно ясно, чего нельзя сказать о казахском языке. Казахи зачастую злоупотребляют переходом х>қ.
Рахмет > Рақмет
Хош > Қош
Хан > Қан
Хал > Қал
Насколько мне известно, в казахских именах слово қан (кровь) не используется.
Це ж не злоупотребление. Х звук неказахский, поэтому просторечье его заменяет на Къ (простите, я пока без казахской раскладки).
Кьан, в тюркских именах - это вариант слова хан, а не "кровь".
ЦитироватьКан- Хан- в именах. Одно и тоже, или разное?
Одно и то же. Слово "хан" не всегда и не всеми произносился именно через -х-.
ЦитироватьМожет, кто-нибудь из казахов с других регионов подскажет.
Я не подскажу а спрошу :).
А как же казахское имя Жарас
кан? Кровавая рана(жара - рана) или все-таки кровавый хан?
Цитата: HackOnnerDib от мая 15, 2010, 16:22
ЦитироватьМожет, кто-нибудь из казахов с других регионов подскажет.
Я не подскажу а спрошу :).
А как же казахское имя Жараскан? Кровавая рана(жара - рана) или все-таки кровавый хан?
может вы имели ввиду "раненый хан"?
p.s. кстати когда-то слышал, что хан (кан), king (konung) и князь - слова общего происхождения и первоначально обозначали одновременно и род (кровь) и старшего в роду (кровнородственной групе), предводителя рода (клана) еще во времена гуннов или раньше. Да и гунны иногда трактуются как ханы, гуннское нашествие - как нашествие ханов (отцов, батек, отаманов), предводителей кочевых степных племен.
Цитата: HackOnnerDib от мая 15, 2010, 16:22
А как же казахское имя Жараскан? Кровавая рана(жара - рана) или все-таки кровавый хан?
Жарасу — соответствовать, подходить
Жарасқан — подошедший
Ходжа, вы услышали это от адептов фоменкизма?
Цитата: HackOnnerDib от мая 15, 2010, 16:22
А как же казахское имя Жараскан? Кровавая рана(жара - рана)?
Во-первых, в тюркских определение находится
перед определяемым.
Во-вторых, «с» у вас откуда взялся?
В-третьих, вы действительно думаете, что у какого-нибудь народа могут быть имена типа «кровавая рана»?
...заглянул еще раз в словарь и посмотрел: "жарасу-помириться".Извиняюсь за ошибку.
то есть жарасу-это определение... вообще тогда перевод не понятен=(
Цитировать
В-третьих, вы действительно думаете, что у какого-нибудь народа могут быть имена типа «кровавая рана»?
Нет.поэтому и спросил.=)
Цитата: HackOnnerDib от мая 15, 2010, 18:59
то есть жарасу-это определение... вообще тогда перевод не понятен=(
Я хотел сказать, что в гипотетическом имени, которое означало бы «кровавая рана», сначала шло бы «кровь», а потом «рана».
Кстaти,a имя Başkan есть, по аналогии c Serkan(az.Sərxan)
Цитата: Хворост от мая 15, 2010, 18:51
ходжа, вы услышали это от адептов фоменкизма?
они тоже об этом говорят.
но на подобие гунны - хунны - ханы обращали внимание еще в средневековой Европе, рассматривая монголов как наследников гуннов.
konig, king, konung, князь - все эти наименования насколько мне известно встречаются уже после гуннского нашествия первой половины 1го тысячелетия нашей эры.
в славянских языках - старшина, старейшина, староста, батько, отец, патриарх (как глава племени) в принципе означают близкие по смыслу понятия поэтому могут свободно использоваться как синонимы степного слова хан (тот же глава племени, батько), общего для многих степных родов Великой Степи.
кстати на Украине в казацкие времена тоже встречаются имена с приставкой -хно: Махно, Ивахно, Сахно, Дахно, которые возможно связаны со словом хан - Максим - Ма-хан (хно) , Иван - Ива-хан (хно), Сава -Са-хан (хно), Данило - Да-хан (хно) и т.д.)
Каган куда бы ни шло еще...
У нас Xəqan
У кыргызов "кан" (/qan/) означает и "хан" и "кровь". Логика такова: следующим каном может стать только сын кана или племянники и родственники нынешнего кана, т.к. у них один кан (кровь) по отцовской линии. По материнской линии по-моему титул кан не передаётся. Ханом у нас называют либо монгольских правителей либо китайцев-ханьцев (ну это устаревший экзоэтноним, архаизм ещё со времен каганатов). Ну а китайцев в общем смысле называли "чиндиктер" или "чиндер/чындар" от названия Чин (тоже архаизм обозначающий "Китай"), т.е. от Циньской империи/династии (Qing, кста в английском этот Qing произносится как /chin/, есть версия, что английское "China" позаимствовали у тюрков, которые называли Китай "Чин" ещё в 15-16 вв.). Так вот, титул "хан" и "кан" — разные по происхождению. Первый титул — китаизм со времен Уйгурского каганата, правитель уйгуров скорее всего был ханьского происхождения, поэтому титул стал нащываться ханом, ну а как мы знаем, почти все правители древних тюрков имели мало-мальское ханьское происхождение и получали образование в Китае. Ну а второй титул — чисто тюркское, как я уже говорил, семантически означающее "кровь". По-моему, это вообще единственный титул чисто тюркского происхождения, остальные либо китаизмы(Ажо(?), огя(советник правителя?), жайсаң(канцлер или министр)) и иранизмы(бек-бег-бей-бай, тархан, датка и.т.п). А насчет кыргызского титула "манап", честно говоря, не знаю какое у него происхождение.
Крч говоря, хан — китаизм, означающий ханьца, но в впоследствии стал использоваться как титул правителя, а кан — тюркский титул, означающий "кровь", т.е. передающийся по крови данный титул.
Цитата: tlghr23 от августа 20, 2025, 18:16У кыргызов "кан" (/qan/) означает и "хан" и "кровь". Логика такова: следующим каном может стать только сын кана или племянники и родственники нынешнего кана, т.к. у них один кан (кровь) по отцовской линии. По материнской линии по-моему титул кан не передаётся. Ханом у нас называют либо монгольских правителей либо китайцев-ханьцев (ну это устаревший экзоэтноним, архаизм ещё со времен каганатов). Ну а китайцев в общем смысле называли "чиндиктер" или "чиндер/чындар" от названия Чин (тоже архаизм обозначающий "Китай"), т.е. от Циньской империи/династии (Qing, кста в английском этот Qing произносится как /chin/, есть версия, что английское "China" позаимствовали у тюрков, которые называли Китай "Чин" ещё в 15-16 вв.). Так вот, титул "хан" и "кан" — разные по происхождению. Первый титул — китаизм со времен Уйгурского каганата, правитель уйгуров скорее всего был ханьского происхождения, поэтому титул стал нащываться ханом, ну а как мы знаем, почти все правители древних тюрков имели мало-мальское ханьское происхождение и получали образование в Китае. Ну а второй титул — чисто тюркское, как я уже говорил, семантически означающее "кровь". По-моему, это вообще единственный титул чисто тюркского происхождения, остальные либо китаизмы(Ажо(?), огя(советник правителя?), жайсаң(канцлер или министр)) и иранизмы(бек-бег-бей-бай, тархан, датка и.т.п). А насчет кыргызского титула "манап", честно говоря, не знаю какое у него происхождение.
Крч говоря, хан — китаизм, означающий ханьца, но в впоследствии стал использоваться как титул правителя, а кан — тюркский титул, означающий "кровь", т.е. передающийся по крови данный титул.
Что за бред сивой кобылы несешь уважаемый? Не называли мы китайцыв чиндектер никогда. Иди промой мозги.
Хан из тюркского каган
Хан и каган происжодит от средне-иранского *hva-kama- 'self-ruler.
https://en.wikipedia.org/wiki/Khan_(title)
Значит кан и хан - разные слова.
Кан - кровь на тюркском.
Хан - титул на монгольском.