Вот очень важно наконец-то составить полный словарь японских ахтунгизмов.
Пусть в этом поможет наш айнист с Невы, тем более он наиболее этими ахтунгизмами тут и сыплет, а не все ведь понимают. :(
Так что просим в алфавитном порядке -
дэсу - это ...
кавай - это ...
ня - это ...
и так далее
курите луrкомоrье :) там все описано более чем подробно.
Цитата: Ngati от марта 13, 2010, 19:28
курите луrкомоrье :) там все описано более чем подробно.
а тут будет академично, чётко и классифицировано, ждём-с. 8-)
Цитата: Ngati от марта 13, 2010, 19:28
курите луrкомоrье :) там все описано более чем подробно.
курнул, но так и не понял что такое дэсу... :donno:
Цитата: Nekto от марта 13, 2010, 19:51
курнул, но так и не понял что такое дэсу... :donno:
Не поняли, но употребили правильно.
Цитата: Nekto от марта 13, 2010, 19:51
Цитата: Ngati от марта 13, 2010, 19:28
курите луrкомоrье :) там все описано более чем подробно.
курнул, но так и не понял что такое дэсу... :donno:
я так понимаю, что "очевидно, есть, факт", прочее, от des(u) - японской частицы служебной, что-то типа "есть" или типа того, невский лучше расскажет в любом случае.
Цитата: Hellerick от марта 13, 2010, 19:53
Цитата: Nekto от марта 13, 2010, 19:51
курнул, но так и не понял что такое дэсу... :donno:
Не поняли, но употребили правильно.
Главное действовать, а не понимать. :eat:
Цитата: RostislaV от марта 13, 2010, 19:53
Цитата: Nekto от марта 13, 2010, 19:51
Цитата: Ngati от марта 13, 2010, 19:28
курите луrкомоrье :) там все описано более чем подробно.
курнул, но так и не понял что такое дэсу... :donno:
я так понимаю, что "очевидно, есть, факт", прочее, от des(u) - японской частицы служебной, что-то типа "есть" или типа того, невский лучше расскажет в любом случае.
оригинально в японском языке дэсу - это формальный вариант глагола-связки (фамильярный вариант - да, в письменной речи - дэ ару), в речи виабу, анименшников и пр. и пр. дэсу/десу приобретает значение утвердительной завершающей высказывание частицы.
Цитата: Ngati от марта 13, 2010, 19:59
оригинально в японском языке дэсу - это формальный вариант глагола-связки (фамильярный вариант - да, в письменной речи - дэ ару), в речи виабу, анименшников и пр. и пр. дэсу/десу приобретает значение утвердительной завершающей высказывание частицы.
Панымаышь, да?
Дэсу - глагол-связка в вежливой речи.
Ватаси ва гакўсэй дэсў
Я "показатель темы" студент есть.
каваии - милый, хорошенький
ня (nyaa) - звукоподражание мяукания, этакое мяу ;) Употребялется для указания на кавайность (миловидность).
Ср. украинское "няв", латышское "ņau"
Цитата: Rómendil от марта 13, 2010, 20:04
Ср. украинское "няв", латышское "ņau"
было испугался, что в этих языках такие частицы есть. Они в подражание все тому же ня?
Нет же ;)
Это перевод "мяу" на эти языки. По-японски "мяу" - "「にゃあ」 (nyaa). Просто так сложилось, что кошка считается кавайной, а Ня, соответсвенно, кавайным междометием.
Цитата: Rómendil от марта 13, 2010, 20:02
Дэсу - глагол-связка в вежливой речи.
Ватаси ва гакўсэй дэсў
Я "показатель темы" студент есть.
каваии - милый, хорошенький
ня (nyaa) - звукоподражание мяукания, этакое мяу ;) Употребялется для указания на кавайность (миловидность).
все так
а давайте сделаем конкурс - кто на форуме самый кавайчик/каваечка и кто самый няшка/няшечка )))
Цитата: RostislaV от марта 13, 2010, 20:11
а давайте сделаем конкурс - кто на форуме самый кавайчик/каваечка и кто самый няшка/няшечка )))
НЯ! =^ . ^=
:green:
Всё равно нет никого кавайнее Коны-тян >_< Только если Харухи :??? ::)
(つ^ω ̄)つ にゃあ
Цитата: Ngati от марта 13, 2010, 20:19
(つ^ω ̄)つ にゃあ
ага, и все всё сразу поняли! :D
Первое - няшный смайлик (я такие не умею рисовать :( ), второе - nyaa (я уже писал выше) :yes:
Хехе, немножко подучиться, можно и синхронным переводчиком работать... с японского на литовский, с литовского на украинский ::)
Цитата: Rómendil от марта 13, 2010, 20:17
Всё равно нет никого кавайнее Коны-тян >_< Только если Харухи :??? ::)
春日よりピコ「僕のピコ」可愛いと思ってる。Pico из "Boku no Pico" кавайнее. :)
Цитата: Rómendil от марта 13, 2010, 20:17
Всё равно нет никого кавайнее Коны-тян
Скачал, сматерился, удалил.
Цитата: Rómendil от марта 13, 2010, 20:24
Первое - няшный смайлик (я такие не умею рисовать :( ),
как рисовать смайлики японская расовая смайлистика (http://lingvoforum.net/index.php/topic,21791.0.html)
僕は「僕のピコ」をみなかった。僕を倒すことができる :)
Я не смотрел "Боку но пико". Можете убить меня :green:
ヤオイが好きではない...Не люблю яой :(
Цитата: Hellerick от марта 13, 2010, 20:32
Цитата: Rómendil от марта 13, 2010, 20:17
Всё равно нет никого кавайнее Коны-тян
Скачал, сматерился, удалил.
Ммм, а мне нормально :) Хотя я ещё не смотрел :-[
Цитата: Ngati от марта 13, 2010, 20:34
Цитата: Rómendil от марта 13, 2010, 20:24
Первое - няшный смайлик (я такие не умею рисовать :( ),
как рисовать смайлики японская расовая смайлистика (http://lingvoforum.net/index.php/topic,21791.0.html)
どうもありがとうございました :yes:
Цитата: Rómendil от марта 13, 2010, 20:38
Цитировать
Скачал, сматерился, удалил.
Ммм, а мне нормально :) Хотя я ещё не смотрел :-[
Я на одном форуме читал про человека, который три раза скачивал, и три раза удалял. Редкие нервы выдержат.
"Известно, что анимешников можно условно поделить на две группы: те, кто досмотрел Lucky Star до конца несколько раз, и те, кто вырубил его на середине разговора о рогаликах."
Мне понравился разговор о рогаликах, надо будет обязательно посмотреть. Люблю выносить себе мозг :D
Судя по описаниям, один мой друг - вылитая Коната. Я же больше похож на Кагами :-[
Цитата: Rómendil от марта 13, 2010, 20:37
ヤオイが好きではない...Не люблю яой :(
какие же "ахтунгизмы" без яоя!
Цитата: Ngati от марта 14, 2010, 00:45
Цитата: Rómendil от марта 13, 2010, 20:37
ヤオイが好きではない...Не люблю яой :(
какие же "ахтунгизмы" без яоя!
В самом деле... :???
Хотя Ростислав имел в виду другое... Или что он имел в виду? :uzhos:
ахтунг процвета,
ладно, давайте про "кусово", идеографию и полную этимологию.