Лингвофорум

Теоретический раздел => Алтайские языки => Тюркские языки => Тема начата: Анзор от марта 9, 2010, 19:02

Название: Тюркский аффикс çi
Отправлено: Анзор от марта 9, 2010, 19:02
  Добрый вечер, уважаемые!  Тюрксий аффикс çi является одним из наиболее продуктивных. Помогите разобраться: словообразование при помощи данного аффикса происходит только по модели "имя существительное+çi", или же он может добавляться и к прилагательному?
Название: Тюркский аффикс çi
Отправлено: Karakurt от марта 9, 2010, 19:21
К прилагательным обычно не добавляется. А почему спрашиваете?
Название: Тюркский аффикс çi
Отправлено: Таму от марта 9, 2010, 19:28
Карачи?
Название: Тюркский аффикс çi
Отправлено: Анзор от марта 9, 2010, 20:04
  Пытаюсь выяснить значение туркменского термина дарчи, который встречается у Бларамберга. Может, дар - это прилагательное ( узкий, стеснённый, бедный и т.д.). Хотя, Вы правы. В подавляющем большинстве случаев, словообразование с этим аффиксом происходит от существительного ( точнее - во всех известных мне примерах), реже по типу "глагольная основа+çi". Но мои познания в тюркской грамматике очень скромные, поэтому решил уточнить у знающих коллег по форуму. Спасибо за помощь!
Название: Тюркский аффикс çi
Отправлено: Karakurt от марта 9, 2010, 20:34
Цитата: Таму от марта  9, 2010, 19:28
Карачи?
от глагола "смотреть"
Название: Тюркский аффикс çi
Отправлено: Таму от марта 9, 2010, 22:50
Анзор, если ты о происхождении своей фамилии (мы знакомы, как я понял), то по-моему, там грузинское слово в основе?
Хотя может и не совсем так...
http://en.academic.ru/dic.nsf/enwiki/7859872
Название: Тюркский аффикс çi
Отправлено: LOSTaz от марта 9, 2010, 22:57
кстaти,суффиксом -чи прилгaтeльныe тожe обрaзуются:ярaдыджы творчeский
Название: Тюркский аффикс çi
Отправлено: Анзор от марта 9, 2010, 23:27
Таму, возможно, мы знакомы. Очень рад! Что касается моего вопроса, то он действительно связан с фамилией. Приведённый тобой материал ( по ссылке) мне известен. Эта версия уже давно озвучена академиком Шанидзе. Спасибо! И всё же, возвращаясь к тюркскому, хотелось бы прояснить вопрос о суффиксе -çi. В доступных мне изданиях о грамматике тюркских языков отмечается, что словообразование при помощи данного суффикса происходит  от существительного или от глагольной основы, прилагательное при этом не упоминается. По поводу упомянутого тобою "карачи". Оно переводится как "чёрная грязь/ил", т.е. -чи здесь не аффикс.

P.S. Таму, теряюсь в догадках... с кем имею честь?
Название: Тюркский аффикс çi
Отправлено: Artemon от марта 10, 2010, 03:16
Не знаю, об этом ли суффиксе речь, но у меня такой вопрос:
koş+ucu - бегун
gemi+ci - моряк
kitap+çı - книготорговец

Это всё вариации одного и того же суффикса или разные? Если одного и того же, то чем вызвано появление дополнительного гласного? А если разного, то в чём разница-то?
Название: Тюркский аффикс çi
Отправлено: Евгений от марта 10, 2010, 03:19
Цитата: Artemon от марта 10, 2010, 03:16
koş+ucu - бегун
gemi+ci - моряк
kitap+çı - книготорговец
А если так:
koşu+cu,
то вопрос про гласный исчезает, не правда ли?
Название: Тюркский аффикс çi
Отправлено: Artemon от марта 10, 2010, 03:44
Да, но основа-то глагола koşmak - именно koş.
Название: Тюркский аффикс çi
Отправлено: Евгений от марта 10, 2010, 03:48
Так вон наверху пишут, что это суффикс к существительным присоединяется (а не к глаголам). Правда, мне в таком случае непонятно, как образовано öğrenci.
Название: Тюркский аффикс çi
Отправлено: Антиромантик от марта 10, 2010, 08:15
Цитата: Artemon от марта 10, 2010, 03:16
Не знаю, об этом ли суффиксе речь, но у меня такой вопрос:
koş+ucu - бегун
gemi+ci - моряк
kitap+çı - книготорговец

Это всё вариации одного и того же суффикса или разные? Если одного и того же, то чем вызвано появление дополнительного гласного? А если разного, то в чём разница-то?
Во втором и третьем случам мы иеел дело тут с сонантом.
Название: Тюркский аффикс çi
Отправлено: Karakurt от марта 10, 2010, 08:26
Цитата: Artemon от марта 10, 2010, 03:16
Не знаю, об этом ли суффиксе речь, но у меня такой вопрос:
koş+ucu - бегун
gemi+ci - моряк
kitap+çı - книготорговец

Это всё вариации одного и того же суффикса или разные? Если одного и того же, то чем вызвано появление дополнительного гласного? А если разного, то в чём разница-то?
Удобство произношения.
Название: Тюркский аффикс çi
Отправлено: murator от марта 10, 2010, 08:40
Турецкий язык непоследователен из-за деятельности TDK. В качестве примеров возьмите более архаичные ТЯ, в татарском, например, -чы/че всегда присоединяется к отглагольному существительному (aka имя действия, пример укытучы - учитель, язучы - писатель) или просто существительному (тимерче - кузнец). В добавок, образует причастие настоящего времени "баручы кыз" - идущая девушка.
Название: Тюркский аффикс çi
Отправлено: Таму от марта 10, 2010, 08:57
Анзор, карачи- это не "чёрная грязь", Карачи - это высший придворный ранг в тюркских юртах 15-17 вв., аналог везира (правда, у узбеков и казахов он, кажется, не практиковался). Очень часто это слово употреблялось в значении "слуга, подданный" по отношению к подвластному населению.
Вот что пишет об этом Эвлия Челеби-
"Отделившиеся роды беев именуются Ширин, Мансур, Седжеут и Улан. Уланами называются те беи, которых, к примеру, ханские дочери породили. Войсковые люди зовутся Карачи, а народ же крымский именуется бадырак"
(с kyrgyz.ru)
Название: Тюркский аффикс çi
Отправлено: ali от марта 10, 2010, 09:07
Къарачи  -  это может означать посмотрика. Къарачи ол джашха. Посмотрика на этого парня. От слова кара -смотри +чи. Джашачи - живика. Къапчи - откусика.
Чабчи - побегика. и тд и тп.
Название: Тюркский аффикс çi
Отправлено: Анзор от марта 10, 2010, 12:33
 Таму, Вы не поверите, но в Древнетюркском словаре qaraçi - "попрошайка, нищий". Конечно, из этого не следует, что карачи это не высший придворный ранг. Очевидно, перед нами явление омонимии. В случае с "карачи - нищий" вопросов нет: от кара "несчастный" и т.д. + чи. Этот пример говорит за то, что в конструкциях с -чи могли использоваться и прилагательные.
Название: Тюркский аффикс çi
Отправлено: LOSTaz от марта 10, 2010, 16:38
qaraçı-цыган
Название: Тюркский аффикс çi
Отправлено: ali от марта 10, 2010, 19:50
LOSTaz дословно черный? Понаехали?:))))
Название: Тюркский аффикс çi
Отправлено: LOSTaz от марта 10, 2010, 20:06
)у нас это ещё ругательство))
Название: Тюркский аффикс çi
Отправлено: Фанис от марта 10, 2010, 20:12
   По Ахметьянову,  карачы "один из четырёх выборщиков хана, высший сановник" происходит от слова кара "чёрный", т.е. карачы - это тот, кто представитяет чернь/простой народ на выборах хана...

P.S. Депутат?! У нас давно демократия, оказывается! ;)

Название: Тюркский аффикс çi
Отправлено: ali от марта 10, 2010, 20:18
къара -  черный имеет и еще одно значение в смысле силы. Еще у нас не минерализованную воду, а просто родниковую называют къара сууу.
Название: Тюркский аффикс çi
Отправлено: LOSTaz от марта 10, 2010, 20:35
читaeтся suwu?
Название: Тюркский аффикс çi
Отправлено: Фанис от марта 10, 2010, 20:35
Цитата: ali
Цитата: LOSTaz
qaraçı-цыган
LOSTaz дословно черный? Понаехали?:))))
Карачман (тат.диал.) "тёмный, чернявый (о лице)"
Название: Тюркский аффикс çi
Отправлено: ali от марта 10, 2010, 20:37
LOSTaz читаеться как сууу
Название: Тюркский аффикс çi
Отправлено: LOSTaz от марта 10, 2010, 20:49
типо у долгоe?
Название: Тюркский аффикс çi
Отправлено: Alessandro от марта 10, 2010, 22:37
Цитата: Artemon от марта 10, 2010, 03:16
Не знаю, об этом ли суффиксе речь, но у меня такой вопрос:
koş+ucu - бегун
gemi+ci - моряк
kitap+çı - книготорговец

Это всё вариации одного и того же суффикса или разные? Если одного и того же, то чем вызвано появление дополнительного гласного? А если разного, то в чём разница-то?
Ну, можно считать, что это два близкородственных аффикса.
- при присоединении к существительному имеем формы -сı, -ci, -çı, -çi, -cu, -cü, -çu, -çü
msl. gemici, kitapçı
- при присоединении к глагольной основе: -ıcı, -ici, -ucu, -ücü, -yıcı, -yici, -yucu, -yücü
msl. bakıcı, koşucu, bölücü, dinleyici, tamamlayıcı, okuyucu
Название: Тюркский аффикс çi
Отправлено: Alessandro от марта 10, 2010, 22:43
Цитата: ali от марта 10, 2010, 20:37
LOSTaz читаеться как сууу
Подозреваю, что Али имеет в виду именно [suwu], потому как в карачаевском алфавите и и [w] обозначаются одной буквой у.
Название: Тюркский аффикс çi
Отправлено: ali от марта 11, 2010, 00:52
Alessandro я там ошибся там 2 уу:))
Название: Тюркский аффикс çi
Отправлено: Artemon от марта 11, 2010, 02:37
Цитата: Alessandro от марта 10, 2010, 22:37Ну, можно считать, что это два близкородственных аффикса.
- при присоединении к существительному имеем формы -сı, -ci, -çı, -çi, -cu, -cü, -çu, -çü
msl. gemici, kitapçı
- при присоединении к глагольной основе: -ıcı, -ici, -ucu, -ücü, -yıcı, -yici, -yucu, -yücü
msl. bakıcı, koşucu, bölücü, dinleyici, tamamlayıcı, okuyucu
Ага, всё-таки такое распределение связано с частями речи, спасибо.
Ну и Евгений по поводу öğrenci спрашивал - это, видимо, просто исключение, да?
Название: Тюркский аффикс çi
Отправлено: Karakurt от марта 11, 2010, 04:24
Значит -у- тут соответствует казахскому -у в инфинитиве.
Название: Тюркский аффикс çi
Отправлено: Liekkion от августа 28, 2010, 20:23
Цитата: murator от марта 10, 2010, 08:40
Турецкий язык непоследователен из-за деятельности TDK. В качестве примеров возьмите более архаичные ТЯ, в татарском, например, -чы/че всегда присоединяется к отглагольному существительному (aka имя действия, пример укытучы - учитель, язучы - писатель) или просто существительному (тимерче - кузнец). В добавок, образует причастие настоящего времени "баручы кыз" - идущая девушка.
В удмуртском полно заимствований с татарского:арганчи-гармонист,тодосчи-ученый (арган-гармоника,тодон-знание)
Название: Тюркский аффикс çi
Отправлено: Хворост от августа 28, 2010, 20:27
И к чему вы это сказали?
Название: Тюркский аффикс çi
Отправлено: Karakurt от августа 28, 2010, 20:31
О заимствовании суффикса?