Здравствуйте! В мемуарах Бларамберга, в части, касающейся путешествия по Туркмении, встретил интересный термин - дарчи. Вот этот текст: "Карелин предложил туркменам устроить турнир борцов, пообещав победителю небольшой приз. Они с таким азартом и криками приступили к состязаниям, что мы были уже не рады... Толкая друг друга и крича во всю глотку, они образовали круг. Дарчи , своего рода полицмейстер , смог выровнять круг только после того, как стал бить нагайкой по голым ногам орущих соплеменников." Надо полагать, это термин тюркского происхождения, однако в словарях я его не нашёл. Буду очень признателен, если поможете разобраться в этом вопросе. :)
По-туркменски:
dar - виселица
По-турецки:
dar - виселица
По-азербайджански:
dar - виселица
По-казахски:
ДАР
виселица
ДАРШЫ
уст. палач-вешатель
dar на азери ещё имеет значение "дверь".Поэтому может быть "привратник"
Спасибо! Могу добавить, что и в киргизском дарчы - палач-вешатель. Однко вопрос: выполнял ли он и полицейские функции. К тому же это туркменское слово у Бларамберга, очевидно, следует сопоставить с персидским даруга "полицмейстер" и монгольским даругачи, обозначавшим чиновника, наделённого административными и отчасти надзорными функциями.
По-казахски:
ДАРУҒА
уст., ист. властелин
ДАРУҒАШЫ
уст. представитель хана
ДАРБАЗА
ворота
ДАРБАЗАШЫ
ист. привратник
Здравствуйте, уважаемые форумчане! Позвольте представить вашему вниманию небольшую статью, имеющую отношение к данной теме. Буду признателен за конструктивные замечания и пожелания.