Лингвофорум

Практический раздел: для изучающих языки, помощь студентам => Английский язык => Переводы с/на английский => Тема начата: Ion Borș от марта 3, 2010, 12:03

Название: jayat – перевод с английского?
Отправлено: Ion Borș от марта 3, 2010, 12:03
Пожалуйста помогите с переводом для этого английского слово.

English word   (pr.p.)   jayat

или ошибка и тут 2 слова - jay at

Offtop
:) Мечтаю что её перевод совпадёт с французским Jayet, Jais - чёрный цвет (шутка)

Название: jayat – перевод с английского?
Отправлено: Dana от марта 3, 2010, 13:15
Jay — это птица, что по-русски называется "сойка", по-румынски "gaiţă".
Название: jayat – перевод с английского?
Отправлено: Ion Borș от марта 3, 2010, 13:19
Dana
Спасибо!

а существует слово в форме - jayat (при склонении, например)

Я вот встретил такой перевод. Надо будет попрасить помощь shravan, antbez - но это другой раздел

Sanskrit word       Transliteration   Grammar         English word   Edit
चोन्qुेरिन्ग्          conquering          pr.p.                   jayat

Название: jayat – перевод с английского?
Отправлено: Karakurt от марта 3, 2010, 13:38
jayat наверное транслитерация, а перевод - conquering
Название: jayat – перевод с английского?
Отправлено: Ion Borș от марта 3, 2010, 13:40
Karakurt
Точно - скорее так.
Обычно наоборот слова стоят.
Спасибо огромное!

Да это так - не догодался проверить наоборот. Другой словарь подтвердил.
Первый словарь для данного слово - дал сбой перевода