В каких языках это слово употребляется и с какими значениями?
Казахский
Цитироватьбирок союз но, однако, тем не менее.
Следующая фраза - БЕРYК КАГЫЛА КYРМЭ - переводится, как "ни в коем случае не прикасайся", т.е. БЕРYК - это "ни в коем случае".
Цитата: Фанис от февраля 27, 2010, 23:36
т.е. БЕРYК - это "ни в коем случае".
:???
Suzlek.ru для слова berük даёт значение "обязательно, умоляю, пожалуйста"
В узбекском biroq "но, однако, тем не менее".
Цитата: Dana//suzlek.ru для слова berük даёт значение "обязательно, умоляю, пожалуйста"
Вот как? Я в словарь не заглядывал, перевёл так, как сам понимаю, возможно, ошибся. Интересно бы разобраться с этимологией этого слова. Мне показалось, что это слово из той же серии, что и беркайчан, беркем, берзаман, т.е. содержит два корня.
Изначально это слово значило "если"?
Цитата: Xico от февраля 27, 2010, 23:17
Казахский
Цитироватьбирок союз но, однако, тем не менее.
бірақ
Если berük - это сложносоставное слово, то второй корень,
возможно, от общ.тк. ög- "наставлять, учить, поучать", от которого в татарском есть ещё үгет "наставление" и үкен- "раскаиваться (как бы, самого себя учить)".
Цитата: Xico от февраля 27, 2010, 23:17
Казахский
Цитироватьбирок союз но, однако, тем не менее.
Вы откуда такое берёте?
Қазақ тілінде бірақ
Цитата: Хворост от февраля 28, 2010, 20:01
Вы откуда такое берёте?
Мой ошипк. :) У меня казахский и киргизский в одной группе в ABBYY Lingvo стоят.
Цитата: Xico от марта 2, 2010, 15:50
Мой ошипк. :) У меня казахский и киргизский в одной группе в ABBYY Lingvo стоят.
Ну хотя бы по тому, что после О идёт К, а не Қ, можно было бы догадаться, что это не казахский. :)