Лингвофорум

Теоретический раздел => Семитские и другие афразийские языки => Древнееврейский, иврит => Тема начата: SergejFedosov от мая 10, 2005, 14:00

Название: Есть ли нужда в конкордации Танаха?
Отправлено: SergejFedosov от мая 10, 2005, 14:00
Собственно вопрос немножко другой: следует ли выкладывать в Сеть отсканированное печатное издание?  Dr.Solomon Mandelkern, "Veteris Testamenti Concordantiae Hebraicae Atque Chaldaicae...". Тель-Авивское издание 64-го года. Есть в нем нужда или все давно перешли на программные продукты?
Название: Есть ли нужда в конкордации Танаха?
Отправлено: RawonaM от мая 10, 2005, 14:05
Цитата: SergejFedosovЕсть в нем нужда или все давно перешли на программные продукты?
Вы лучше расскажите, какие есть програмные продукты и где их брать. (Accordance я пытался запустить с эмулятором МакОС, не вышло.)

Добавлено спустя 1 минуту 38 секунд:

Т.е., я не говорю, что выкладывать не нужно. Нужно конечно.
Название: Есть ли нужда в конкордации Танаха?
Отправлено: SergejFedosov от мая 10, 2005, 14:37
Ну в Ваших палестинах наверно предпочитают Бар Иланские продукты: http://www.biu.ac.il/ICJI/Responsa/about.htm , христианский программный софт это BibleWorks, Gramcord, Logos. Берут обычно в магазинах... или где как.
Название: Есть ли нужда в конкордации Танаха?
Отправлено: tatanca от мая 10, 2005, 21:19
вообще конечно надо, потому что не у всех корректно отбражаются те или иные программные продукты.:-)
Название: Есть ли нужда в конкордации Танаха?
Отправлено: RawonaM от мая 10, 2005, 21:34
Цитата: tatancaвообще конечно надо, потому что не у всех корректно отбражаются те или иные программные продукты.:-)
А где небогатые люди берут такие программы?
Название: Есть ли нужда в конкордации Танаха?
Отправлено: SergejFedosov от мая 10, 2005, 22:36
Вряд ли СНГ'овская специфика применима к Эрец Исраэль. Основные источники появления дорогих американских продуктов здесь:

а) Протестантские (в основном американские) миссионеры и круг около них,

б) студенчество христианских учебных заведений,

в) организации и частные лица профессионально занимающиеся переводом Священного Писания на гранты.