Panowie! Сколько иностранных языков вы пытались выучить (учите или выучили)? И каких?:)
http://lingvoforum.net/viewtopic.php?t=265
Цитата: Евгений от мая 10, 2005, 11:48
http://lingvoforum.net/viewtopic.php?t=265
Евгений, ссылка не работает. Что это за тема такая?
Помогите бедному студенту (опрос для полиглотов) (http://lingvoforum.net/index.php/topic,265.0)
Цитата: Tayra Dariell от мая 10, 2005, 11:30
Сколько иностранных языков вы пытались выучить (учите или выучили)? И каких?
Пытался (более-менее): английский (в школе), немецкий (в школе), японский, иврит, суахили
Пытался (менее): португальский, итальянский
Пытался (минимально и быстро бросал по причине неинтересности или просто отсутствия желания или нормальных учебников/грамматик): арабский (интересный, но не мое), сирийский (то же самое), корейский («ужасные» курсы отбили все желание), хинди (язык интересный, но очень не люблю Индию), зулу (не нашел нормальных учебников), датский (нет желания), голландский (аналогично), квенья (бред, но почему-то притягивает), грузинский (не нужен мне), валлийский (тоже не нужен мне, хотя язык интересен), турецкий (ненавижу), венгерский (просто бросил), малайский (бросил быстрее всего, сразу после того, как его услышал)
Хотел бы попытаться: чукотский
Пытаюсь: китайский (специальность)
Не пытался: русский, белорусский
Не владею ни одним из них :(
Из всего этого списка все-таки хотелось бы владеть (в порядке приоритета) китайским, суахили, английским, немецким, ивритом, арабским, зулу.
Ну у меня в профиле описано чо да как.
Риальна знакомился самое меньшее неделю:
английский
немецкий
итальянский
арабский
шведский
латинский
испанский
абхазский
японский
кстати да была квенья
финский
греческий (современный)
грузинский
Хоть какой-то толк поимел в английском, шведском, абхазском. Ну японский с немецким на уровне умения адекватно перевести со словарём.
А, да. Польский как бы само собой разумеется же.
Цитата: Искандер от августа 5, 2012, 22:06
Ну японский с немецким на уровне умения адекватно перевести со словарём.
Латынь тоже?
Цитата: Ellidi от августа 6, 2012, 00:08
Латынь тоже?
если постоянно тыкаться в таблицы склонений-спряжений, то тоже где-то близко.
На уровне знания каркаса языка (как минимум - базовая лексика, основные правила грамматики):
английский
немецкий
французский
итальянский
испанский
португальский
сербский\хорватский
японский
хинди
На уровне "шапочного" знакомства (начинал изучать, но бросил это за ненадобностью):
древнегреческий
новогреческий (но хочу возобновить)
латинский
санскрит
арабский
польский
чешский
болгарский
македонский
украинский
белорусский
норвежский
шведский
венгерский
турецкий
персидский
китайский
Долго и последовательно учил (школа, курсы, путешествия, жизнь в стране) , свободно говорю и читаю без словаря:
Достаточно долго инетерсовался/интересуюсь, могу связать пару слов и читаю (не очень свободно):
- голландский / нидерландский
- индонезийский / малайский
Интересовался, что-то про них читал, начинал учить но бросал или откладывал:
- албанский
- эстонский
- финский
- исландский
- ток писин
- тонганский
- маори
Учила в школе, потом в институте: английский( говорю на нем дома,на работе, вне дома), немецкий ( не моё, но нравилась грамматика)
Итальянский- учила сама, затем пользовалась на работе, сейчас благополучно забыла
Суахили - 3 года в институте, сейчас пользуюсь практически каждый день, не дают забыть :)
Испанский- учила сама, говорю намного лучше чем пишу, пользуюсь ежедневно на работе.
Сомали - очень интересует язык, знаю несколько фраз,хочу серьезно изучать,но пока не нашла хороших учебников
Арабский - забросила институтский курс по причине ужасных учебников и ужасного преподавания. А ведь был интерес
Очень хочу изучить: чешский ( не знаю почему), индонезийский ( тоже не знаю почему), французский ( только где на нем говорить?), румынский ( много румынов в моем районе), таджикский ( чувство вино за скотское отношение моего брата к таджикам), узбекский ( знаю несколько очень хороших семей из Узбекистана) и тд
Цитата: Tayra Dariell от мая 10, 2005, 11:30
Panowie! Сколько иностранных языков вы пытались выучить (учите или выучили)? И каких?:)
Задумавшись над этим вопросом, отчётливо понял, что, оказывается, НИКОГДА не ставил себе целью овладеть каким-либо языком хорошо. Как ни странно, это для меня открытие. Ознакомиться, некоторые поучить чуть получше, некоторые - совсем слегка.
И зачем (или почему) природа по какой-то странной прихоти установила в мой мозг такую никчёмную программу? :donno:
Цитата: RockyRaccoon от сентября 10, 2013, 09:20
И зачем (или почему) природа по какой-то странной прихоти установила в мой мозг такую никчёмную программу?
У меня то же самое. Мне кажется, причина вот в чем. Обескураживает заведомая проигрышность затеи. Сколько чужой язык ни учи, а никогда не достигнешь в нем уровня нейтива (разве что переселиться в страну этого языка на остаток жизни?). От этого опускаются руки, так как я люблю доводить все до конца.
В результате единственный язык, который я по-настоящему выучил - это эсперанто. Потому что как раз его-то можно выучить в совершенстве.
Цитата: Солохин от сентября 10, 2013, 09:24
В результате единственный язык, который я по-настоящему выучил - это эсперанто.
Потому что как раз его-то можно выучить в совершенстве.
А я и эсперанто не выучил. Хотя брался за него, и даже закончил заочные курсы у И. Гончаровой (может, вам знакомо это имя?). Потом и он мне почему-то надоел.
Серьёзно учил (на курсах, учебники, поездки в соответствующие страны): английский, немецкий, французский, шведский, венгерский, ирландский
Несерьёзно учил, но жил в соответствующих странах, потому выучил более-менее: польский, латышский
Начинал, бросал, надеюсь вернуться: эстонский, карельский, арабский, латынь
Начал, бросил, не планирую возвращаться: итальянский, испанский, испиранта :tss:
Не начинал, но надеюсь начать: хорватский, словацкий, японский, валлийский, древнегреческий, каталонский
Цитата: Солохин от сентября 10, 2013, 09:24
Мне кажется, причина вот в чем. Обескураживает заведомая проигрышность затеи.
Сколько чужой язык ни учи, а никогда не достигнешь в нем уровня нейтива... От этого опускаются руки...
Тогда, по логике, не стоит и браться. Ан нет, берёмся раз за разом.
1. Нужные языки
Английский - чтобы читать, общаться с ошибками в ФБ
Персидский - чтобы читать, общаться с ошибками в ФБ
(литературный + тегеранский, знаком с классическим)
На обоих могу общаться в живую, переводить нефагам, если не тараторят.
2. Ненужные языки
Украинский - относительно свободно, литературный + сельский харьковский
Таджикский - базарный северный, кулябский не понимаю, литературный знаю в общих чертах.
Узбекский - базарный зеравшанский (понимаю, немного говорю), понимаю ташкентский, недавно выучил, как писать.
3. Нужные специальные
Авестийский - читаю в оригинальной графике, понимаю
Пехлеви - читаю в транскрипции, понимаю (с частым обращением к словарю), могу разбирать оригинальную графику (медленно)
4. Прочие древние
Старославянский - немного соображаю
5. По верхам
Эсперанто - когда-то учил, теперь могу даже понять
Турецкий - благодаря просмотру "Великолепного века" с субтитрами уже могу составлять целые фразы, многое понимаю
Хиндустани - благодаря просмотру индийских фильмов с субтитрами имею кое-какое представление
Пашто - начинал учить, имею представление
Польский - могу понять, пишу со словарём
Латышский... Ну не успел за неделю, кроме нескольких фраз, но учебник купил ;D
Итальянский - начинал учить, ни разу не пригодилось, ничего не помню
Арабский - общее представление
Санскрит - общее представление
Мечатю/л:
Гуджарати
Румынский
Болгарский (читать могу, но в этом заслуги мало)
Курдский
Испанский
Всю жизнь изучала французский, но разговаривать приходилось относительно редко, но всё же владею.
Большую часть языков использую при переводе письменных текстов.
Английский. Специально не учила, но могу переводить с английского и на английский (может, не совсем качественно), статью, например, по археологии (не мою, естественно, а в моём переводе) напечатали в одном английском журнале практически без правки.
Испанский. Изучала как второй язык, перевожу, в основном, документы, тексты юридического характера (договоры). На язык тоже могу, но в основном стандартные документы.
Могу читать кое-что на итальянском (как романский язык).
По работе приходилось переводить с румынского (молдавского), также благодаря тому, что он романский, но тексты побольше бывает тяжело переводить: плохо знаю служебные слова, грамматику.
Давным-давно кончила курсы японского и переводила на работе, в основном, аннотации, короткие заметки по сейсмостойкому строительству. Хотя пару раз переводила и статьи.
Сейчас уже многое забылось, не приходится работать.
В университете, естественно, изучала латынь, ходила на факультативы по древнегреческому и санскриту (к Кочергиной), но всё это уже далёкое прошлое.
Читаю свободно на английском
Читаю на итальянском - эти языки я считаю нужными для себя.
Могу со словарём читать валлийский, современный письменный, средневековый, и древний (ранне-средневековый, на самом деле)
Могу со словарём разбирать классическую латынь (другая меня не интересует, хотя средневековую латынь читаю почти свободно)
Пыталась учить ирлансдкий, но не получилось
Хочу уметь разбирать и понимать тексты на оскском
Для развлечения учила немного:
немецкий
шведский
французский
венгерский
болгарский и македонский
арабский
персидский
турецкий
китайский тайваньский
1. Английским владею на уровне Advanced
2. Немецкий (в процессе изучения)
3. Турецкий. Правда, им овладел более-менее со второй попытки, т.к. в первый раз попался довольно слабый самоучитель
4. Арабский на базовом уровне, но пока что изучение приостановлено ввиду отсутствия хороших учебников
Цитата: Iskandar от сентября 10, 2013, 10:12
2. Ненужные языки
Украинский - относительно свободно, литературный + сельский харьковский
Таджикский - базарный северный, кулябский не понимаю, литературный знаю в общих чертах.
Узбекский - базарный зеравшанский (понимаю, немного говорю), понимаю ташкентский, недавно выучил, как писать.
Неужели изучив столько разновидностей древней и новой
перзийшчины (словенизм) и имея познания по местным тюркским, нельзя научиться разбирать кулобщину?
Довольно сносно владею нидерландским и итальянским языками.
Очень многое понимаю по-английски и по-немецки, но говорю и пишу очень плохо. Можно сказать, что я владею ими пассивно.
Могу с грехом пополам изъясняться на бытовые темы на чешском и датском.
Пробовал изучать, но бросал венгерский, шведский, латышский, идиш и иврит.
Цитата: Alexi84 от сентября 15, 2013, 21:36
Могу с грехом пополам изъясняться на бытовые темы на чешском и датском.
Оказывается, чешский я знаю не настолько плохо, как казалось раньше. :)