Лингвофорум

Общий раздел => Просто общение => Тема начата: myst от февраля 15, 2010, 12:21

Название: Буква имеет значение
Отправлено: myst от февраля 15, 2010, 12:21
Цитата: http://top.rbc.ru/wildworld/12/02/2010/370266.shtml
В Чили отстранен от должности главный менеджер монетного двора, после того как было выпущено несколько тысяч монет, на которых в названии страны была допущена ошибка, сообщает Би-би-си.

Монеты достоинством 50 песо (около 10 центов) были выпущены в 2008 году, однако ошибку - CHIIE вместо CHILE - никто не обнаружил до прошлого года.
;D
Название: Буква имеет значение
Отправлено: RawonaM от февраля 15, 2010, 12:27
Цитата: myst от февраля 15, 2010, 12:21
Буква имеет значение
Какое двусмысленное предложение...  :eat:
Название: Буква имеет значение
Отправлено: Чугуний от февраля 15, 2010, 12:40
Я когда-то был филателистом (кем я только не был!), поэтому ворохнулась шальная мысль: а не специально ли делают такие ошибки? Стоимость марки или монеты с ошибкой в разы выше, если тираж небольшой. Есть даже целые коллекции с ошибками.
Название: Буква имеет значение
Отправлено: Wulfila от февраля 15, 2010, 12:41
марки - марками
здесь пахнет уголовной..
деньги ж таки..
Название: Буква имеет значение
Отправлено: Conservator от февраля 15, 2010, 12:52
Эррористические монеты и боны - сравнительно частое явление. Особенно при запуске изготовления нового типажа.
Название: Буква имеет значение
Отправлено: Евгений от февраля 15, 2010, 13:00
Говорят, в одной из первых партий евромонет на карте Европы можно было видеть ГДР :)
Название: Буква имеет значение
Отправлено: RawonaM от февраля 15, 2010, 13:07
Цитата: Евгений от февраля 15, 2010, 13:00
Говорят, в одной из первых партий евромонет на карте Европы можно было видеть ГДР :)
Сомнительно почему-то. Она вообще на европейских картах была? На немецких точно не было.
Название: Буква имеет значение
Отправлено: lehoslav от февраля 15, 2010, 14:09
Цитата: myst от февраля 15, 2010, 12:21
CHIIE
Хорошо, что не CHUJE ;)
Название: Буква имеет значение
Отправлено: Алалах от февраля 21, 2010, 11:27
этот вопрос снова возвращает к грамотности, каковая является мостом к взаимопониманию.
Вот очередной пример, девушка пишет: "Я тебе возрожу!" Учитывая контекст, я ее понял, разумеется. Но в голове успело промелькнуть даст ли она мне в рожу или собирается от меня родить...
Вот вам и значение одной буквы.
Название: Буква имеет значение
Отправлено: ginkgo от февраля 21, 2010, 23:19
"Вот, думаю возродить традиции игры на балалайке по вечерам." - "Я тебе возрожу!  >( "  :green:
Название: Буква имеет значение
Отправлено: myst от февраля 22, 2010, 08:39
;D
Название: Буква имеет значение
Отправлено: Conservator от февраля 22, 2010, 09:26
Цитата: ginkgo от февраля 21, 2010, 23:19
"Вот, думаю возродить традиции игры на балалайке по вечерам." - "Я тебе возрожу!  >(

:)
Название: Буква имеет значение
Отправлено: Алалах от февраля 22, 2010, 22:21
не о букве, но о звуке. Смотрел ВВС "Прогулки с чудовищами". Дроздов задолбал: австралопи́тек, австралопи́теки...
Блин, это ж надо еще усилие приложить, чтобы так произнести.

Один человек вечно произносил "су́пруг". Господи, откуда люди черпают свои ударения!
Название: Буква имеет значение
Отправлено: myst от февраля 23, 2010, 08:22
Цитата: Алалах от февраля 22, 2010, 22:21
Дроздов задолбал: австралопи́тек, австралопи́теки...
Значит нетерпимость к ударения всё же есть. ;)
Название: Буква имеет значение
Отправлено: Евгений от февраля 23, 2010, 13:56
Цитата: Алалах от февраля 22, 2010, 22:21
Господи, откуда люди черпают свои ударения!
А где вы черпаете ударение для слова «черпают»? :eat:
Название: Буква имеет значение
Отправлено: Алалах от февраля 23, 2010, 15:53
эта неисчерпаемая тема заслуживает отдельного рассмотрения :)

ЦитироватьПомните строчку из "Горя от ума": "...Сведенья черпают из забытых газет..."?
Курьёзная строчка, где надо говорить "сведе́нья" и "забыты́х", так как требовалось в начале XIX века. Да и слово "че́рпать" в наши дни произносят всё чаще как "черпа́ть". Если и это ударение утвердится в качестве нормы, то строчка станет ещё курьёзней.
Я подвержен этой тенденции. Произнести могу оба варианта.
Название: Буква имеет значение
Отправлено: Алалах от февраля 23, 2010, 15:59
ну и плюс ударение в "пи́теках" явно под влиянием  гляньте на мой дивный английский акцент. Из той же оперы Шуфутинский с "Осенью в Филаделфии".
Название: Буква имеет значение
Отправлено: sasza от февраля 24, 2010, 07:36
Ничего себе... Всю жизнь говорил (вернее, не уверен, произносил ли это слово хоть раз вслух - значит, про себя) это слово с ударением, как у Дроздова, и даже не подозревал, что оно может быть где-то в другом месте. Причём безо всяких усилий - почему-то кажется, что наиболее естественно именно такое произношение. Проверил - точно, ошибался, правильно будет "-пите́к". Могу с уверенностью сказать, что дивный английской акцент тут совершенно не при чём. Зато правильное ударение сильно отдаёт французским :-)
Название: Буква имеет значение
Отправлено: Алалах от февраля 24, 2010, 09:47
правильно, давайте все слова с конечным ударением объяснять французским влиянием.
Название: Буква имеет значение
Отправлено: Flos от февраля 24, 2010, 10:47
Цитата: Алалах от февраля 23, 2010, 15:53
Помните строчку из "Горя от ума": "...Сведенья черпают из забытых газет..."?


Сужденья черпают из забытых газет...
Название: Буква имеет значение
Отправлено: Алалах от февраля 24, 2010, 11:10
не придал значения и не сверял, меня интересовало другое слово.
Кстати, в этой связи мне любопытен такой факт: многие люди старшего поколения способны цитировать довольно большие отрывки из произведений, целыми главами. Взять "Онегина"- выжму лишь от "моя дядя" до "лучше выдумать не смог". 
Что это - система образования в то время или люди иначе к этому относились?
Название: Буква имеет значение
Отправлено: Flos от февраля 24, 2010, 11:18
Цитата: Алалах от февраля 24, 2010, 11:10
многие люди старшего поколения способны цитировать довольно большие отрывки из произведений, целыми главами

А "старшее поколение" - это кто?.
Моя жена может, даже прозу.  Я могу некоторые стихи. Из Онегина могу здоровенные куски цитировать.
Подумалось, может, я уже "старшее поколение"....
:(
Название: Буква имеет значение
Отправлено: myst от февраля 24, 2010, 11:27
Цитата: Алалах от февраля 24, 2010, 11:10
Что это - система образования в то время или люди иначе к этому относились?
Система, имя её — Зубрение. ;)
Название: Буква имеет значение
Отправлено: Алалах от февраля 24, 2010, 12:00
может это женщины. Они чаще проявляют подобные чудеса памяти.
Название: Буква имеет значение
Отправлено: myst от февраля 24, 2010, 13:27
Цитата: Алалах от февраля 24, 2010, 12:00
Они чаще проявляют подобные чудеса памяти.
Сомневаюсь, что пол имеет значение.
Название: Буква имеет значение
Отправлено: Алалах от марта 4, 2010, 22:19
Заканчиваю смотреть "Подстрочник" о Лилианне Лунгиной. Душа граммарнаци протестует: даже такой человек, как она, коверкает некоторые слова, напр. а́рест, те́ррор. Искреннее недоумение  :uzhos:
Допускаю, что это наследие первой половины 20-го века и ударения разительно отличались.
Название: Буква имеет значение
Отправлено: Juif Eternel от марта 4, 2010, 23:30
Цитата: ginkgo от февраля 21, 2010, 23:19
Я тебе возрожу!  >( "  :green:

Я тебе воз рожу!