Цитата: http://top.rbc.ru/wildworld/12/02/2010/370266.shtml
В Чили отстранен от должности главный менеджер монетного двора, после того как было выпущено несколько тысяч монет, на которых в названии страны была допущена ошибка, сообщает Би-би-си.
Монеты достоинством 50 песо (около 10 центов) были выпущены в 2008 году, однако ошибку - CHIIE вместо CHILE - никто не обнаружил до прошлого года.
;D
Цитата: myst от февраля 15, 2010, 12:21
Буква имеет значение
Какое двусмысленное предложение... :eat:
Я когда-то был филателистом (кем я только не был!), поэтому ворохнулась шальная мысль: а не специально ли делают такие ошибки? Стоимость марки или монеты с ошибкой в разы выше, если тираж небольшой. Есть даже целые коллекции с ошибками.
марки - марками
здесь пахнет уголовной..
деньги ж таки..
Эррористические монеты и боны - сравнительно частое явление. Особенно при запуске изготовления нового типажа.
Говорят, в одной из первых партий евромонет на карте Европы можно было видеть ГДР :)
Цитата: Евгений от февраля 15, 2010, 13:00
Говорят, в одной из первых партий евромонет на карте Европы можно было видеть ГДР :)
Сомнительно почему-то. Она вообще на европейских картах была? На немецких точно не было.
этот вопрос снова возвращает к грамотности, каковая является мостом к взаимопониманию.
Вот очередной пример, девушка пишет: "Я тебе возрожу!" Учитывая контекст, я ее понял, разумеется. Но в голове успело промелькнуть даст ли она мне в рожу или собирается от меня родить...
Вот вам и значение одной буквы.
"Вот, думаю возродить традиции игры на балалайке по вечерам." - "Я тебе возрожу! >( " :green:
;D
Цитата: ginkgo от февраля 21, 2010, 23:19
"Вот, думаю возродить традиции игры на балалайке по вечерам." - "Я тебе возрожу! >(
:)
не о букве, но о звуке. Смотрел ВВС "Прогулки с чудовищами". Дроздов задолбал: австралопи́тек, австралопи́теки...
Блин, это ж надо еще усилие приложить, чтобы так произнести.
Один человек вечно произносил "су́пруг". Господи, откуда люди черпают свои ударения!
Цитата: Алалах от февраля 22, 2010, 22:21
Дроздов задолбал: австралопи́тек, австралопи́теки...
Значит нетерпимость к ударения всё же есть. ;)
Цитата: Алалах от февраля 22, 2010, 22:21
Господи, откуда люди черпают свои ударения!
А где вы черпаете ударение для слова «черпают»? :eat:
эта неисчерпаемая тема заслуживает отдельного рассмотрения :)
ЦитироватьПомните строчку из "Горя от ума": "...Сведенья черпают из забытых газет..."?
Курьёзная строчка, где надо говорить "сведе́нья" и "забыты́х", так как требовалось в начале XIX века. Да и слово "че́рпать" в наши дни произносят всё чаще как "черпа́ть". Если и это ударение утвердится в качестве нормы, то строчка станет ещё курьёзней.
Я подвержен этой тенденции. Произнести могу оба варианта.
ну и плюс ударение в "пи́теках" явно под влиянием гляньте на мой дивный английский акцент. Из той же оперы Шуфутинский с "Осенью в Филаделфии".
Ничего себе... Всю жизнь говорил (вернее, не уверен, произносил ли это слово хоть раз вслух - значит, про себя) это слово с ударением, как у Дроздова, и даже не подозревал, что оно может быть где-то в другом месте. Причём безо всяких усилий - почему-то кажется, что наиболее естественно именно такое произношение. Проверил - точно, ошибался, правильно будет "-пите́к". Могу с уверенностью сказать, что дивный английской акцент тут совершенно не при чём. Зато правильное ударение сильно отдаёт французским :-)
правильно, давайте все слова с конечным ударением объяснять французским влиянием.
Цитата: Алалах от февраля 23, 2010, 15:53
Помните строчку из "Горя от ума": "...Сведенья черпают из забытых газет..."?
Сужденья черпают из забытых газет...
не придал значения и не сверял, меня интересовало другое слово.
Кстати, в этой связи мне любопытен такой факт: многие люди старшего поколения способны цитировать довольно большие отрывки из произведений, целыми главами. Взять "Онегина"- выжму лишь от "моя дядя" до "лучше выдумать не смог".
Что это - система образования в то время или люди иначе к этому относились?
Цитата: Алалах от февраля 24, 2010, 11:10
многие люди старшего поколения способны цитировать довольно большие отрывки из произведений, целыми главами
А "старшее поколение" - это кто?.
Моя жена может, даже прозу. Я могу некоторые стихи. Из Онегина могу здоровенные куски цитировать.
Подумалось, может, я уже "старшее поколение"....
:(
Цитата: Алалах от февраля 24, 2010, 11:10
Что это - система образования в то время или люди иначе к этому относились?
Система, имя её — Зубрение. ;)
может это женщины. Они чаще проявляют подобные чудеса памяти.
Цитата: Алалах от февраля 24, 2010, 12:00
Они чаще проявляют подобные чудеса памяти.
Сомневаюсь, что пол имеет значение.
Заканчиваю смотреть "Подстрочник" о Лилианне Лунгиной. Душа граммарнаци протестует: даже такой человек, как она, коверкает некоторые слова, напр. а́рест, те́ррор. Искреннее недоумение :uzhos:
Допускаю, что это наследие первой половины 20-го века и ударения разительно отличались.
Цитата: ginkgo от февраля 21, 2010, 23:19
Я тебе возрожу! >( " :green:
Я тебе воз рожу!