Я заметила, что в хакасском вообще не очень продуктивен (по крайней мере, был таковым до не недавнего времени) общетюркский суффикс -lıq.
И в словарях вообще не очень много слов, обозначающих абстрактные понятия...
Например, как выразить по-хакасски понятия "бесконечность", "вечность", "независимость"?
"Бесконечность", думаю, можно передать как соңы чохтых.
[Отсутствие аффикса -sız тоже неудобно и непривычно.]