Лингвофорум

Теоретический раздел => Германские языки => Индоевропейские языки => Скандинавские языки => Тема начата: Luisis от февраля 8, 2010, 19:43

Название: Значение исландского regna "to swear"?
Отправлено: Luisis от февраля 8, 2010, 19:43
An Icelandic-English Dictionary by Cleasby/Vigfusson дает такое значение:
regna, d, [regin], to swear, Kristni S. (in a verse). см. http://lexicon.ff.cuni.cz/html/oi_cleasbyvigfusson/b0489.html

В каком значении "to swear" – "клясться" или "ругаться"?
Название: Значение исландского regna "to swear"?
Отправлено: Wulfila от февраля 9, 2010, 20:40
думается, "клясться" ("божиться")
Название: Значение исландского regna "to swear"?
Отправлено: Luisis от февраля 9, 2010, 20:58
Словарь указывает "Сагу о крещении" (Kristni Saga, in a verse). Ни в этом ли отрывке? :

Yggr bjalfa mun Ulfi
Endils of boð senda,
mér 's við stála stýri
stugglaust, syni Ugga,
at gnýskúta Geitis
goðvarg fyrir argan,
þanns við rögn of rignir,
reki hann, en vér annan. - http://norse.ulver.com/src/biskup/kristni/on.html

См. еще здесь: http://books.google.lt/books?id=GwEYAAAAYAAJ&pg=PA13&lpg=PA13&dq="svá at of rigni við rögn"&source=bl&ots=fBTjm8VAi2&sig=olCib-WR-XbfOT5JqYpDaWo4DSk&hl=lt&ei=AUFwS5LEEpGO_Ab16ajCBg&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=1&ved=0CAkQ6AEwAA#v=onepage&q=&f=false (http://books.google.lt/books?id=GwEYAAAAYAAJ&pg=PA13&lpg=PA13&dq=%22sv%C3%A1+at+of+rigni+vi%C3%B0+r%C3%B6gn%22&source=bl&ots=fBTjm8VAi2&sig=olCib-WR-XbfOT5JqYpDaWo4DSk&hl=lt&ei=AUFwS5LEEpGO_Ab16ajCBg&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=1&ved=0CAkQ6AEwAA#v=onepage&q=&f=false)

Языка я не знаю, но это единственное место, где нашел нечто похожее в рифмованном фрагменте.