Уважаемые знатоки финского языка.
Встретился с утверждением, что звук [d] характерен только для литературного языка, а в финских диалектах ему соответствуют другие звуки. Например:
лит. язык зап. наречие вост. наречие
padan (akk) paran, palan paan
lehden (akk) lehren, lehlen lehen, lehjen
Скажите пожалуйста, насколько это соответствует действительности.
Цитировать/d/ is the equivalent of /t/ under weakening consonant gradation, and thus occurs only medially, in the infinitives of the verbs nähdä (to see) and tehdä (to do), or in non-native words; it is actually more of an alveolar tap rather than a true voiced stop, and the dialectal realization varies wildly
Спасибо, Dana, но Вы видимо не так меня поняли. Я как раз и привел формы akk, чтобы поставить исходный [t] (в словах pata, lehti) в слабую ступень. Можно переформулировать вопрос так: характерен ли [d] как слабая ступень от [t] только для литературного языка.
Согласные p, t, k при ослаблении дали β, ð, ɣ (все три — аппроксиманты). β потом закономерно перешло в v (это, считай, сонант, его сделать глухим проблематично, так что его глухой финн произнесёт), ɣ либо исчезло, либо стало ј (логично, не правда ли?), а вот d в норме удержался, сам не знаю зачем, благодаря хельсингфорсцам, родной язык которых был шведский и с d они проблем не имели. Понятно, что развитие ð > d в глухом финском неправдоподобно. Вот и получилось: рафинированное произношение — d (причём альвеолярное), а в диалектах бывает r, v, l, j. Tehdä произносится и вовсе как tehä.
по мотивам рассказа знакомого лингвиста из Финляндии
Цитата: Vertaler от февраля 3, 2010, 23:30
благодаря хельсингфорсцам, родной язык которых был шведский и с d они проблем не имели.
А зачем им вообще финнский язык, если родной - шведский?
Цитата: Vertaler от февраля 3, 2010, 23:30
Понятно, что развитие ð > d в глухом финском неправдоподобно.
По-видимому Вы правы, объясняя наличие [d] иноязычным (шведским) влиянием. Звонкие фрикативные [đ] и [đ`], реконструируемые для ф.-у. праязыка, в финском отражены как глухой [t]. (*pađa ~ ф. pato, *kađ`a ~ ф. katoamista).
Это вообще интересная закономерность, что языки лучше всего удерживают звуки вроде d.