каким сочетанием в отрыве от контекста это лучше перевести: уютный дом?
Цитата: Алалах от февраля 1, 2010, 03:54
каким сочетанием в отрыве от контекста это лучше перевести: уютный дом?
Если речь идет об удобстве проживания, то однозначно cozy house/home
Если же речь идет о чувстве дома и защищенности (типа "уютненькой ЖЖ-шечки"), то скорее snug home.