ЦитироватьТакие транзакции называются двухэтапными.
Цитата: Евгений от января 24, 2010, 04:24Я неоднозначно поставил задачу. :)ЦитироватьТакие транзакции называются двухэтапными.
Цитата: myst от января 24, 2010, 04:34Ytringen er ugrammatikalsk.
Это тип называется
Цитата: Евгений от января 24, 2010, 04:36А... э... у... Fatal parser error. Abort.
Ytringen er ugrammatikalsk.
Цитата: Евгений от января 24, 2010, 04:44А что не так?
Второй набор вариантов хуже первого.
Цитата: Чугуний от января 24, 2010, 06:25Это не относится к моему вопросу.
На что ставится смысловой акцент в тексте: на первоначальную классификацию или на сам механизм транзакций? Вместо "называется" м.б. лучше будет "относится", "является", "обозначается" или даже "именуется"?
Цитата: myst от января 24, 2010, 06:37[ya]словарь глагольного управления[/ya]
А есть где-нибудь словари глагольного управления для РЛЯ?
Цитата: myst от февраля 8, 2010, 07:52Тест из ЕГЭ? :eat:
Что не так в следующем предложении? Точнее, как вы его поняли при первом осмыслении?
Покинув... свой письменный стол, он отправился исследовать подвалы, не обнаружив там... ничего зловещего.
И в этом:
Я тащился домой, скорчившись за рулем, и приехал поздно, застав квартиру пустой.
Цитата: Евгений от февраля 8, 2010, 08:03Вот это (http://www.vavilon.ru/noragal/slovo3.html) читаю, и моя языковая интуиция никак не хочет соглашаться с автором. :)
Тест из ЕГЭ?
Цитата: myst от февраля 8, 2010, 08:15По поводу этого предложения согласен с вами, а не с автором.Цитата: Евгений от февраля 8, 2010, 08:03Вот это (http://www.vavilon.ru/noragal/slovo3.html) читаю, и моя языковая интуиция никак не хочет соглашаться с автором. :)
Тест из ЕГЭ?
Цитата: Чайник777 от февраля 8, 2010, 08:32Отлично! Нас уже двое. :)
У автора какой-то сдвиг на почве восприятия временных отношений :) (или же я не знаю русского и меня надо послать на курсы и забанить :().
Цитата: Чайник777 от февраля 8, 2010, 08:32А вы так скажете?
Вот это "приехал поздно, застав квартиру пустой" - нормальная фраза
Цитата: Чайник777 от февраля 8, 2010, 08:32Да, это нормальная фраза. А вот «Я тащился домой, скорчившись за рулем, и приехал поздно, застав квартиру пустой» — жутко корявая фраза: одно деепричастие обозначает одновременное действие, а другое последующее. То же и здесь:
"приехал поздно, застав квартиру пустой" - нормальная фраза
Цитата: myst от февраля 8, 2010, 07:52«Покинув» было до того, как «отправился», а «не обнаружив» — после. Спрашивается, зачем использовать одну и ту же грамматику (деепричастие совершенного вида) в одном предложении для обозначение противоположных временных отношений? От такого у читателя (меня) сразу дискомфорт и желание послать автора на курсы
Покинув... свой письменный стол, он отправился исследовать подвалы, не обнаружив там... ничего зловещего.
Цитата: Евгений от февраля 8, 2010, 08:40Наверно, Евгений (как всегда) прав, но как-то субъективно выглядит аргументация ...
Спрашивается, зачем использовать одну и ту же грамматику (деепричастие совершенного вида) в одном предложении для обозначение противоположных временных отношений? От такого у читателя (меня) сразу дискомфорт и желание послать автора на курсыи забанить.
Цитата: myst от февраля 8, 2010, 08:55Есть трудности с пониманием. Потому что грамматика деепричастия допускает, что одной и той же формой может обозначаться:
С пониманием трудности есть?
Цитата: Евгений от февраля 8, 2010, 09:02Теоретические, или у Вас лично они возникли? :)
Есть трудности с пониманием.
Цитата: myst от февраля 8, 2010, 09:08Что у меня лично возникло, я уже написал. Путаница там, сомнения возникли.
Теоретические, или у Вас лично они возникли? :)
Цитата: myst от февраля 8, 2010, 09:16Пример?
Кстати, а так ли небогоугоден деепричастный оборот с отглагольным существительным? Такие существительные ведь сочетаются наречиями, а деепричастный оборот чем хуже?
Цитата: Евгений от февраля 8, 2010, 09:19http://lingvoforum.net/index.php/topic,22112.msg462744.html#msg462744
Пример?
Цитата: Евгений от февраля 8, 2010, 09:41Как она называется?
(см. недавнюю статью Феррана, я на неё уже как-то ссылался)
Цитата: Alone Coder от февраля 11, 2010, 16:18Здесь сочетание нормальное, но само слово сведения мне не очень нравится: то ли слишком книжное, то ли старомодное, то ли просто не нравится. :-\
Последние сведения.
Цитата: myst от февраля 11, 2010, 15:39Актуальная информация.
В русском техническом языке прижилась поганенькая калька последняя информация. Чем бы её заменить? :???
Цитата: Чугуний от февраля 14, 2010, 08:53
Актуальная информация.
Цитировать:no:
актуальный
Важный для настоящего времени; злободневный, насущный.
Цитата: myst от февраля 14, 2010, 08:44
около 3,5 часов
Цитата: Евгений от февраля 14, 2010, 12:29Ну слава тебе осподи! :)Цитата: myst от февраля 14, 2010, 08:44
около 3,5 часов
Цитата: Евгений от февраля 14, 2010, 12:29А если «3,6», то уже «часа»?Цитата: myst от февраля 14, 2010, 08:44
около 3,5 часов
Цитата: Тайльнемер от февраля 15, 2010, 11:26Я так понимаю, это как произносить. Трёх целых пяти десятых часа или трёх с половиной часов.
А если «3,6», то уже «часа»?
Цитата: myst от февраля 20, 2010, 09:48
В предложениях типа Периодически сохраняя документ, можно обезопасить себя от потери данных деепричастный оборот тоже нельзя использовать?
Цитата: myst от февраля 20, 2010, 10:03
Ой, там запятую не надо было.
Цитата: Juif Eternel от февраля 20, 2010, 10:30Это просто пример.
Можно, но лучше: "Периодически сохраняя документ, вы обезопасите себя от потери данных."
Цитата: Juif Eternel от февраля 20, 2010, 10:30После документ.
Где?
Цитата: Juif Eternel от февраля 20, 2010, 11:04Зачем?
Там запятая очень даже нужна.
Цитата: myst от февраля 20, 2010, 11:12Цитата: Juif Eternel от февраля 20, 2010, 11:04Зачем?
Там запятая очень даже нужна.
Цитата: Juif Eternel от февраля 20, 2010, 11:18По-моему, этот оборот выражает образ действия, поэтому не надо запятой.
Все-таки глянул правила. Они гласят, что деепричастные обороты обособляются практически всегда. Оговаривается только ряд случаев, когда это не делается.
Цитата: myst от февраля 20, 2010, 11:30Разве есть правило, по которому выражение образа действия автоматически отменяет запятую? (По-моему тоже, запятая здесь нужна однозначно).
По-моему, этот оборот выражает образ действия, поэтому не надо запятой.
Цитата: ginkgo от февраля 20, 2010, 11:53Да, но не в этом случае. Требуется непосредственное примыкание деепричастия к глаголу. Как же меня достали эти правила! :wall:
Разве есть правило, по которому выражение образа действия автоматически отменяет запятую? (По-моему тоже, запятая здесь нужна однозначно).
Цитата: myst от февраля 20, 2010, 09:48Лучше не надо.
В предложениях типа Периодически сохраняя документ, можно обезопасить себя от потери данных деепричастный оборот тоже нельзя использовать?
Цитата: Евгений от февраля 20, 2010, 13:20:)
Лучше не надо.
Цитата: myst от февраля 20, 2010, 12:45Не поняла, для чего требуется? И при чем тут непосредственное примыкание? Деепричастные обороты, выражающие образ действия, встречаются часто. Они отделяются запятой, как и другие деепричастные обороты. "Весело болтая, мы шли по улице. Весело болтая, по улице мы шли. Мы шли по улице, весело болтая."
Да, но не в этом случае. Требуется непосредственное примыкание деепричастия к глаголу.
Цитата: Bhudh от февраля 20, 2010, 12:47При чем тут равнозначность предложения? Структура обоих предложений ведь разная. Деепричастные обороты обособляются, существительные - нет. Се ля ви :)
Моё языковое чутьё говорит, что запятая не обязательна.
Равнозначное предложение: "Периодическим сохранением документа вы обезопасите себя от потери данных".
Цитата: ginkgoВ принципе, запятая здесь не обязательна нигде.
"Весело болтая, мы шли по улице. Весело болтая, по улице мы шли. Мы шли по улице, весело болтая."
Цитата: ginkgo от февраля 20, 2010, 14:06
Не поняла, для чего требуется? И при чем тут непосредственное примыкание? Деепричастные обороты, выражающие образ действия, встречаются часто. Они отделяются запятой, как и другие деепричастные обороты.
Цитата: Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник / Под ред. В. В. Лопатина. — М: Эксмо, 2007. - 480 с.
§ 71. Деепричастия и деепричастные обороты не обособляются:
1) если деепричастие непосредственно примыкает к глаголу и имеет значение образа действия: Не спеша бегут лошади среди зеленых холмистых полей (Бун.) — бегут как?; Сергей долго лежал не шевелясь (Вороб.) — лежал как? Такие деепричастия по функции сближаются с наречием: Это упражнение делают сидя на стуле; Он читал лежа; Рассудок мой изнемогает, и молча гибнуть я должна (П.). Ср., однако, при изменении порядка слов и в результате — подчеркнутом усилении глагольности (обозначении действия): Инженер, лежа, читал свое горное искусство (Фад.); или когда между деепричастием и глаголом находятся другие члены предложения: Подрагивая, Трофим схватил винтовку, выстрелил... (Шол.). Ср.: По дорожке сада он шел не оглядываясь. — Не оглядываясь, он шел по дорожке сада;
...
Цитата: Bhudh от февраля 20, 2010, 13:44Ну зачэм тэбэ контэкст, э-э?
Кантэкст дай, да?
Яндекс | Google | |
в верхнем левом | 9 млн страниц | примерно 552 000 |
в левом верхнем | 9 млн страниц | примерно 1 320 000 |
Цитата: Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник / Под ред. В. В. Лопатина. — М: Эксмо, 2007. - 480 с.Весьма неудачное описание, на мой взгляд. Суть-то там не в порядке слов, а в том, сохраняется ли глагольность у деепричастия или она стерта. У одиночных деепричастий глагольность подчеркивается порядком слов, да. Распространенный же деепричастный оборот (как в вашем примере) обособляется практически всегда (кроме некоторых идиоматических выражений). Ибо сам факт его распространенности (наличие дополнения, аттрибута и т.д.) уже подчеркивает глагольность.
§ 71. Деепричастия и деепричастные обороты не обособляются:
1) если деепричастие непосредственно примыкает к глаголу и имеет значение образа действия: Не спеша бегут лошади среди зеленых холмистых полей (Бун.) — бегут как?; Сергей долго лежал не шевелясь (Вороб.) — лежал как? Такие деепричастия по функции сближаются с наречием: Это упражнение делают сидя на стуле; Он читал лежа; Рассудок мой изнемогает, и молча гибнуть я должна (П.). Ср., однако, при изменении порядка слов и в результате — подчеркнутом усилении глагольности (обозначении действия): Инженер, лежа, читал свое горное искусство (Фад.); или когда между деепричастием и глаголом находятся другие члены предложения: Подрагивая, Трофим схватил винтовку, выстрелил... (Шол.). Ср.: По дорожке сада он шел не оглядываясь. — Не оглядываясь, он шел по дорожке сада;
...
Цитата: Bhudh от февраля 20, 2010, 14:14Ну и что? Обстоятельство действия может быть выражено по-разному, и пунктуация учитывает этот факт.
В принципе, запятая здесь не обязательна нигде.
Это же обычное обстоятельство действия.
Цитата: Bhudh от февраля 20, 2010, 14:14Поясните, какие?
Точнее, есть тонкие грамматико-стилистические различия между вариантами с запятой и без оной.
Цитата: ginkgoПоясните, какие?Ответ Вы дали сами:
Цитата: ginkgoсохраняется ли глагольность у деепричастия или она стерта
Цитата: ginkgo от февраля 20, 2010, 15:23Там пример же есть Это упражнение делают сидя на стуле. Так что ничего сама распространённость не подчёркивает.
Ибо сам факт его распространенности (наличие дополнения, аттрибута и т.д.) уже подчеркивает глагольность.
Цитата: myst от февраля 20, 2010, 18:47
Не понял посыла. В правилах чётко написано, когда запятая не ставится. Так в чём проблема?
Цитата: Bhudh от февраля 20, 2010, 16:01На самом деле "что делая?" - это тоже "как?". Нет такого особого члена предложения, отвечающего именно на вопрос "что делая?", есть обстоятельства образа действия ("как?"), которые могут выражаться наречиями, деепричастными оборотами, препозициональными конструкциями и т.д.
Ответ Вы дали сами:Цитата: ginkgoсохраняется ли глагольность у деепричастия или она стертa(что делая?) "Весело болтая, мы шли по улице.»
«(как?) Весело болтая мы шли по улице.»
Цитата: Juif Eternel от февраля 20, 2010, 19:47Как зело витиевато пишете. :)
У меня с этим нет проблем. Я о том же написал. Но моя реплика примкнула к вашей, и вы ее, по-видимому, приняли на свой счет. А она относится к предыдущей дискуссии.
Цитата: ginkgo"Весело болтая" не ощущается как наречие (т.е. неделимая лексическая единица), это обычный деепричастный оборотТак я о том и пишу. Когда следует подчеркнуть именно «ощущаемость» оборота как наречия (по типу «спустя рукава»), запятая опускается.
Цитата: myst от февраля 20, 2010, 16:05Этот пример вызывает у меня тяжкие сомнения.
Там пример же есть Это упражнение делают сидя на стуле. Так что ничего сама распространённость не подчёркивает.
Цитата: ginkgo от февраля 20, 2010, 20:26Не понял. Она-то как раз утверждает, что не надо.
Т.е. во-первых, я сомневаюсь, надо ли здесь запятую вообще. (Да-да, я оспариваю авторитет современной Библии Пунтуации! :tss: )
Цитата: Bhudh от февраля 20, 2010, 20:07Да, но эта "ощущаемость" появляется только в случае устойчивости оборота. В вышеприведенном примере ("весело болтая") никакой устойчивости нет, слово "весело" можно заменить любым другим аттрибутом действия.
Так я о том и пишу. Когда следует подчеркнуть именно «ощущаемость» оборота как наречия (по типу «спустя рукава»), запятая опускается.
Цитата: myst от февраля 20, 2010, 20:28Пардон, я имела в виду: сомневаюсь, можно ли без запятой :)Цитата: ginkgo от февраля 20, 2010, 20:26Не понял. Она-то как раз утверждает, что не надо.
Т.е. во-первых, я сомневаюсь, надо ли здесь запятую вообще. (Да-да, я оспариваю авторитет современной Библии Пунтуации! :tss: )
Цитата: ginkgo от февраля 20, 2010, 20:26По-моему, как раз всё просто. Есть два варианта: выражение сопутствующего действия (запятая нужна) и обстоятельство образа действия (запятая не нужна, если деепричастие примыкает к сказуемому).
Если допустить, что в последнем случае можно обойтись без запятой, то единственное возможное объяснение этому я вижу в том, что "сидя на стуле" здесь можно рассматривать как неделимую лексическую единицу. Именно в контексте описания физических упражнений, ни в каком другом: вот есть несколько фиксированных способов выполнения упражнений: (как? - в позиции стоя / сидя (на стуле) / лежа (на полу). Стоит только поставить вопрос к месту ("сидя на чем? на стуле или на диване?"), т.е. выйти за пределы этих фиксированных способов, как фраза начинает требовать запятой однозначно. Имхо :)
Цитата: myst от февраля 20, 2010, 19:55
Как зело витиевато пишете. :)
Цитата: myst
Есть два варианта: выражение сопутствующего действия (запятая нужна) и обстоятельство образа действия (запятая не нужна, если деепричастие примыкает к сказуемому).
Цитата: myst от февраля 20, 2010, 20:32По-моему, тоже всё просто, только просто не так, как по-вашему :)
По-моему, как раз всё просто. Есть два варианта: выражение сопутствующего действия (запятая нужна) и обстоятельство образа действия (запятая не нужна, если деепричастие примыкает к сказуемому).
Цитата: Bhudh от февраля 20, 2010, 20:39Наглядная демонстрация того, что мышление != язык :)
Всё никак не удаётся выразить так, чтобы ginkgo поняла и прониклась ;D .
Цитата: ginkgoЯ думаю, ответ здесь:
Что такое "выражение сопутствующего действия"? Какая-то новая структурная единица?
Цитата: Bhudh от февраля 20, 2010, 22:21Не нашла там ответа :???
Я думаю, ответ здесь:
(wiki/ru) Время_(лингвистика)#Таксис_(относительное_время)
Цитата: Bhudh от февраля 21, 2010, 00:06Извините, но в случае «"застывшего" характера» это уже и не деепричастия, а наречия и есть (как "зря").Застывшего характера - это "спустя рукава" или "сломя голову". Характер застывший потому, что там нельзя заменить элементы, нельзя далее распространить. Неделимая лексическая единица. В которой, однако, деепричастия присутствуют и еще осознаются как таковые. Поэтому и нужно правило. "Зря" же по-любому неделимая лексическая единица, чье деепричастное происхождение к тому же уже практически не просматривается. И ненужность запятой там ни у кого сомнений не вызывает. Так что речь здесь не о нём вообще.
Цитата: Bhudh от февраля 21, 2010, 00:06Где "тут"? Я уже нить беседы терять начинаю в виду позднего часа :) В "мы шли, весело болтая"? Нету там такого пути! В "он грёб стоя" - есть, поэтому оно и не выделяется запятой (эээ... кажется, я это уже говорила :) )
А тут именно деепричастия «на пути» к наречиям.
Цитата: ginkgo от февраля 20, 2010, 20:53Параллельное действие: Идёт, жуя яблоко. Но Идёт прихрамывая на левую ногу.
Что такое "выражение сопутствующего действия"?
Цитата: ginkgo от февраля 20, 2010, 23:47Вы противоречите правилам. :)
Но это касается только одиночных деепричастий.
Цитата: Мариа от февраля 21, 2010, 10:36Деепричастие относится к подлежащему. Поэтому здесь слава наделена мыслительными способностями.
1) Поняв всю ничтожность Наполеона, слава перестала интересовать князя Андрея, в образе которогоТолстой изобразил лучшего представителя дворянства.
Цитата: Мариа от февраля 21, 2010, 10:36Тавтологичненько.
2) В своем романе "Поднятая целина" Шолохов показал нам главного Давыдова. в образе которого покзан коммунист-руководитель, который является моим любимым героем романа.
Цитата: Мариа от февраля 21, 2010, 10:36
Помогите пожалуйста исправить речевые ошибки в предложениях:
1) Поняв всю ничтожность Наполеона, слава перестала интересовать князя Андрея, в образе которогоТолстой изобразил лучшего представителя дворянства.
Цитата: Мариа от февраля 21, 2010, 10:36
2) В своем романе "Поднятая целина" Шолохов показал нам главного Давыдова. в образе которого покзан коммунист-руководитель, который является моим любимым героем романа.
Цитата: wulfilla от февраля 21, 2010, 11:22Это не устраняет ошибку. Ошибка — в неправильном применении деепричастного оборота.
скорее, не поняв, а осознав
Цитата: myst от февраля 21, 2010, 11:30Цитата: wulfilla от февраля 21, 2010, 11:22Это не устраняет ошибку. Ошибка — в неправильном применении деепричастного оборота.
скорее, не поняв, а осознав
Цитата: wulfilla от февраля 21, 2010, 11:22Цитата: Мариа от февраля 21, 2010, 10:36
Помогите пожалуйста исправить речевые ошибки в предложениях:
1) Поняв всю ничтожность Наполеона, слава перестала интересовать князя Андрея, в образе которогоТолстой изобразил лучшего представителя дворянства.
скорее, не поняв, а осознав
в образе.. изобразил - заменить одно из двух синонимом
лучше строить предложения проще, отдельную мысль выделять в отдельное предложение, то есть разбить цитируемый текст минимум на два.Цитата: Мариа от февраля 21, 2010, 10:36
2) В своем романе "Поднятая целина" Шолохов показал нам главного Давыдова. в образе которого покзан коммунист-руководитель, который является моим любимым героем романа.
похоже, выпущено слово "героя"
если так, то, по-моему, лучше главного героя Давыдова и сделать подлежащим, а не Шолохова..
опять же разбить на короткие предложения
в данном случае - на три.. безо всяких "которых"..
Цитата: Мариа от февраля 21, 2010, 11:43;up:
А может так: "Слава перестала интересовать князя Андрея, когда он осознал всю ничтожность Наполеона. В этом образе Толстой показал нам лучшего представителя дворянства"
Цитата: Мариа от февраля 21, 2010, 11:49Мне первый вариант больше по душе.
Или вот так : "Князь Андрей перестал интересоваться славой осознав всю ничтожность Наполеона. В его образе Толстой показал лучшего представителя дворянства"
Цитата: myst от февраля 21, 2010, 11:55Цитата: Мариа от февраля 21, 2010, 11:49Мне первый вариант больше по душе.
Или вот так : "Князь Андрей перестал интересоваться славой осознав всю ничтожность Наполеона. В его образе Толстой показал лучшего представителя дворянства"
P. S. Мне вот эту книгу по стилистике (http://www.vavilon.ru/noragal/slovo.html) посоветовали, может, и Вам пригодится. :)
Цитата: myst от февраля 21, 2010, 11:30
Это не устраняет ошибку.
Цитата: Мариа от февраля 21, 2010, 11:43
А может так: "Слава перестала интересовать князя Андрея, когда он осознал всю ничтожность Наполеона. В этом образе Толстой показал нам лучшего представителя дворянства"
Цитата: myst от февраля 21, 2010, 10:56Цитата: Мариа от февраля 21, 2010, 10:36
Можно так: В романе «Поднятая целина» моего любимого героя — главного Давыдова — Шолохов изобразил коммунистом-руководителем.
Но в художествах не силён. До сих пор передёргивает от сочинений. :)
К тому же не понятно, на чём делается акцент.
А кто такой главный? Это звание такое?
А как такой вариант:"В своем романе "Поднятая целина", моего любимого главного героя - Давыдова, Шолохов показал нам в образе коммуниста-руководителя"?
Цитата: Мариа от февраля 21, 2010, 12:22Вроде нормально. Только эти нам мне как-то не очень нравятся. И запятые непонятны.
А как такой вариант:"В своем романе "Поднятая целина", моего любимого главного героя - Давыдова, Шолохов показал нам в образе коммуниста-руководителя"?
Цитата: myst от февраля 21, 2010, 09:43Правила, по которым учили меня, были именно такими.
Вы противоречите правилам. :)
Цитата: ginkgo от февраля 22, 2010, 00:49Да ладно!
Да и в вашей цитате из Лопатина единственный пример необособленного деепричастного оборота можно трактовать как пример идиоматического употребления, как я показала выше.
Цитата: ginkgo от февраля 22, 2010, 00:49Это мой пример, а что? :eat:
"Идет прихрамывая на левую ногу" - это из справочника пример?
Цитата: http://www.evartist.narod.ru/text1/45.htmРозенталь-с! :)
Примечание. Деепричастные обороты не обособляются:
а) если оборот (обычно со значением обстоятельства образа действия) тесно связан по содержанию со сказуемым и образует смысловой центр высказывания, например: Она сидела чуть откинув голову, задумчивая и грустная (Г. Марков) (указывается не просто, что «она сидела», а «сидела с откинутой головой»); Мальчик шел прихрамывая на левую ногу, Это Упражнение делают стоя на вытянутых носках; Студенты приобретают знания не только слушая лекции, но и выполняя практические работы; Писал он обычно наклонив голову и прищурив глаз.Ср. у М. Горького: Жили Артамоновы ни с кем не знакомясь; Не унижая себя говорю, а говорю с болью в сердце; Огромного роста, редкой силы, волосатый, он ходил по земле наклоня голову, как бык; Можно прожить и не хвастая умом, без этих разговоров... Ср. в составе другой конструкции (деепричастный оборот не отделяется запятой от причастия, к которому тесно примыкает): Кучер, спавший опершись на локоть, начал пятить лошадей (Гончаров); Даже и Ласка, спавшая свернувшись кольцом в краю сена, неохотно встала (Л. Толстой);
...
Цитата: Евгений от февраля 8, 2010, 10:08Наконец я её прочитал.
М. Ферран. О так называемом «самостоятельном» деепричастии в современном русском языке // Славистика: синхрония и диахрония. Сборник научных статей к 70-летию И. С. Улуханова / Под общ. ред. В. Б. Крысько. М., 2006. С. 34—41.
Цитата: myst от февраля 8, 2010, 09:08нормативно.
Интересует самое первое, спонтанное осмысление, не копаясь в грамматике (опаньки! небогоугодный деепричастный оборот ;)).
Цитата: myst от февраля 20, 2010, 09:48тоже.
Периодически сохраняя документ, можно обезопасить себя от потери данных
Цитата: myst от февраля 22, 2010, 19:12«Нормативно» — это не то слово.Цитата: Евгений от февраля 8, 2010, 10:08Наконец я её прочитал.
М. Ферран. О так называемом «самостоятельном» деепричастии в современном русском языке // Славистика: синхрония и диахрония. Сборник научных статей к 70-летию И. С. Улуханова / Под общ. ред. В. Б. Крысько. М., 2006. С. 34—41.
Из неё следует, чтоЦитата: myst от февраля 8, 2010, 09:08нормативно.
Интересует самое первое, спонтанное осмысление, не копаясь в грамматике (опаньки! небогоугодный деепричастный оборот ;)).
ИЦитата: myst от февраля 20, 2010, 09:48тоже.
Периодически сохраняя документ, можно обезопасить себя от потери данных
Цитата: Евгений от февраля 22, 2010, 19:32А какое то?
«Нормативно» — это не то слово.
Цитата: myst от февраля 22, 2010, 20:50«Литературно» вполне соответствует идее автора статьи, как я её понимаю.
А какое то?
Цитата: Евгений от февраля 22, 2010, 20:51В конце есть ссылки на грамматики.
«Литературно» вполне соответствует идее автора статьи, как я её понимаю.
Цитата: myst от февраля 22, 2010, 21:03Буслаева? Ломоносова? :)
В конце есть ссылки на грамматики.
Цитата: Евгений от февраля 22, 2010, 21:12Сноска 8.
Буслаева? Ломоносова? :)
Цитата: myst от февраля 22, 2010, 21:18А, да. Тогда нормативен из Ваших примеров только второй. :)
Сноска 8.
Цитата: Евгений от февраля 22, 2010, 23:57Почему это только второй? В первом тоже субъект один.Цитата: myst от февраля 22, 2010, 21:18А, да. Тогда нормативен из Ваших примеров только второй. :)
Сноска 8.
Цитата: Artemon от февраля 23, 2010, 03:43Да-да! Я давно жду. :=
Надо будет как-нибудь всё же дозреть до уроков по пунктуации на форуме, а то как посмотришь на все эти справочники - текста много, а толку - как когда.