китаянка Нан Ци из Сингапура, когда говорит по-японски, то путает глухие согласные со звонкими, а сдвоенные с одиночными, т.е., получается японский язык с китайским прононсом, например:
(вверху фраза на японском Нан Ци, внизу - на обычном)
Нан Цхи тхэ талэ та кха?
Кто такая Нан Ци?
Нан Ти ттэ дарэ да ка?
Нан Цхи тхэ олэ но тхомо дэсу!
Нан Ци - моя подруга!
Нан Ти ттэ орэ но томо дэсу!
Цзаноцзё тхэ Синкапхула но тайкакху но какхусэй тэ алу.
Она - студент Сингапурского университета.
Канодзё ттэ Сингапуру но дайгаку но гакусэй дэ ару.
Прочитал "японский нунций".
Цитата: Чугуний от января 25, 2010, 21:20
Прочитал "японский нунций".
Вы всегда читаете как-то криво.