Существует ли в романских где-то еще кроме португальского? Каково его происхождение?
Насколько я знаю, больше в европейских этого явления нет.
А как это спрягаемый инфинитив? Сербские выражения типа Чу да спавам, иду спать, Ходим да радим, иду работать - не из той оперы? Спавам, радим - как личная форма...
Цитата: Антиромантик от января 19, 2010, 08:19
Существует ли в романских где-то еще кроме поргтугальского?
В галисийском (ну это почти португальский :) ) и в некоторых диалектах сарду.
Цитата: Драгана от января 19, 2010, 09:48
А как это спрягаемый инфинитив?
Порт. ter "иметь" (инфинитив), para termos "чтобы мы имели".
Цитата: Dana от января 19, 2010, 11:51
Порт. ter "иметь" (инфинитив), para termos "чтобы мы имели".
В русском аналогично: "тер" ("тёр"), "пара" и "термос" ;D
Цитата: Vaelg от января 19, 2010, 09:32
Насколько я знаю, больше в европейских этого явления нет.
В венгерском есть. Latni - видеть, latnom - "мне видеть", latnunk - "нам видеть" и т. д. :)
А фонетические деформации инфинитива наблюдаются, как при образовании будущего времени, например?
Quiero lavarME
Voglio lavarMI
Je veux ME laver
Эти случаи не относятся к обсуждаемой теме?
Цитата: Ernestino от января 19, 2010, 16:05
Quiero lavarME
Voglio lavarMI
Je veux ME laver
Эти случаи не относятся к обсуждаемой теме?
Это объектное спряжение тогда.
Цитата: Ilmar от января 19, 2010, 12:56
Цитата: Vaelg от января 19, 2010, 09:32
Насколько я знаю, больше в европейских этого явления нет.
В венгерском есть. Latni - видеть, latnom - "мне видеть", latnunk - "нам видеть" и т. д. :)
Не совсем одно и то же, в венгерском это инфинитив с притяжательностью, чего нет в португальском.