Добрый день!
Подскажите пожалуйста,как на-санскрите будет "Снежный барс" или "Ирбис"???
Я сам пытался найти,но пока только на-хинди попалось что-то подобное" снежному леопарду"(с англ. snow leopard--Ирбис)...выглядит вот так-- हिम तेंदुआ ))
Интересен вариант перевода на санскрит ,возможно на тибетский.
Заранее-спасибо!
Владимир.
Я бы предложил вариант хима-читрака (हिमचित्रकः ), надо поискать ещё в словарях.
Хима читрака--это,как я понимаю,буквальный перевод "снежного леопарда"?
Но там вряд ли их там англофицированно называли) :green:
А как всё-таки будет "снежный барс" или "Ирбис"?