Лингвофорум

Теоретический раздел => Алтайские языки => Тюркские языки => Тема начата: astrel от января 15, 2010, 10:07

Название: Диалекты азербайджанского языка
Отправлено: astrel от января 15, 2010, 10:07
Добрый день!
Владеет ли кто-то из форумчан информацией, какие существуют диалекты в азербайджанском языке?
Возможно, кто-то знает ресурс, где есть литература по диалектам или ресурс, откуда такую литературу можно скачать.

Но лучше всего, если бы сами носители языка смогли бы описать самые яркие отличия разных диалектов на обыденном уровне, т.е. как азербайджанцы сами отличают, кто из какого города.
Возможно ли это?
Название: Диалекты азербайджанского языка
Отправлено: LOSTaz от января 22, 2010, 19:38
У нас люди чаще на диалектах говорят.
хотя этих диалектов очень много. В принципе различия лишь в фонетике,ну и в меньшей степени в грамматике(окончания множественного числа и падежные окончания) и лексике.
Например:
с собакой:it ile(лит.)~itnen(шам.диалект)
дом:ev(лит.)~öy(шам.диалект)
среди других отличий:переход дж и ч в дз-ц или в ж-ш.переход ü в у(гяндж.,шам. и др.)
переход ö в ü(лезг.),
а в о(талыши,нахчив.)
Название: Диалекты азербайджанского языка
Отправлено: LOSTaz от января 22, 2010, 19:41
Для сравнения диалог на шамкирском говоре,а затем и на сумгаитском:
-Əllə,salam,nətərsən(nejəsən)?
-Yaxşı.Sən nətər?
-Yavaş,yavaş.Nağayrırsan?
-Heş,öyə gedəjəm indi.Su işmək istiyirəm,eee!

Лит. разг.
-Ala,salam,necəsən?
-Yaxşıyam.Sən necə?
-Yavaş,yavaş.Nə edirsən?
-Heçnə,eve gedecəm indi.Su içmək istəyirəm.
Название: Диалекты азербайджанского языка
Отправлено: astrel от января 26, 2010, 12:06
А вы не могли бы написать перевод? :)
Название: Диалекты азербайджанского языка
Отправлено: Антиромантик от января 26, 2010, 12:25
Цитата: LOSTaz от января 22, 2010, 19:41
Для сравнения диалог на шамкирском говоре,а затем и на сумгаитском:
-Əllə,salam,nətərsən(nejəsən)?
-Yaxşı.Sən nətər?
-Yavaş,yavaş.Nağayrırsan?
-Heş,öyə gedəjəm indi.Su işmək istiyirəm,eee!

Лит. разг.
-Ala,salam,necəsən?
-Yaxşıyam.Sən necə?
-Yavaş,yavaş.Nə edirsən?
-Heçnə,eve gedecəm indi.Su içmək istəyirəm.
Не вижу.
Название: Диалекты азербайджанского языка
Отправлено: olga_maximenko от января 27, 2010, 19:43
Цитата: LOSTaz от января 22, 2010, 19:41
Для сравнения диалог на шамкирском говоре,а затем и на сумгаитском:
-Əllə,salam,nətərsən(nejəsən)?
-Yaxşı.Sən nətər?
-Yavaş,yavaş.Nağayrırsan?
-Heş,öyə gedəjəm indi.Su işmək istiyirəm,eee!

Лит. разг.
-Ala,salam,necəsən?
-Yaxşıyam.Sən necə?
-Yavaş,yavaş.Nə edirsən?
-Heçnə,eve gedecəm indi.Su içmək istəyirəm.

- Привет, как дела?
- Хорошо, а у тебя?
- Да потихоньку. Что ты делаешь?
- Ничего, сейчас буду идти домой. Хочу воды попить.
Название: Диалекты азербайджанского языка
Отправлено: LOSTaz от января 27, 2010, 21:34
Ольга,а Вы диалектами владеете??
Название: Диалекты азербайджанского языка
Отправлено: olga_maximenko от января 29, 2010, 01:34
LOSTaz,

к сожалению, нет. Самой хотелось бы побольше узнать о диалектных особенностях азербайджанского языка.
На сегодняшний день мне известны только некоторые фонетические различия (когда произносят ц вместо ч, или ч вместо к, или ж вместо дж). Первое, по-моему, характерно для ленкоранского говора, второе - для шекинского, а gələjəm (вместо gələсəyəm) - для гянджинского.
Название: Диалекты азербайджанского языка
Отправлено: astrel от января 29, 2010, 09:36
Ольга, а вы не могли бы посоветовать какие-нибудь электронные ресурсы, где можно взять подробное описание азербайджанских диалектов, и в особенности талышского? К сожалению, в инете практически ничего нет.
Название: Диалекты азербайджанского языка
Отправлено: olga_maximenko от февраля 6, 2010, 16:50
astrel,

Dialektlərimiz:
http://forum.xazar.com/showthread.php?s=70b8fb41af4fbd8373efbe514c4f785e&t=2214

Слова, употребляемые в разных диалектах азербайджанского языка.


Изучаем талышский язык!
http://www.azdiaspora.org/forum/index.php?topic=55.0
Название: Диалекты азербайджанского языка
Отправлено: LOSTaz от февраля 6, 2010, 23:19
попрaвочкa,тaлышский-сaмостоятeльный ирaнский язык,a нe диaлeкт aз-го.
Название: Диалекты азербайджанского языка
Отправлено: tool14 от февраля 6, 2010, 23:39

переход ö в ü(лезг.),
а в о(талыши,нахчив.)

это не диалект,а варианты языка
Название: Диалекты азербайджанского языка
Отправлено: tool14 от февраля 7, 2010, 00:01

Значит так центральный диалект Бакинский это литературная норма.Далее можно подразделять на города и сёла.В Шеки любят употредлятб ha indi - прямо сейчас ,ha bele - таким образом.Т.е это как эмфатика на указание.
Мингечевир - характерно удлинение звуков.И варианты существуют скажем Ингилои,Авары - с фонетическими принципами для них - они проживают в Закаталах,Лезгины - Гусары,Талыши - южная часть азербайджана.Лезгинам свойственные гортаные звуки, азербайджанский g(гы) - звучит как фр.Гарсон,азерб q(г) - как кх.Гелдим(кхелдим) - пришёл.
Талышам свойственно удлинение звуков чаще на последнем слоге.И практическое отсутсвие азерб. звука (а) - как о.Гардаш(гордош) – брат

Название: Диалекты азербайджанского языка
Отправлено: LOSTaz от февраля 7, 2010, 11:53
я считaю,это всё тaки диaлeкты,я привёл лишь нaиболee зaмeтныe отличия,a Вы дополнили.
Кстати,литературный на основе шамахынского,а не бакинского.
Название: Диалекты азербайджанского языка
Отправлено: Iskandar от февраля 7, 2010, 12:01
Что-то вы тут совсем всё запутали. То, что талышский язык - иранский, это не обсуждается. А у вас что такое "талышский"? Азербайджанский диалект Ленкорани и Астары?
Название: Диалекты азербайджанского языка
Отправлено: LOSTaz от февраля 7, 2010, 15:03
я подрaзумeвaю говор всeх(нe только тaлышeй) живущих в тaк нaзывaeмой тaлышской зонe
Название: Диалекты азербайджанского языка
Отправлено: tool14 от февраля 8, 2010, 00:52
Lost az - Ведомый диалект, всегда столичный.Бакинский диалект - это литераиурная норма.Как может шамахинский,если это переферия и максимум там тысяч 50 населения от силу.

Iskandar - Никто ничего не путал,Талыши говорящие на азербайджанском языке говорят на варианте азербайджанского,т.к они не носители.Прежде чем поститься надо знать разницу между диалектом и вариантом.Азербайджанцы живущие в Ленкорани,Астаре говорят на азербайджанском диалекте,т.к являются носителями уже не талышского,а азербайджанского языка.
Название: Диалекты азербайджанского языка
Отправлено: Iskandar от февраля 8, 2010, 07:53
Цитата: tool14 от февраля  8, 2010, 00:52
Прежде чем поститься

Прежде, чем что-то отвечать да ещё в таком тоне, неплохо бы читать сообщения других и разбираться в терминологии. Я сказал всё то же самое, что и вы. Термина "варинат" же не существует. Из-за невразумительной терминологии ваши сообщения и выглядят путанными.
Название: Диалекты азербайджанского языка
Отправлено: LOSTaz от февраля 8, 2010, 15:33
tool14,никто под бaкинцeв нe подстрaивaeтся-это рaз(элитa-нaхчивaнцы,но никто тaки по-ихнeму нe зaговорил)
все на своём говорят.
во-вторых,Шaмaхы тожe былa столицeй Азeрбaйджaнa(пораньше Баку) и дeло нe в том,провинция это сeйчaс или нeт,a в том,что тaк уж историчeски выбрaли шaмaхынский говор в кaчeствe лит.
Название: Диалекты азербайджанского языка
Отправлено: tool14 от февраля 10, 2010, 18:06
Так понятие вариант существует,если вы не знали это не значит что не существует раз.Второе в каком веке Шемаха была столицей,вы можете назвать?
Название: Диалекты азербайджанского языка
Отправлено: LOSTaz от февраля 10, 2010, 20:50
18-19 вeкa,столицa Ширвaнского хaнствa
Название: Диалекты азербайджанского языка
Отправлено: Türk от июня 14, 2012, 01:31
южно-азербайджанские диалекты плохо изучены и малоизвестны нам. из интересных моментов южно-азербайджанских диалектов могу привести в пример хамаданский, где сохранилось носовой "нг" как в западных райнах азербайджанской республики. а ведь в говорах между этими регионами этот звук уже исчез.
Название: Диалекты азербайджанского языка
Отправлено: Binu_Kabkabima от декабря 8, 2014, 19:24
Цитата: tool14 от февраля  7, 2010, 00:01
звука (а) - как о.Гардаш(гордош) – брат
гардаш > гåрдåш - брат
баба > бåбå - дед
вар > вåр/вāр - иметься
Иран > Ирåн
Название: Диалекты азербайджанского языка
Отправлено: kanishka от декабря 8, 2014, 19:46
Я тоже замечаю подобие окания в некоторых азербайджанских диалектах.
Название: Диалекты азербайджанского языка
Отправлено: Borovik от декабря 8, 2014, 19:52
Цитата: kanishka от декабря  8, 2014, 19:46
Я тоже замечаю подобие окания в некоторых азербайджанских диалектах.
иранское влияние?
Название: Диалекты азербайджанского языка
Отправлено: kanishka от декабря 8, 2014, 19:56
Возможно, надо изучать. Один знакомый говорил, что такое распространено в районах, где соседствуют азербайджанские тюрки и таты. По-моему так явление распространенное.
Название: Диалекты азербайджанского языка
Отправлено: Türk от декабря 8, 2014, 19:59
Цитата: kanishka от декабря  8, 2014, 19:46
Я тоже замечаю подобие окания в некоторых азербайджанских диалектах.
Есть в талышском диалекте, в некоторой степени в нахчыванском, а также в абшеронских говорах.
Название: Диалекты азербайджанского языка
Отправлено: Binu_Kabkabima от декабря 8, 2014, 20:03
Литературный/Бакинский

притяжательные местоимения "твой/твоя"
ın > un
Цитироватьbacın - bacun. adın - adun
in > ün
Цитироватьevin - evün. əmin - əmün
an > on
Цитироватьatan - aton. anan - anon

Спряжение глагола несовершенного вида "приходить"
Цитировать1 лицо ед. ч. gələcəyəm - gələcəm
2 лицо ед. ч. gələcəksən - gələceysən
3 лицо ед. ч. gələcək - gələcey

1 лицо мн. ч. gələcəyik - gələcêy
2 лицо мн. ч. gələcəksiniz - gələceysüz
3 лицо мн. ч. gələcəklər - gələceylər
Название: Диалекты азербайджанского языка
Отправлено: Binu_Kabkabima от декабря 8, 2014, 20:07
Цитата: Borovik от декабря  8, 2014, 19:52
иранское влияние?
Ага!
Название: Диалекты азербайджанского языка
Отправлено: Türk от декабря 8, 2014, 20:09
Цитата: Binu_Kabkabima от декабря  8, 2014, 20:03
Литературный/Бакинский



Спряжение глагола несовершенного вида "приходить"
Цитироватьgələcəyəm - gələcəm
gələcəksən - gələceysən
gələcək - gələcey

gələcəyik - gələcey
gələcəksiniz - gələceysüz
gələcəklər - gələceylər

Западные диалекты

gələcəyəm - gələjəm
gələcəksən - gələjəh'səň
gələcək - gələjəh'

gələcəyik - gələjiyih'
gələcəksiniz - gələjəh'siňiz / gələjiňiz
gələcəklər - gələjəh'lər


j - ж
Название: Диалекты азербайджанского языка
Отправлено: kanishka от декабря 8, 2014, 20:14
Интересна социолингвистическая ситуация. В Иране обособленный статус имеют или по крайней мере так классифицированы некоторые идиомы - диалекты, каджаров, авшаров, кашкаев, городов Сонкор и Боджнурд. Как оценивают свой идиом их носители - как диалекты единого азербайджанского (или просто тюркского) языка или таки как самостоятельные языки? Есть ли что-нибудь похожее в самом Азербайджане?
Название: Диалекты азербайджанского языка
Отправлено: Binu_Kabkabima от декабря 8, 2014, 20:18
Цитата: Türk от декабря  8, 2014, 20:09
gələjəh'siňiz
Жесть!  :D
Название: Диалекты азербайджанского языка
Отправлено: Türk от декабря 8, 2014, 20:30
Цитата: kanishka от декабря  8, 2014, 20:14
Интересна социолингвистическая ситуация. В Иране обособленный статус имеют или по крайней мере так классифицированы некоторые идиомы - диалекты, каджаров, авшаров, кашкаев, городов Сонкор и Боджнурд. Как оценивают свой идиом их носители - как диалекты единого азербайджанского (или просто тюркского) языка или таки как самостоятельные языки? Есть ли что-нибудь похожее в самом Азербайджане?
Авшарского или каджарского диалектов нет, кашкайцы называют свой язык тюрки́-кашкаи, не ассоциируют себя с Азербайджаном, а с тюрками Азербайджана ассоциируют себя в рамках [иранской] тюркскости, сунгурцы более привязаны Азербайджану, с боджнурдцами не общался. Нечто подобное есть и между регионами самого [Южного] Азербайджана, "хамаданский язык", "тебризский язык", "ардебильский язык" и т.д. Просто там не было опыта стандартной лит.нормы который стоял бы выше диалектов. В Азербайджанской Республике этого нет, но до советов были, например, карапапахи, отдельно учитывались.
Название: Диалекты азербайджанского языка
Отправлено: Türk от декабря 8, 2014, 20:31
Цитата: Binu_Kabkabima от декабря  8, 2014, 20:18
Цитата: Türk от декабря  8, 2014, 20:09
gələjəh'siňiz
Жесть!  :D
Нормальный западный говор, так говорят миллионы людей на западе, сегодня уже не только там  :)
Название: Диалекты азербайджанского языка
Отправлено: Binu_Kabkabima от декабря 8, 2014, 20:31
Цитата: kanishka от декабря  8, 2014, 20:14
Как оценивают свой идиом их носители - как диалекты единого азербайджанского (или просто тюркского) языка или таки как самостоятельные языки?
Оценивают по всей видимости как диалекты азербайджанского, или как они говорят "азери-тюркского языка" :fp:
Название: Диалекты азербайджанского языка
Отправлено: Türk от декабря 8, 2014, 20:35
Цитата: kanishka от декабря  8, 2014, 20:14
Как оценивают свой идиом их носители - как диалекты единого азербайджанского (или просто тюркского) языка или таки как самостоятельные языки?
По моим наблюдениям из общения иранскими тюрками, в их понимании "язык" (когда речь о тюркском) это на самом деле соответствует нашему понятию о диалекте, потому что иранский тюрк может назвать языком говор Тебриза и Хамадана, противопоставляя их друг другу как отдельные языки.
Название: Диалекты азербайджанского языка
Отправлено: Türk от декабря 8, 2014, 20:39
Цитата: Binu_Kabkabima от декабря  8, 2014, 20:31
Цитата: kanishka от декабря  8, 2014, 20:14
Как оценивают свой идиом их носители - как диалекты единого азербайджанского (или просто тюркского) языка или таки как самостоятельные языки?
Оценивают по всей видимости как диалекты азербайджанского, или как они говорят "азери-тюркского языка" :fp:
Это смотря как понять "азербайджанский язык". В их понимании такого нет, не только как термин а вообще как явление, нету ведь общего диалекта всего Азербайджана, есть "разные языки" в Тебризе, Ардебиле, Хамадане...и также такой же "язык" у Кашкайцев. Показатель тут то что последние именуют свой язык "тюрки́-кашкаи", т.е. кашкайская разновидность языка тюрки́.
Название: Диалекты азербайджанского языка
Отправлено: true от декабря 8, 2014, 20:42
Цитата: Türk от декабря  8, 2014, 20:31
Цитата: Binu_Kabkabima от декабря  8, 2014, 20:18
Цитата: Türk от декабря  8, 2014, 20:09
gələjəh'siňiz
Жесть!  :D
Нормальный западный говор, так говорят миллионы людей на западе, сегодня уже не только там  :)
Что именно это означает?
Offtop
Ургенчские узбеки так говорят - гәләҗәксиз, гәләҗәкмән.
Название: Диалекты азербайджанского языка
Отправлено: kanishka от декабря 8, 2014, 20:42
Цитата: Türk от декабря  8, 2014, 20:35
По моим наблюдениям из общения иранскими тюрками, в их понимании "язык" (когда речь о тюркском) это на самом деле соответствует нашему понятию о диалекте, потому что иранский тюрк может назвать языком говор Тебриза и Хамадана, противопоставляя их друг другу как отдельные языки.

Совершенно нормальное явление для простонародного понимания социолингвистической ситуации. Ведь все эти диалекты, говоры и наречия - не более чем условная терминология, призванная облегчить классификацию, описание и изучение, а не объективная система языковой иерархии. Много где свой идиом называют языком.
Название: Диалекты азербайджанского языка
Отправлено: Türk от декабря 8, 2014, 20:43
Я думаю, если нам тут в Азербайжане не избавиться от сталинской терминалогии, то мы оттолкнем от себя таких вот обособленных тюркский групп в Иране, ведь "азербайджанскость" для них чужда, хоть и многие имеют корни из Азербайжана, но эти корни имеют часто несколько столетий глубины что уже не имеет значения для рядового человека в самоидентификации. Оставаясь детьми Сталина в виде "азербайджанцев" мы отторгнем от себя ~15 млн. тюрков в Иране.
Название: Диалекты азербайджанского языка
Отправлено: kanishka от декабря 8, 2014, 20:43
Цитата: true от декабря  8, 2014, 20:42
Offtop
Ургенчские узбеки так говорят - гәләҗәксиз, гәләҗәкмән.

По-моему, гәлҗәксиз, гәлҗәкмән.
Название: Диалекты азербайджанского языка
Отправлено: Türk от декабря 8, 2014, 20:43
Цитата: true от декабря  8, 2014, 20:42
Цитата: Türk от декабря  8, 2014, 20:31
Цитата: Binu_Kabkabima от декабря  8, 2014, 20:18
Цитата: Türk от декабря  8, 2014, 20:09
gələjəh'siňiz
Жесть!  :D
Нормальный западный говор, так говорят миллионы людей на западе, сегодня уже не только там  :)
Что именно это означает?
Offtop
Ургенчские узбеки так говорят - гәләҗәксиз, гәләҗәкмән.
[вы] придете.
Название: Диалекты азербайджанского языка
Отправлено: Türk от декабря 8, 2014, 20:46
Цитата: kanishka от декабря  8, 2014, 20:43
Цитата: true от декабря  8, 2014, 20:42
Offtop
Ургенчские узбеки так говорят - гәләҗәксиз, гәләҗәкмән.

По-моему, гәлҗәксиз, гәлҗәкмән.
У нас там в моих примерах русский "ж", а не "дж". У нас в западных говорах такая разновидность жоканья.
Название: Диалекты азербайджанского языка
Отправлено: Türk от декабря 8, 2014, 20:48
Цитата: kanishka от декабря  8, 2014, 20:42
Цитата: Türk от декабря  8, 2014, 20:35
По моим наблюдениям из общения иранскими тюрками, в их понимании "язык" (когда речь о тюркском) это на самом деле соответствует нашему понятию о диалекте, потому что иранский тюрк может назвать языком говор Тебриза и Хамадана, противопоставляя их друг другу как отдельные языки.

Совершенно нормальное явление для простонародного понимания социолингвистической ситуации. Ведь все эти диалекты, говоры и наречия - не более чем условная терминология, призванная облегчить классификацию, описание и изучение, а не объективная система языковой иерархии. Много где свой идиом называют языком.
Но мне трудно представить такую картинку на территории Азербайджанской Республики, что бы шамахинец и гянджинц противопоставляли свои диалекты друг против друга как языки. Как диалекты да, разумеется, но языком называть никогда не будут. Мне кажется главная причина тут в том что мы северяне прошли советский опыт становления единого народа и лит.нормы, чего не было у иранских тюрков. Их понятия средневековые.
Название: Диалекты азербайджанского языка
Отправлено: kanishka от декабря 8, 2014, 20:51
Цитата: Türk от декабря  8, 2014, 20:48
Их понятия средневековые.

Наоборот, они кажутся мне более современными. :)
Название: Диалекты азербайджанского языка
Отправлено: Binu_Kabkabima от декабря 8, 2014, 20:51
Цитата: true от декабря  8, 2014, 20:42
Цитата: Türk от декабря  8, 2014, 20:31
Нормальный западный говор, так говорят миллионы людей на западе, сегодня уже не только там  :)
Что именно это означает?
То, что западный диалект распространён уже и в восточной части Азербайджана
Название: Диалекты азербайджанского языка
Отправлено: true от декабря 8, 2014, 20:58
Offtop
Цитата: kanishka от декабря  8, 2014, 20:43
Цитата: true от декабря  8, 2014, 20:42
Ургенчские узбеки так говорят - гәләҗәксиз, гәләҗәкмән.
По-моему, гәлҗәксиз, гәлҗәкмән.
Некоторые районы Ургенча именно так произносят, остальные - да, "гәлҗәксиз", а некоторые даже "гәҗәксиз", проглатывают "л".
Название: Диалекты азербайджанского языка
Отправлено: Binu_Kabkabima от декабря 8, 2014, 21:06
Цитата: true от декабря  8, 2014, 20:58
а некоторые даже "гəҗəксиз", проглатывают "л".[/off]
А может точнее гə:җəксиз или гəйҗəксиз ?
Название: Диалекты азербайджанского языка
Отправлено: Türk от декабря 8, 2014, 21:07
Цитата: Binu_Kabkabima от декабря  8, 2014, 20:51
Цитата: true от декабря  8, 2014, 20:42
Цитата: Türk от декабря  8, 2014, 20:31
Нормальный западный говор, так говорят миллионы людей на западе, сегодня уже не только там  :)
Что именно это означает?
То, что западный диалект распространён уже и в восточной части Азербайджана
В Баку.
Название: Диалекты азербайджанского языка
Отправлено: true от декабря 8, 2014, 21:10
Offtop
Цитата: Binu_Kabkabima от декабря  8, 2014, 21:06
А может точнее гə:җəксиз или гəйҗəксиз ?
Когда говорят "гәл" - произносят как  "гə:", а "гəҗəксиз" без долготы.
Название: Диалекты азербайджанского языка
Отправлено: Türk от декабря 8, 2014, 21:11
Цитата: true от декабря  8, 2014, 21:10
Offtop
Цитата: Binu_Kabkabima от декабря  8, 2014, 21:06
А может точнее гə:җəксиз или гəйҗəксиз ?
Когда говорят "гәл" - произносят как  "гə:"
Это у нас тоже есть. "gəl bəri - gə bəri"
Название: Диалекты азербайджанского языка
Отправлено: Türk от декабря 8, 2014, 21:18
S.M.Behbudov — Azərbaycan dialektoloji lüğəti Cild I (A-L) (1999) (https://www.dropbox.com/s/ohi59b23h5tbwp8/S.M.Behbudov%20%E2%80%94%20Az%C9%99rbaycan%20dialektoloji%20l%C3%BC%C4%9F%C9%99ti%20Cild%20I%20%28A-L%29%20%281999%29.rar?dl=0)

S.M.Behbudov — Azərbaycan dialektoloji lüğəti Cild II (M-Z) (2003) (https://www.dropbox.com/s/p3ymtevp2yjcwv3/S.M.Behbudov%20%E2%80%94%20Az%C9%99rbaycan%20dialektoloji%20l%C3%BC%C4%9F%C9%99ti%20Cild%20II%20%28M-Z%29%20%282003%29.rar?dl=0)
Название: Диалекты азербайджанского языка
Отправлено: Binu_Kabkabima от декабря 8, 2014, 21:19
Цитата: Türk от декабря  8, 2014, 21:11
Это у нас тоже есть. "gəl bəri - gə bəri"
Только в инфинитиве глагола "gəlmək"
Название: Диалекты азербайджанского языка
Отправлено: Binu_Kabkabima от декабря 8, 2014, 21:37
Цитата: Binu_Kabkabima от декабря  8, 2014, 21:19
Цитата: Türk от декабря  8, 2014, 21:11
Это у нас тоже есть. "gəl bəri - gə bəri"
Только в инфинитиве глагола "gəlmək"
Упс! Забыл добавить "и в повелительном наклонении". А так других примеров я не видал. Может вы сможете привести
Название: Диалекты азербайджанского языка
Отправлено: Passerby от февраля 16, 2017, 16:21
Вот справочник по диалектам азербайджанского языка.
Самое интересное начинается с 346 страницы (в файле 174-я), поскольку можно познакомиться с подборкой текстов на большинстве имеющихся диалектов и говоров северного Азербайджана.
http://ebooks.azlibnet.az/book/1ixh4vWR.pdf
Название: Диалекты азербайджанского языка
Отправлено: Abu_Muhammad от марта 16, 2017, 02:59
Цитата: Binu_Kabkabima от декабря  8, 2014, 21:37
Упс! Забыл добавить "и в повелительном наклонении". А так других примеров я не видал. Может вы сможете привести
Примеров усечения глаголов в повелительном наклонении в простонародной речи масса:

Otur bura! = Ot bura!
Gətir kitabı! = Gət kitabı!
Götür bunu! = Göt bunu!

Название: Диалекты азербайджанского языка
Отправлено: Nevik Xukxo от марта 16, 2017, 09:17
Интересно, а в Нахичеванской Республике есть какой-то диалект, отличный от диалектов основной части Азербайджана?
Название: Диалекты азербайджанского языка
Отправлено: Binu_Kabkabima от апреля 18, 2017, 09:09
Цитата: Abu_Muhammad от марта 16, 2017, 02:59
Цитата: Binu_Kabkabima от декабря  8, 2014, 21:37
Упс! Забыл добавить "и в повелительном наклонении". А так других примеров я не видал. Может вы сможете привести
Примеров усечения глаголов в повелительном наклонении в простонародной речи масса:

Otur bura! = Ot bura!
Gətir kitabı! = Gət kitabı!
Götür bunu! = Göt bunu!
В бакинском диалекте усечения не припомню:

Otur bura! = Otır buryə!
Gətir kitabı! = Getir kitabı!
Götür bunu! = Götir muni!
Цитата: Abu_Muhammad от марта 16, 2017, 02:59
Göt bunu!
:D
Название: Диалекты азербайджанского языка
Отправлено: Владимир85 от июля 18, 2019, 00:14
А про азербайджанский с южного Дагестана имеется информация?
Название: Диалекты азербайджанского языка
Отправлено: Abu_Muhammad от июля 18, 2019, 01:16
Цитата: Владимир85 от июля 18, 2019, 00:14
А про азербайджанский с южного Дагестана имеется информация?

Дербентский диалект (https://lingvoforum.net/index.php?topic=63995.msg2687646#msg2687646)
Название: Диалекты азербайджанского языка
Отправлено: Нефритовый Заяц от июля 18, 2019, 14:39
В азербайджанском наблюдается эпизодически озвончение начального s- > z-: zopa, zijil...

Откуда это? В диалектах распространено? Почему не в интервокальном положении, где выглядит логичнее?