Это скорее к переводу относилось, но мне нужно просто услышать русские термины от специалистов и как можно скорее. :)
Нужно сформулировать по-русски подчёркнутое.
Die verstärken Teile dеs Stіmmspеktrums nennt man Formanten. Die niеdrigste Resonanzspitze im Spektrum des Lautes wird als erster Formant (Fl) bezeichnet, auf den der zweite Formant (F2), der dritte Formant (F3) usw. folgen.
Первое — усиленные? повышенные? утолщённые?
Цитата: Vertaler от января 7, 2010, 15:37
Die verstärken Teile
Усиленные области спектра?
Цитата: Vertaler от января 7, 2010, 15:37
Die niеdrigste Resonanzspitze
низший резонансный максимум?
низший/первый максимум резонансной кривой?
Из трёх слов разумнее всего звучит «усиленные», но термины-то всякие бывают...
А второе подчёркивание как примерно вы бы перевели? Ага. [ Исходя из расположения спектрограммы, можно ещё сказать «левый». Хотя никто так их вроде не располагает. ] «Первый значительный резонансный максимум на низких частотах» слишком длинно. Нет, тут речь о частотах. Может, «низшая частота резонанса»?
А, ну вот и всё уладилось без моих путанных слов. :)
Цитата: lehoslav от января 7, 2010, 21:19
Цитата: Vertaler от января 7, 2010, 15:37
Die niеdrigste Resonanzspitze
низший резонансный максимум?
низший/первый максимум резонансной кривой?
Ахххх. Как же всё просто.
Спасибо!