Лингвофорум

Теоретический раздел => Общая лингвистика => Фонетика и фонология => Тема начата: Artemon от декабря 22, 2009, 04:10

Название: Связь характера дифтонгов и ударения
Отправлено: Artemon от декабря 22, 2009, 04:10
В принципе, известно, что германские языки в целом предпочитают нисходящие дифтонги: в английском, по сути, только tube и new сотоварищи демонстрируют противоположную тенденцию.
С другой стороны - французский, в котором даже Marseille иже с ним на общую картину повлиять не может. Зато вполне себе потенциально нисходящий oi перешёл во вполне себе восходящее сочетание.
Да, в итальянском с испанским (а за португальский и говорить нечего) нисходящих дифтонгов таки хватает, но как правило, неслоговой элемент в составе таких дифтонгов следует либо сразу после, либо просто после ударного гласного.

К сожалению, не настолько знаком с не-европейскими языками, чтобы делать выводы об общих тенденциях, но насколько может быть верным предположение, что дифтонги стремятся как бы "направиться" в сторону ударного гласного? Может быть, где-то этот вопрос уже рассматривался? И с чем это может быть связано, если это действительно так?
Название: Связь характера дифтонгов и ударения
Отправлено: Евгений от декабря 22, 2009, 04:20
Цитата: Artemon от декабря 22, 2009, 04:10
насколько может быть верным предположение, что дифтонги стремятся как бы "направиться" в сторону ударного гласного?
Это предположение не кажется правдоподобным. Я думаю, зависимость ровно обратная. Представим себе ситуацию возникновения дифтонга из однородного (ударного) гласного: если результатом дифтонгизации становится неравновесный дифтонг, то ударение в нём может падать только на слоговой элемент, где бы он ни был — после неслогового или перед ним.
Название: Связь характера дифтонгов и ударения
Отправлено: Artemon от декабря 23, 2009, 04:06
Цитата: Евгений от декабря 22, 2009, 04:20Представим себе ситуацию возникновения дифтонга из однородного (ударного) гласного: если результатом дифтонгизации становится неравновесный дифтонг, то ударение в нём может падать только на слоговой элемент, где бы он ни был — после неслогового или перед ним.
Может, я путано высказался. Имелось в виду, что в языках, где ударение тяготеет к началу (германские), есть тенденция к большему удельному весу нисходящих дифтонгов. Ну и наоборот (французский; другие романские по очевидным причинам не столь категоричны).

Схематически: слово csvc(s)V(s)cvsc мне кажется более естественным, чем cvsc(s)V(s)csvc (c - согласный, s - полугласный, v - гласный, V - ударный гласный). Я ошибаюсь?
Название: Связь характера дифтонгов и ударения
Отправлено: Wulfila от декабря 23, 2009, 04:29
во французском
нет дифтонгов..
Название: Связь характера дифтонгов и ударения
Отправлено: Drundia от декабря 23, 2009, 04:49
Цитата: wulfilla от декабря 23, 2009, 04:29
во французском
нет дифтонгов..
Тавышо! А что по-вашему в тех словах где слоговые гласные могут чередоваться с неслоговыми, да и вообще что делать с глайдами?
Название: Связь характера дифтонгов и ударения
Отправлено: Wulfila от декабря 23, 2009, 04:58
Цитата: Drundia от декабря 23, 2009, 04:49
слоговые гласные могут чередоваться с неслоговыми

примеры

расскажите французам
что их полугласные
на самом деле компоненты дифтонгов
просветите..
Название: Связь характера дифтонгов и ударения
Отправлено: Drundia от декабря 23, 2009, 05:03
Полугласный + гласный = дифтонг.
Название: Связь характера дифтонгов и ударения
Отправлено: Wulfila от декабря 23, 2009, 05:14
Цитата: Drundia от декабря 23, 2009, 04:49
слоговые гласные могут чередоваться с неслоговыми

примеры?

..
фонологически их следует анализировать
как сочетания гласного с согласным
в travail, значит, дифтонг
а в travailler? трифтонг?
Название: Связь характера дифтонгов и ударения
Отправлено: Drundia от декабря 23, 2009, 05:49
Цитата: wulfilla от декабря 23, 2009, 05:14примеры?
Идите и слушайте живую французскую речь, будут вам примеры.

Цитата: wulfilla от декабря 23, 2009, 05:14фонологически их следует анализировать как сочетания гласного с согласным
При чём тут фонологически? Несколько фонем в речи могут реализоваться одним звуком.

Цитата: wulfilla от декабря 23, 2009, 05:14в travail, значит, дифтонг
а в travailler? трифтонг?
Вообще-то трифтонг — это три гласных в одном слоге.
Название: Связь характера дифтонгов и ударения
Отправлено: Wulfila от декабря 23, 2009, 06:03
Цитата: Drundia от декабря 23, 2009, 05:49
Цитата: wulfilla от декабря 23, 2009, 05:14примеры?
Идите и слушайте живую французскую речь, будут вам примеры.

уход от ответа..
Слушаю регулярно..

Цитата: Drundia от декабря 23, 2009, 05:49
Цитата: wulfilla от декабря 23, 2009, 05:14в travail, значит, дифтонг
а в travailler? трифтонг?
Вообще-то трифтонг — это три гласных в одном слоге.

проведите слоговую границу в обоих случаях
сохраняется ли при этом "дифтонг"..

и потом, в случае чередования
например:
tue [ty]; tuer [tɥe]
есть какие-то подтверждения
экзистенции "дифтонгов" во фр?
Название: Связь характера дифтонгов и ударения
Отправлено: onyva от декабря 23, 2009, 07:50
Il n'y a pas de diphtongues en français !!! :stop: :umnik: :smoke: :3tfu:
Название: Связь характера дифтонгов и ударения
Отправлено: Драгана от декабря 23, 2009, 12:14
Во франц. уа, oi - разве не дифтонг?
Название: Связь характера дифтонгов и ударения
Отправлено: arseniiv от декабря 23, 2009, 12:27
На слух есть. Слушал песню, там «de toi, de moi» (или как-то по-другому) довольно дифтонгично.
Название: Связь характера дифтонгов и ударения
Отправлено: onyva от декабря 23, 2009, 16:38
Повторяю: дифтонгов во французском языке нет  >(  >(  >(
Есть сочетания полугласных /w/ и /ɥ/ с чистыми гласными. Например:
moi /mwa/;
pluie /plɥi/;
coin /kwɛ̃/, и т.д.

Что до таких слов как:
travaille /travaj/;
merveille /mεrvεj/;
feuille /fœj/;
grenouille /grənuj/ -
там ни разу ни дифтонг   :negozhe:!!! Так как чистый гласный звук и полугласный /j/ произносятся с одинаковой силой.  :scl:

Это таким же макаром можно сказать, что и в шведском куча всяких там дифтонгов  :smoke:
Название: Связь характера дифтонгов и ударения
Отправлено: arseniiv от декабря 23, 2009, 16:43
Там отчётливо было /mua/, хотя бы /mʊa/.
Название: Связь характера дифтонгов и ударения
Отправлено: onyva от декабря 23, 2009, 16:51
arseniiv, во французской фонологии знаком /w/ обозначается самый что ни на есть полугласный, но не согласный. Он не может звучать как /u/ или /ʊ/. Это лишь при декламации высокой поэзии полугласные могут читаться как полноценные гласные, если того требует ритмика  8-)

То есть, к примеру, слово "nettoyage" спокойно может читаться в стихах как /nεtuajaʒ/. Но это не есть дифтонг   :P
Название: Связь характера дифтонгов и ударения
Отправлено: onyva от декабря 23, 2009, 16:53
Ой, пардон, загнул малость на счёт полугласного /j/  :-[
Название: Связь характера дифтонгов и ударения
Отправлено: lehoslav от декабря 23, 2009, 16:59
Цитата: onyva от декабря 23, 2009, 16:38
там ни разу ни дифтонг
Вы знаете что такое "фонетика" и "фонология"?
Название: Связь характера дифтонгов и ударения
Отправлено: Drundia от декабря 23, 2009, 17:06
Цитата: onyva от декабря 23, 2009, 16:38
Повторяю: дифтонгов во французском языке нет  >(  >(  >(
Есть сочетания полугласных /w/ и /ɥ/ с чистыми гласными. Например:
moi /mwa/;
pluie /plɥi/;
coin /kwɛ̃/, и т.д.
Правильно, во французском они полугласные, а в английском тот же /w/ — согласный. Сочетание полугласного с гласным = дифтонг.

Цитата: onyva от декабря 23, 2009, 16:38Это таким же макаром можно сказать, что и в шведском куча всяких там дифтонгов  :smoke:
Да, и в русском есть дифтонги, а в белорусском и украинском — ещё больше.
Название: Связь характера дифтонгов и ударения
Отправлено: arseniiv от декабря 23, 2009, 17:10
Трамваɪ, даɪ, играɪ...
Название: Связь характера дифтонгов и ударения
Отправлено: onyva от декабря 23, 2009, 17:14
lehoslav, ну, может, не так выразился я  :what:
Зачем уж сразу-то  :-[
Название: Связь характера дифтонгов и ударения
Отправлено: onyva от декабря 23, 2009, 17:16
Прекрасно знаю, что есть фонетика, а что есть фонология :-)

З.Ы: Мне вот интересно, в курсе ли сами французы, что у них в языке есть дифтонги?  ::)
Название: Связь характера дифтонгов и ударения
Отправлено: Drundia от декабря 23, 2009, 18:02
Цитата: onyva от декабря 23, 2009, 17:16З.Ы: Мне вот интересно, в курсе ли сами французы, что у них в языке есть дифтонги?  ::)
З.Ы: Мне вот интересно, в курсе ли сами русские, что у них в языке есть дифтонги?  ::)
Название: Связь характера дифтонгов и ударения
Отправлено: lehoslav от декабря 23, 2009, 18:04
Цитата: onyva от декабря 23, 2009, 17:16
в курсе ли сами французы, что у них в языке есть дифтонги
1) Вы думаете, какой процент французов вообще знает что такое "дифтонг"?
2) Какое это имеет значение?
Название: Связь характера дифтонгов и ударения
Отправлено: onyva от декабря 23, 2009, 18:20
Хм, вот тут на досуге пересмотрел книги по фонетике французского самых что ни на есть авторитетных издательств Hachette и CLE international за последнее время. Ни одна из этих книг слыхом не слыхивала о мифическом звере по имени "дифтонг" во французском языке   :donno:

Хотя, я догадываюсь, что в данной полемике всего-навсего имеет место своего рода "интерференция понятий", при которой сочетания, в каком бы то ни было языке, гласный плюс гласный или полугласный автоматом записываются в дифтонги (ведь, скажем, в английском языке в слове BOY дифтонг же есть, стало быть чем, в нашем случае, французский хуже? :smoke:), несмотря на то, что официально тот или иной язык дифтонгов не имеет  :green:
Название: Связь характера дифтонгов и ударения
Отправлено: lehoslav от декабря 23, 2009, 18:29
Цитата: onyva от декабря 23, 2009, 18:20
Ни одна из этих книг слыхом не слыхивала о мифическом зверt по имени "дифтонг" во французском языке
..., потому что, кажется, никто не утверждает, что во французском существуют фонологические дифтонги.
Поэтому я и спрашивал, понимаете ли вы различие между фонетикой и фонологией (>фонетическим описанием и фонологическим описанием>фонетическим дифтонгом и фонологическим дифтонгом).
Название: Связь характера дифтонгов и ударения
Отправлено: onyva от декабря 23, 2009, 18:52
lehoslav, вы про это  :)
:UU:
Название: Связь характера дифтонгов и ударения
Отправлено: lehoslav от декабря 23, 2009, 18:57
Цитата: onyva от декабря 23, 2009, 18:52
lehoslav, вы про это
Да, про это :)
Название: Связь характера дифтонгов и ударения
Отправлено: Wulfila от декабря 23, 2009, 19:23
Ставлю произношение французского
ежели такое происходит со взрослыми
учившими английский-немецкий
помимо четырёх обычных проблем
1. редукция безударных
2. палатализация согласных перед передними
3. оглушение в ауслауте
4. гортанный приступ
появляются ещё две
постаспирация глухих смычных
и произнесение сочетаний полугласный+гласный
как дифтонгов
присущих английскому и немецкому..
"полугласные" w и ɥ
сверхкраткие напряжённые согласные
которые не могут плыть, как компоненты дифтонгов
вплоть до превращения в полноценные гласные..
в английском-немецком
не w и не j
а краткие гласные..
собственно, вот..
Название: Связь характера дифтонгов и ударения
Отправлено: andrewsiak от декабря 23, 2009, 19:49
Цитата: Artemon от декабря 23, 2009, 04:06

Схематически: слово csvc(s)V(s)cvsc мне кажется более естественным, чем cvsc(s)V(s)csvc (c - согласный, s - полугласный, v - гласный, V - ударный гласный). Я ошибаюсь?

Не совсем понятна схема. Поясни с примерами плз.
Название: Связь характера дифтонгов и ударения
Отправлено: lehoslav от декабря 23, 2009, 19:55
Цитата: wulfilla от декабря 23, 2009, 19:23
появляются ещё две
постаспирация глухих смычных
и произнесение сочетаний полугласный+гласный
как дифтонгов
присущих английскому и немецкому..
"полугласные" w и ɥ
сверхкраткие напряжённые согласные
которые не могут плыть, как компоненты дифтонгов
вплоть до превращения в полноценные гласные..
в английском-немецком
не w и не j
а краткие гласные..
собственно, вот..
Я ваших поэм на заумном языке не понимаю на 100%, но мне кажется, что вы все время путаете фонетический аспект с функциональным.
Название: Связь характера дифтонгов и ударения
Отправлено: Drundia от декабря 23, 2009, 20:30
Цитата: wulfilla от декабря 23, 2009, 19:23учившими английский-немецкий
3. оглушение в ауслауте
А при чём тут английский?

Цитата: wulfilla от декабря 23, 2009, 19:234. гортанный приступ
постаспирация глухих смычных
А это серьёзная проблема?

Цитата: wulfilla от декабря 23, 2009, 19:23которые не могут плыть, как компоненты дифтонгов
Что вы подразумеваете под плыть?

Цитата: wulfilla от декабря 23, 2009, 19:23вплоть до превращения в полноценные гласные..
А чередования, при том свободные?

Цитата: wulfilla от декабря 23, 2009, 19:23в английском-немецком
не w и не j
а краткие гласные..
собственно, вот..
Вы ничего не перепутали? Какие ж они гласные?
Название: Связь характера дифтонгов и ударения
Отправлено: Wulfila от декабря 24, 2009, 01:43
Цитата: Drundia от декабря 23, 2009, 20:30
Цитата: wulfilla от декабря 23, 2009, 19:23учившими английский-немецкий
3. оглушение в ауслауте
А при чём тут английский?

Компилируем текст, задаём вопросы?
Ню-ню..
Отвечаем тогда тоже сами.
Или читаем внимательней
порядок важен..

Цитата: Drundia от декабря 23, 2009, 20:30
Цитата: wulfilla от декабря 23, 2009, 19:234. гортанный приступ
постаспирация глухих смычных
А это серьёзная проблема?

Да

Цитата: Drundia от декабря 23, 2009, 20:30
Цитата: wulfilla от декабря 23, 2009, 19:23которые не могут плыть, как компоненты дифтонгов
Что вы подразумеваете под плыть?

Ни один из знакомых
англофонов-нефилологов
не может произнести долгую гласную
не превратив в дифтонг
эрго, звук плывёт..

Цитата: Drundia от декабря 23, 2009, 20:30
Цитата: wulfilla от декабря 23, 2009, 19:23вплоть до превращения в полноценные гласные..
А чередования, при том свободные?

в чём вопрос?

Цитата: Drundia от декабря 23, 2009, 20:30
Цитата: wulfilla от декабря 23, 2009, 19:23в английском-немецком
не w и не j
а краткие гласные..
собственно, вот..
Вы ничего не перепутали? Какие ж они гласные?

произносим и дальше
английские и немецкие дифтонги
с билабиальным согласным w
и йотом
либо не задаём таких вопросов..
Название: Связь характера дифтонгов и ударения
Отправлено: Wulfila от декабря 24, 2009, 01:50
Цитата: lehoslav от декабря 23, 2009, 19:55
мне кажется, что вы все время путаете фонетический аспект с функциональным.

то бишь фонологически дифтонгов нет
функционально - тоже
а фонетически есть?
к чему это?
что за ловля блох
там, где их нет?
Название: Связь характера дифтонгов и ударения
Отправлено: Drundia от декабря 24, 2009, 02:17
Цитата: wulfilla от декабря 24, 2009, 01:43
Компилируем текст, задаём вопросы?
Ню-ню..
Отвечаем тогда тоже сами.
Или читаем внимательней
порядок важен..
При чём тут порядок? Вы сказали что те кто изучали немецкий или английский могут иметь проблемы, и перечислили их. Я вас спросил, какое отношение имеет английский к одной из этих проблем. Вам кагбэ пофлудить? Делите всё по строчкам, вот и цитируем только те которые считаем важные, пишите нормально...

Цитата: wulfilla от декабря 24, 2009, 01:43
Цитата: Drundia от декабря 23, 2009, 20:30
Цитата: wulfilla от декабря 23, 2009, 19:234. гортанный приступ
постаспирация глухих смычных
А это серьёзная проблема?
Да
В чём именно (кроме акцента) она заключается?
Название: Связь характера дифтонгов и ударения
Отправлено: Drundia от декабря 24, 2009, 02:22
Цитата: wulfilla от декабря 24, 2009, 01:43Ни один из знакомых
англофонов-нефилологов
не может произнести долгую гласную
не превратив в дифтонг
эрго, звук плывёт..
Английские компоненты дифтонгов плавают? С каких пор?

Цитата: wulfilla от декабря 24, 2009, 01:43в чём вопрос?
Пишите нормально, чтобы не путаться в цитатах, вопрос очевиден. Какие же они короткие напряжённые согласные если могут развиваться в полноценные гласные.

Цитата: wulfilla от декабря 24, 2009, 01:43произносим и дальше
английские и немецкие дифтонги
с билабиальным согласным w
и йотом
либо не задаём таких вопросов..
В английских словах «win» и «yes» есть дифтонги? С каких пор?
Название: Связь характера дифтонгов и ударения
Отправлено: Drundia от декабря 24, 2009, 02:24
Цитата: wulfilla от декабря 24, 2009, 01:50то бишь фонологически дифтонгов нет функционально - тоже а фонетически есть? к чему это? что за ловля блох там, где их нет?
Вам задали вопрос, вы понимаете в чём разница между фонетикой и фонологией? Вы продолжаете показывать что не понимаете.
Название: Связь характера дифтонгов и ударения
Отправлено: Wulfila от декабря 24, 2009, 02:36
Цитата: Drundia от декабря 24, 2009, 02:17
Цитата: wulfilla от декабря 24, 2009, 01:43
ежели такое происходит со взрослыми
учившими английский-немецкий
помимо четырёх обычных проблем..
При чём тут порядок? Вы сказали что те кто изучали немецкий или английский могут иметь проблемы, и перечислили их. Я вас спросил, какое отношение имеет английский к одной из этих проблем.

не понимаем по-русски?

Цитата: Drundia от декабря 24, 2009, 02:17
Вам кагбэ пофлудить? Делите всё по строчкам, вот и цитируем только те которые считаем важные, пишите нормально...

пишу так
как считаю нужным..
важно всё..

Цитата: Drundia от декабря 24, 2009, 02:17
В чём именно (кроме акцента) она заключается?

я ставлю произношение

Цитата: Drundia от декабря 24, 2009, 02:22
Цитата: wulfilla от декабря 24, 2009, 01:43Ни один из знакомых
англофонов-нефилологов
не может произнести долгую гласную
не превратив в дифтонг
эрго, звук плывёт..
Английские компоненты дифтонгов плавают? С каких пор?

плавают любые долгие гласные
перечитываем прежде чем лепить

Цитата: Drundia от декабря 24, 2009, 02:22
Цитата: wulfilla от декабря 24, 2009, 01:43в чём вопрос?
Пишите нормально, чтобы не путаться в цитатах, вопрос очевиден. Какие же они короткие напряжённые согласные если могут развиваться в полноценные гласные.

позиционное чередование

Цитата: Drundia от декабря 24, 2009, 02:22
Цитата: wulfilla от декабря 24, 2009, 01:43произносим и дальше
английские и немецкие дифтонги
с билабиальным согласным w
и йотом
либо не задаём таких вопросов..
В английских словах «win» и «yes» есть дифтонги? С каких пор?

"полугласные" традиционное французское название
двух краткий напряженных билабиальных и йота..
изменять традицию под каждого Drundia
не резон..
Название: Связь характера дифтонгов и ударения
Отправлено: Drundia от декабря 24, 2009, 03:14
Цитата: wulfilla от декабря 24, 2009, 02:36не понимаем по-русски?
Я ещё раз спрашиваю, почему изучающие английский могут иметь проблемы с оглушением в ауслауте. Вы до сих пор не ответили, поэтому на ваш вопрос мой ответ «да», вы не понимаете по-русски.

Цитата: wulfilla от декабря 24, 2009, 02:36я ставлю произношение
И снова вы путаете функциональное и фонетическое значение. Акцент не является серьёзной функциональной проблемой.

Цитата: wulfilla от декабря 24, 2009, 02:36плавают любые долгие гласные перечитываем прежде чем лепить
При чём тут долгие гласные, вы сказали что французские полугласные не компоненты дифтонгов, потому что они не плавают, однако как выяснилось в английском тоже полугласные не плавают, потому что они не долгие.

Цитата: wulfilla от декабря 24, 2009, 02:36позиционное чередование
Не позиционное, свободное в некоторых позициях.

Цитата: wulfilla от декабря 24, 2009, 02:36"полугласные" традиционное французское название
двух краткий напряженных билабиальных и йота..
изменять традицию под каждого Drundia
не резон..
Ответьте на поставленный вопрос, а не рассказывайте о французских названиях. Они являются полугласными и фонетически являются компонентами дифтонгов, потому их и назвали полугласными.
Название: Связь характера дифтонгов и ударения
Отправлено: lehoslav от декабря 24, 2009, 03:14
Цитата: wulfilla от декабря 24, 2009, 02:36
пишу так
как считаю нужным..
а
я
сей поток
сознания
буду
иг
но
ри
ро
вать
потому что
не
говорю
на
за
ум
н
ом
языке
Название: Связь характера дифтонгов и ударения
Отправлено: Евгений от декабря 24, 2009, 03:18
Не устроить ли нам голосование «Есть ли дифтонги во французском?»? :)
Название: Связь характера дифтонгов и ударения
Отправлено: Artemon от декабря 24, 2009, 03:23
Цитата: onyva от декабря 23, 2009, 18:20Хотя, я догадываюсь, что в данной полемике всего-навсего имеет место своего рода "интерференция понятий", при которой сочетания, в каком бы то ни было языке, гласный плюс гласный или полугласный автоматом записываются в дифтонги (ведь, скажем, в английском языке в слове BOY дифтонг же есть, стало быть чем, в нашем случае, французский хуже? :smoke:), несмотря на то, что официально тот или иной язык дифтонгов не имеет  :green:
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%94%D0%B8%D1%84%D1%82%D0%BE%D0%BD%D0%B3#.D0.A4.D1.80.D0.B0.D0.BD.D1.86.D1.83.D0.B7.D1.81.D0.BA.D0.B8.D0.B9 (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%94%D0%B8%D1%84%D1%82%D0%BE%D0%BD%D0%B3#.D0.A4.D1.80.D0.B0.D0.BD.D1.86.D1.83.D0.B7.D1.81.D0.BA.D0.B8.D0.B9)
(ну и в английской Вики можно примерно то же самое увидеть)

Давайте так: я понимаю, что о вещах типа "где заканчивается глайд и начинается аппроксимант" можно спорить вечно, но суть не в этом. Я действительно имел в виду сочетания полугласного и гласного, независимо от их официального статуса.
(вот уж не думал, что такая полемика развернётся по поводу формальных определений; как по мне, основной вопрос треда куда интереснее :))
Название: Связь характера дифтонгов и ударения
Отправлено: Евгений от декабря 24, 2009, 03:39
Цитата: Artemon от декабря 24, 2009, 03:23
как по мне, основной вопрос треда куда интереснее
Всё-таки я пока что не вижу здесь основного вопроса. Если я правильно понял, Вы выдвигаете гипотезу: «В языках, где ударение стремится к концу, дифтонги скорее восходящие; в языках, где ударение стремится к началу, дифтонги скорее нисходящие», — и приводите в пример французский и английский. Однако и во французском, с его конечным ударением, фонетически есть дифтонги обоих видов (lui, travail; фонологически, как говорилось выше, дифтонгов в нём нет вовсе), и в английском с его стремящемся к началу ударением фонетически есть дифтонги обоих видов (boy, yes).
Название: Связь характера дифтонгов и ударения
Отправлено: Wulfila от декабря 24, 2009, 03:45
Цитата: lehoslav от декабря 24, 2009, 03:14
Цитата: wulfilla от декабря 24, 2009, 02:36
пишу так
как считаю нужным..
а
я
сей поток
сознания
буду
иг
но
ри
ро
вать
потому что
не
говорю
на
за
ум
н
ом
языке

ради бога..
можно было с этого и начать..
а чо заумного-то?

Цитата: Drundia от декабря 24, 2009, 03:14
Цитата: wulfilla от декабря 24, 2009, 02:36не понимаем по-русски?
Я ещё раз спрашиваю, почему изучающие английский могут иметь проблемы с оглушением в ауслауте. Вы до сих пор не ответили, поэтому на ваш вопрос мой ответ «да», вы не понимаете по-русски.

я не могу ответить на вопрос
потому что он не имеет никакого отношения
к тому, что я писал..
а писал я:
Цитата: wulfilla от декабря 24, 2009, 01:43
ежели такое происходит со взрослыми
учившими английский-немецкий
помимо четырёх обычных проблем..

придётся переводить..
помимо четырёх обычных проблем
которые у меня есть с детьми
не говорящими ни на каком языке
кроме русского..
именно у детей идёт оглушение в ауслауте
теперь, надеюсь, понятно?
Название: Связь характера дифтонгов и ударения
Отправлено: Artemon от декабря 24, 2009, 04:03
Цитата: andrewsiak от декабря 23, 2009, 19:49
Цитата: Artemon от декабря 23, 2009, 04:06

Схематически: слово csvc(s)V(s)cvsc мне кажется более естественным, чем cvsc(s)V(s)csvc (c - согласный, s - полугласный, v - гласный, V - ударный гласный). Я ошибаюсь?

Не совсем понятна схема. Поясни с примерами плз.
Ну на схеме должно быть больше скобочек, просто не хотелось и без того усложнять. Именно csvcVcvsc придумать действительно не так-то и просто, согласен.

Скажем, есть слово unify = ['juːnɪfaɪ]. Восходящий дифтонг до ударения, нисходящий (по крайней мере его неслоговой компонент) - после. Сюда же unification. В то время как во французском последнее имеет как раз восходящий дифтонг с доударным неслоговым компонентом.
Или, там, испанское guardáis.
Или, там, немецкие Bier и Schue. Пожалуйста, вот вам готовые восходящие дифтонги - нет же, всё равно в нисходящие их превратили.

Понимаю, что контрпримеры тоже можно найти. Однако давайте посмотрим на общие тенденции: французы зачем-то переделали вполне себе нисходящее сочетание oi в восходящий дифтонг, романские ударные звуки ɛ и ɔ разъехались почему-то исключительно в дифтонги восходящие, английский свои долгие гласные перебил почти полностью в нисходящие (за исключением [u:]), в немецком с восходящими дифтонгами и вовсе всё плохо. Да, увы, примеры только европейские, но всё равно как-то подозрительно. Или я что-то упускаю?
Название: Связь характера дифтонгов и ударения
Отправлено: Artemon от декабря 24, 2009, 04:40
Цитата: Евгений от декабря 24, 2009, 03:39Если я правильно понял, Вы выдвигаете гипотезу: «В языках, где ударение стремится к концу, дифтонги скорее восходящие; в языках, где ударение стремится к началу, дифтонги скорее нисходящие», — и приводите в пример французский и английский. Однако и во французском, с его конечным ударением, фонетически есть дифтонги обоих видов (lui, travail; фонологически, как говорилось выше, дифтонгов в нём нет вовсе), и в английском с его стремящемся к началу ударением фонетически есть дифтонги обоих видов (boy, yes).
Нет, Евгений, я же сам выше писал, что контрпримеры находятся невероятно просто. Взять португальское deixar - вполне себе нисходящий доударный дифтонг.

Тут уместно вести речь скорее об общих тенденциях. Их может нарушать что угодно: заимствования, просто случайные скопления звуков, дающие фонетические дифтонги - но основное предположение таково:
Восходящим дифтонгам более свойственна доударная позиция, нисходящим - заударная. В частности это может помочь объяснить, почему английский (как склонный к начальному ударению) перебил четыре из пяти долгих гласных в нисходящие дифтонги, а в романских (как склонных к конечному ударению) ударные ɛ и ɔ стали дифтонгами восходящими.
Название: Связь характера дифтонгов и ударения
Отправлено: Vertaler от декабря 24, 2009, 15:33
Цитата: Artemon от декабря 24, 2009, 04:03
Или, там, немецкие Bier и Schue. Пожалуйста, вот вам готовые восходящие дифтонги
:o
Название: Связь характера дифтонгов и ударения
Отправлено: lehoslav от декабря 24, 2009, 16:01
Цитата: Vertaler от декабря 24, 2009, 15:33
Цитата: Artemon от декабря 24, 2009, 04:03
Или, там, немецкие Bier и Schue. Пожалуйста, вот вам готовые восходящие дифтонги
:o

Да, на самом деле очень странная теория... :what:
Название: Связь характера дифтонгов и ударения
Отправлено: Wulfila от декабря 24, 2009, 18:07
Цитата: Artemon от декабря 24, 2009, 04:40
Восходящим дифтонгам более свойственна доударная позиция, нисходящим - заударная.

слишком разный принцип ударения
даже в такой небольшой выборке языков..
во французском с его синтагматическим
нефиксированным ударением
у гласной может быть только три положения
под основным ударением в конце синтагмы
под дополнительным ударением (через один от конца синтагмы до начала)
и в безударном (предударном) положении..
заударное положение отсутствует вовсе..
Название: Связь характера дифтонгов и ударения
Отправлено: Artemon от декабря 25, 2009, 01:14
Цитата: lehoslav от декабря 24, 2009, 16:01
Цитата: Vertaler от декабря 24, 2009, 15:33
Цитата: Artemon от декабря 24, 2009, 04:03
Или, там, немецкие Bier и Schue. Пожалуйста, вот вам готовые восходящие дифтонги
:o
Да, на самом деле очень странная теория... :what:
Ну как минимум фризский баловался подобными образованиями:
Цитироватьea — [ɪ·ə] обычно в открытом слоге или перед одним согласным: beam [bɪ·əm] 'дерево' / [ĭɛ] перед двумя или удвоенными согласными: beamke [bĭɛmkə] 'деревце', beammen [bĭɛmən] 'деревья';
ie — [i·ə] обычно в открытом слоге или перед одним согласным: stien [sti·ən] 'камень' / [ĭi] перед двумя или удвоенными согласными: stientsje [stĭinčə] 'камешек', stiennen [stĭinən] 'камни';
oe — , [u:] и [u·ə] (правил нет!): hoep [hup] 'обруч', hoef [hu:v] 'копыто', hoed [hu·əd] 'шляпа' / [ŭo] перед двумя или удвоенными согласными: koelije [kŭolije] 'охлаждать';
http://e-novosti.info/forumo/viewtopic.php?t=2603 (http://e-novosti.info/forumo/viewtopic.php?t=2603)

Другое дело - что фризский язык не сильно показателен, ибо архаичен.
Цитата: Wikipedia от Фризский является наиболее близким родственником древнеанглийского языка.
Если взять старофранцузский, то там тоже всякого хватало. Однако если говорить о продуктивных образованиях, то для германских восходящие дифтонги вряд ли могут считаться таковыми, как и нисходящие для современного французского.