Не могу разобраться с предложением,помогите пожалуйста!!!
Non sunt liberi, qui contra formam humani generis converso more procreantur.
Я думаю это будет так:
Не существует свободнорождённых,которые против облика свойственного .....generis converso more procreantur.
Скажите правильно я перевела начало?И помогите с концовкой!Знаю что это из римского права.Dig.1.5.14
И ещё:
Adoptio in his personis locum habet, in quibus etiam natura potest habere.Dig 1,7,16
Усыновление этого лица имеет место,..................
Тоже не соображу никак!!!!
И самое последнее:
Teloram appellatione omnia, ex quibus saiuti hominis noceri potest, accipiuntur.
Насчёт последнего нигде не нахожу перевод толковый!
Помогите пожалуйста!!!!Я студентка первого курса юр.факультета,учусь заочно,с латынью встречаюсь впервые!!!!Буду очень благодарна вам за помощь!!!!!