в статье вики про Жиля де Рэ говорится
Цитироватьимя «Синяя борода» — ошибка переводчика. Синебородыми в то время называли как раз тех, кто не носил бороду и был выбрит «до синевы»
Автор сказки Шарль де Перро (француз), при этом в той же статье вики изображена гравюра Гюстава Доре (француз), где Синяя Борода таки показан с густой бородой. Стало любопытно, если это ошибка переводчика, то логично было предположить, что с Синей бородой герой сказок будет изображен в иноязычных текстах. Но почему сами французы изображают его таким же?
Может же имеется ввиду какой-то перевод для Шарля Перро со старофранцузского или провансальского, или.... ?
ЦитироватьСинебородыми в то время называли как раз тех, кто не носил бороду и был выбрит «до синевы»
Мне кажется это ошибочное мнение.
Рыжая Борода значит может быть, а синяя нет?
Если это на прямую не связано с бородой, возможно, стоит исходить из того, что в Европе 15-17 (да и раньше) часто не носили бороду гомосексуалисты. Возможно, с этим связаны убийства Синей Бородой своих жен - он был гомосексуалистом и женоненавистником.
Противопоставление борода - и фактическое ее отсутствие, также имеют некий скрытый сексуальный подтекст, возможно, указывающий на импотенцию - с чем могут быть связаны убийства - удовлетворить себя другим способом субъект не мог.
Цитата: kiryll от декабря 17, 2009, 16:47
Если это на прямую не связано с бородой, возможно, стоит исходить из того, что в Европе 15-17 (да и раньше) часто не носили бороду гомосексуалисты. Возможно, с этим связаны убийства Синей Бородой своих жен - он был гомосексуалистом и женоненавистником.
Вы так всех молодых людей 20-30-ти лет в Позднее Средневековье обозвали. Бороду носили люди по-старше.
Цитата: Лукас от декабря 17, 2009, 16:51
Вы так всех молодых людей 20-30-ти лет в Позднее Средневековье обозвали.
А разве продолжительность жизни позволяла дожить до 30 в те времена?
Цитата: kiryll от декабря 17, 2009, 16:47
Рыжая Борода значит может быть, а синяя нет?
Лучше бы узнать какие подобия шампуней было в то время.
Цитата: Aleksey от декабря 17, 2009, 16:52
Цитата: Лукас от декабря 17, 2009, 16:51
Вы так всех молодых людей 20-30-ти лет в Позднее Средневековье обозвали.
А разве продолжительность жизни позволяла дожить до 30 в те времена?
В 15-17 вв. люди доживали до 60-70 лет.
Цитата: kiryll от декабря 17, 2009, 16:47
Рыжая Борода значит может быть, а синяя нет?
Если это на прямую не связано с бородой, возможно, стоит исходить из того, что в Европе 15-17 (да и раньше) часто не носили бороду гомосексуалисты. Возможно, с этим связаны убийства Синей Бородой своих жен - он был гомосексуалистом и женоненавистником.
Противопоставление борода - и фактическое ее отсутствие, также имеют некий скрытый сексуальный подтекст, возможно, указывающий на импотенцию - с чем могут быть связаны убийства - удовлетворить себя другим способом субъект не мог.
ну и полет фантазии у вас.. Определено, месье знает толк.
Цитата: Алалах от декабря 17, 2009, 16:28
в статье вики про Жиля де Рэ говорится Цитироватьимя «Синяя борода» — ошибка переводчика. Синебородыми в то время называли как раз тех, кто не носил бороду и был выбрит «до синевы»
Автор сказки Шарль де Перро (француз), при этом в той же статье вики изображена гравюра Гюстава Доре (француз), где Синяя Борода таки показан с густой бородой. Стало любопытно, если это ошибка переводчика, то логично было предположить, что с Синей бородой герой сказок будет изображен в иноязычных текстах. Но почему сами французы изображают его таким же?
Может же имеется ввиду какой-то перевод для Шарля Перро со старофранцузского или провансальского, или.... ?
ой, провансальский я не знаю, чего вспомнил. Там же он называется бретонским бароном. Вероятно первоначально и сказки были сложены на бретонском.
Цитата: Алалах от декабря 17, 2009, 17:27
Вероятно первоначально и сказки были сложены на бретонском.
То, что до нас дошло не катит, потому как адоптация текста произошла под реалии. Лучше оригинал почитать.