Лингвофорум

Практический раздел: для изучающих языки, помощь студентам => Переводы и помощь по языкам => Тема начата: Драгана от декабря 10, 2009, 10:43

Название: Желити, хтети
Отправлено: Драгана от декабря 10, 2009, 10:43
Как все-таки по серб-хорв.будет хотеть? Встречала желим- хочу,точно. И встречала хтела- как хотела. Вот и не пойму. Синонимы или разные значения, или как? И какое из них - желити, хтети- употребляют обычно?
Название: Желити, хтети
Отправлено: Poirot от декабря 10, 2009, 10:49
Я в сербском не эксперт, но у меня впечатление, что употребляется чаще "желити". А "хтети" в сокращенной форме употребляется для выражения будущего времени, напр., "Ми (хо)ħемо тражити" или "Тражит' ħемо" или "Ми ħемо да тражимо" (т.е. мы будем искать).
Название: Желити, хтети
Отправлено: Драгана от декабря 10, 2009, 15:00
С желити все ясно, хотеть. А в фразе из песни Ни си хтела - как Ты не хотела? Какое буд.вр? Или в смысле Ты не собиралась что-то делать?
Название: Желити, хтети
Отправлено: Dana от декабря 10, 2009, 15:16
Цитата: Драгана от декабря 10, 2009, 15:00
А в фразе из песни Ни си хтела - как Ты не хотела?
Именно так.
Название: Желити, хтети
Отправлено: Драгана от декабря 10, 2009, 15:17
И еще вспомнила: ХОчу у мраку да опипам смех - из песни Сергея Цетковича -Прстен за сто. Это что значит?
А в болгарском хочу - искам?