Лингвофорум

Теоретический раздел => Австронезийские языки => Тема начата: lehoslav от декабря 7, 2009, 23:06

Название: маорийская флудилка
Отправлено: lehoslav от декабря 7, 2009, 23:06
Очень интересно! Аж захотелось этот язык поизучать немножко :) Но времени, к сожалению, нет :(
Скажите, я правильно понял, что язык не очень тяжелый или все-таки там где-то в системе языка что-то непонятное и таинственное для индоевропейца?
Название: маорийская флудилка
Отправлено: ТЪІ от декабря 7, 2009, 23:36
да, мне тоже интересно. спасибо.
еще хотелось бы узнать об их культуре.
Название: маорийская флудилка
Отправлено: Ngati от декабря 8, 2009, 23:20
Цитата: lehoslav от декабря  7, 2009, 23:06
Очень интересно! Аж захотелось этот язык поизучать немножко :) Но времени, к сожалению, нет :(
Скажите, я правильно понял, что язык не очень тяжелый или все-таки там где-то в системе языка что-то непонятное и таинственное для индоевропейца?

Для европейца некоторую сложность может представлять притяжательность, потому что очень важно различать отчуждаемую и неотчуждаемую притяжательность.

P.S. Вопросы давайте обсуждать в данном треде.
Название: маорийская флудилка
Отправлено: lehoslav от декабря 8, 2009, 23:30
Цитата: Ngati от декабря  8, 2009, 23:20
очень важно различать отчуждаемую и неотчуждаемую притяжательность
Не могли бы вы написать пару слов или дать какую-нибудь ссылочку?
Название: маорийская флудилка
Отправлено: Ngati от декабря 8, 2009, 23:47
Цитата: lehoslav от декабря  8, 2009, 23:30
Цитата: Ngati от декабря  8, 2009, 23:20
очень важно различать отчуждаемую и неотчуждаемую притяжательность
Не могли бы вы написать пару слов или дать какую-нибудь ссылочку?

Напишу в "очерках". Всему свое время.
Название: маорийская флудилка
Отправлено: Κωνσταντινόπουλου от декабря 9, 2009, 00:18
О, как интересно-то...  :)

wairere
1. (noun) stream of water, waterfall.   
2. (stative) be leaky.   

waiwai
1. (verb) (-tia) to soak, steep (in water).   
2. (stative) watery, juicy, runny, sodden.   

wai = water, juice, liquid.   

retiwai = water skiing.   

wē = water, liquid, fluid.   

waitai = sea water.   

parata = brother.

Huna =
moon on the eleventh night, or sometimes the tenth night.   

māhina = moon.   

Rona(personal name) = woman in the moon. 

rā = sun.
:???

Название: маорийская флудилка
Отправлено: Xico от декабря 9, 2009, 00:34
Цитата: Constantinopol от декабря  9, 2009, 00:18
rā = sun
:)
Это тоже интересненько. Не накатать ли что-нибудь про полинезийско-уральские связи?
Цитата: Constantinopol от декабря  9, 2009, 00:18
wē = water, liquid, fluid
Название: маорийская флудилка
Отправлено: Ngati от декабря 9, 2009, 00:37
Xico, в псевдонауку! :)
Название: маорийская флудилка
Отправлено: Ngati от декабря 9, 2009, 00:39
Цитата: regn от декабря  9, 2009, 00:29
Цитата: Ngati от декабря  7, 2009, 18:08
частица ko функционирует примерно как японская тематическая частица ва は, т.е.: введение новой информации

Offtop
А разве в японском новая информация не вводится с помощью "га"?
Название: маорийская флудилка
Отправлено: Ngati от декабря 9, 2009, 00:43
regn, для вопросов и впечатлений существует вот этот тред.

отвечаю на ваш вопрос

ЦитироватьА разве в японском новая информация не вводится с помощью "га"?

В принципе, можно сказать, что и частица ва и частица га вводят новую информацию.
Разница между ними в том, что ва акцентирует внимание на теме, а га - на реме высказывания:
Корэ ва хон дэс. Что касается этого - то это книга.
(корэ - тема, хон дэс - рема)
Корэ га хон дэс. Именно это - книга.
(корэ - рема, хон дэс - тема)

В этом плане маорийская частица ko более всего похожа именно на японскую частицу ва, так как также как и ва идет от чего-то известного к неизвестному, а не наоборот.
Название: маорийская флудилка
Отправлено: Xico от декабря 9, 2009, 15:17
   Это не язык, а радость лингвофрика какая-то.
   
ЦитироватьWăhine, woman.   Wāhine, women.
http://www.nzetc.org/tm/scholarly/tei-WilFirs-t1-body-d2-d2.html
Название: маорийская флудилка
Отправлено: Ngati от декабря 9, 2009, 15:22
wahine ~ вагина ;D
Название: маорийская флудилка
Отправлено: Чугуний от декабря 10, 2009, 18:43
Скажите нам, уважаемый Ngati, а не доводилось ли Вам встречать в Полинезии настоящих красавиц - чувственных, непосредственных и немного загадочных - тех женщин, которыми так восхищался Paul Gauguin? Вас они вдохновляют? :)
Название: маорийская флудилка
Отправлено: Iskandar от декабря 10, 2009, 18:46
Это европейская мифология. Бабы как бабы, да и повышенной ядрёности к тому же. Небось, что не понраву такой станет, как двинет, мало не покажется...
Название: маорийская флудилка
Отправлено: Xico от декабря 10, 2009, 18:56
Цитата: Чугуний от декабря 10, 2009, 18:43
Скажите нам, уважаемый Ngati, а не доводилось ли Вам встречать в Полинезии настоящих красавиц - чувственных, непосредственных и немного загадочных - тех женщин, которыми так восхищался Paul Gauguin? Вас они вдохновляют? :)
(http://mirknig.com/uploads/posts/2008-10/1224667445_04604.jpg)
Название: маорийская флудилка
Отправлено: Ngati от декабря 11, 2009, 06:45
Цитата: Чугуний от декабря 10, 2009, 18:43
Скажите нам, уважаемый Ngati, а не доводилось ли Вам встречать в Полинезии настоящих красавиц - чувственных, непосредственных и немного загадочных - тех женщин, которыми так восхищался Paul Gauguin? Вас они вдохновляют? :)

Доводилось. И не только в Полинезии.
Название: маорийская флудилка
Отправлено: Чугуний от декабря 11, 2009, 18:51
Расскажите нам о Ваших приключениях, о Ngati! :-[
Название: маорийская флудилка
Отправлено: Ngati от декабря 11, 2009, 22:57
Цитата: Чугуний от декабря 11, 2009, 18:51
Расскажите нам о Ваших приключениях, о Ngati! :-[

с кем? сколько раз? как?
с разными. много. так и вот так, а потом еще вот так и так.   
::)
Название: маорийская флудилка
Отправлено: Pange от декабря 12, 2009, 09:08
Цитата: Ngati от декабря 11, 2009, 22:57
с разными. много. так и вот так, а потом еще вот так и так.   
::)
Какой Ngati разносторонний! Чувствуется основательное гуманитарное образование и умение взглянуть на проблему под разным углом зрения. :D
Название: маорийская флудилка
Отправлено: Nevik Xukxo от декабря 20, 2009, 10:44
Ngati, читали это?

http://www.pnas.org/content/105/22/7676.full.pdf html (http://www.pnas.org/content/105/22/7676.full.pdf+html)

Тихоокеанские крысы помогли установить время приплытия маори в Новую Зеландию. Около 1280 года это случилось, то есть всего-то около 730 лет назад. Более свежих данных вроде бы не видел. Были вроде какие-то данные о более раннем приплытии, но их вроде забраковали. Конечно, датировка около 1280 года не окончательная истина, скорей всего, но пока так. :donno:
Название: маорийская флудилка
Отправлено: Ngati от декабря 20, 2009, 23:15
Ну да.
Название: маорийская флудилка
Отправлено: Чугуний от февраля 21, 2010, 03:21
Такая вот статья
http://www.shtahanov.ru/statii/pitkern.htm
Название: маорийская флудилка
Отправлено: Ngati от февраля 21, 2010, 03:40
Еще одно подтверждение того, что развитие искусств и ремесел делает человека все менее и менее свободным и все больше и больше людей оказываются маргиналами.
Название: маорийская флудилка
Отправлено: Dana от февраля 21, 2010, 03:50
Цитата: Ngati от февраля 21, 2010, 03:40
Еще одно подтверждение того, что развитие искусств и ремесел делает человека все менее и менее свободным
:what:
Название: маорийская флудилка
Отправлено: Gashan от октября 31, 2011, 17:18
А насколько маори отличается от самоанского языка?
Сколько там диалектов?
Название: маорийская флудилка
Отправлено: Dana от октября 31, 2011, 22:44
Цитата: Gashan от октября 31, 2011, 17:18
А насколько маори отличается от самоанского языка?
Сильно. Эти языки входят в разные подгруппы.

Цитата: Gashan от октября 31, 2011, 17:18
Сколько там диалектов?
Где?
Название: маорийская флудилка
Отправлено: Leo от октября 31, 2011, 22:46
Цитата: Dana от октября 31, 2011, 22:44
Цитата: Gashan от октября 31, 2011, 17:18
А насколько маори отличается от самоанского языка?
Сильно. Эти языки входят в разные подгруппы.

Но оба языка же взаимопонимаемые ?
Название: маорийская флудилка
Отправлено: Dana от октября 31, 2011, 23:01
Цитата: Leo от октября 31, 2011, 22:46
Но оба языка же взаимопонимаемые ?
Я бы так не сказала...
Название: маорийская флудилка
Отправлено: Dana от ноября 1, 2011, 00:35
Для сравнения, Pater Noster на самоа и маори.



Sāmoa:
Lo matou Tamä e, `o i le lagi,
ia paia lou suafa.
Ia oo mai lou malo.
Ia faia lou finagalo i le lalolagi,
e pei ona faia i le lagi.
Ia e foai mai ia te i matou i le aso nei
a matou mea e 'ai e tatau ma le aso.
Ia e faamagalo ia te i matou i a matou agasala,
e pei o i matou foi ona matou faamagaloina atu
i e ua agaleaga mai ia te i matou.
Aua foi e te ta'ita'iina i matou i le tofotofoga;
a ia e laveai ia i matou ai le leaga.
Auä e ou le malo,
ma le mana, atoa ma le viiga,
E faavavau lava,
Amene.

Māori:
E to matou Matua i te rangi,
Kia tapu tou ingoa.
Kia tae mai tou rangatiratanga.
Kia meatia tau e pai ai ki runga ki te whenua,
kia rite ano ki to te rangi.
Homai ki a matou aianei he taro ma matou mo tenei ra.
Murua o matou hara, me matou hoki e muru nei
i o te hunga e hara ana ki a matou.
Aua hoki matou e kawea kia whakawaia;
engari whakaorangia matou i te kino.
Amine.
Название: маорийская флудилка
Отправлено: Leo от ноября 1, 2011, 00:38
Тут даже родство слабо заметно.
Название: маорийская флудилка
Отправлено: Gashan от ноября 1, 2011, 09:25
Цитата: Dana от октября 31, 2011, 22:44
Цитата: Gashan от октября 31, 2011, 17:18
Сколько там диалектов?
Где?
У маорийцев, в Новой Зеландии.
Название: маорийская флудилка
Отправлено: Gashan от ноября 1, 2011, 10:03
А почему такое различие в объеме Pater Noster: на латыне- 10 строк, на древнегреческом- 12, на маори- 10, а на самоа аж 16?
Название: маорийская флудилка
Отправлено: Iyeska от ноября 1, 2011, 11:14
Цитата: Gashan от ноября  1, 2011, 10:03
А почему такое различие в объеме Pater Noster: на латыне- 10 строк, на древнегреческом- 12, на маори- 10, а на самоа аж 16?
:fp:
Сравните текст молитвы сей у Луки и Матфея, и откроется вам :yes:
Название: маорийская флудилка
Отправлено: Nevik Xukxo от ноября 5, 2011, 12:35
Цитата: Leo от ноября  1, 2011, 00:38
Тут даже родство слабо заметно.

Похожие слова видно всё-таки. Максимальный разбег полинезийских вроде бы сравним с германскими, романскими или тюркскими, если не ошибаюсь. В общем, порядка пары тысяч лет.
Название: маорийская флудилка
Отправлено: Darkstar от ноября 5, 2011, 12:42
Эта легенда наверно возникла еще в 18 веке, когда эти языки были немного ближе...
Название: маорийская флудилка
Отправлено: Dana от ноября 5, 2011, 22:26
Цитата: Darkstar от ноября  5, 2011, 12:42
Эта легенда наверно возникла еще в 18 веке, когда эти языки были немного ближе...
Вы думаете, что за 200 лет возможна существенная дивергенция?
Название: маорийская флудилка
Отправлено: Dana от ноября 5, 2011, 22:29
Цитата: Nevik Xukxo от ноября  5, 2011, 12:35
Максимальный разбег полинезийских вроде бы сравним с германскими, романскими или тюркскими, если не ошибаюсь. В общем, порядка пары тысяч лет.

Ну, чуть побольше
ЦитироватьThe divergence of Proto-Polynesian into separate branches is dated at between 1800 and 2500 years ago.
Название: маорийская флудилка
Отправлено: Darkstar от ноября 6, 2011, 01:00
Dana:
"Вы думаете, что за 200 лет возможна существенная дивергенция?"

Да в общем, Сводеш и Ли говорят, что нет. Чуть-чуть...
Название: маорийская флудилка
Отправлено: Darkstar от ноября 6, 2011, 01:02
Там кстати, вопрос интересный, поскольку проблема ожидается с нарушением глоттохронологического закона точно такая же как и в исландском. При изоляции на о-вах язык должен дольше сохранять свои архаичные черты...
Название: маорийская флудилка
Отправлено: Nevik Xukxo от ноября 6, 2011, 07:58
Цитата: Darkstar от ноября  6, 2011, 01:02
При изоляции на о-вах язык должен дольше сохранять свои архаичные черты...

Влияет ли отсутствие на острове аборигенов? Насколько помню, доказательств, что до маори кто-то в НЗ жил как бы нет?
Название: маорийская флудилка
Отправлено: Darkstar от ноября 6, 2011, 11:51
В Океании вообще никто до австронезийцев не мог жить. Я же говорю: палеолитики могли преодолевать только короткие водные преграды...
Название: маорийская флудилка
Отправлено: Nevik Xukxo от ноября 6, 2011, 12:01
Цитата: Darkstar от ноября  6, 2011, 11:51
В Океании вообще никто до австронезийцев не мог жить.

На Соломоновых островах таки жили - восточнопапуасские или с субстратом языки там есть. А вот дальше (Вануату, Новая Каледония, Фиджи etc.), наверное, нет.
Название: маорийская флудилка
Отправлено: Darkstar от ноября 6, 2011, 19:09
Разбирать надо.... там есть вопросы...