Лингвофорум

Практический раздел: для изучающих языки, помощь студентам => Английский язык => Тема начата: Ya от апреля 12, 2005, 14:23

Название: Irregular plural forms of nouns in English
Отправлено: Ya от апреля 12, 2005, 14:23
Для курсовой нужны примеры употребления в литературе разных способов нестандартного множественно числа, например: phenomena- phenomenons, antennas-antennae, basis-bases и т.д.
Может встречал кто-нибудь. Напишите тогда ссылку на книгу.
Название: Irregular plural forms of nouns in English
Отправлено: Rezia от апреля 12, 2005, 14:36
http://thetis.bl.uk/lookup.html
British National Corpus
источники : худ лит и периодика  ;-)
Название: Irregular plural forms of nouns in English
Отправлено: lovermann от апреля 12, 2005, 18:41
ещё ox, oxen
Название: Irregular plural forms of nouns in English
Отправлено: Rezia от апреля 12, 2005, 19:17
А я так поняла, тут другая фишка. У слова есть две формы множественного числа, напр, antenna - antennae, antennas.
Название: Irregular plural forms of nouns in English
Отправлено: Aramis от апреля 12, 2005, 20:45
еще: formula - formulae, index - indexes, indices
Название: Irregular plural forms of nouns in English
Отправлено: Евгений от апреля 12, 2005, 23:27
Это всё формы мн. ч., как они образуются в языках-источниках заимствования — латыни и древнегреческом. Если кто не понял :D
Название: Irregular plural forms of nouns in English
Отправлено: lovermann от апреля 13, 2005, 01:47
durak - durakee
:mrgreen:
Название: Irregular plural forms of nouns in English
Отправлено: Ya от апреля 13, 2005, 08:57
Видимо я плохо объяснила, мне нужны конкретные примеры из различных текстов (худ. литература, техническая, периодика и т.д.) где употребляют варианты типа  antennas, appendices, oxes и т.д. А то что все эти слова заимствованы из латинского и еще имеют правильную (по подобию с лат. яз.) форму мн. числа, я знаю.
Название: Irregular plural forms of nouns in English
Отправлено: Rezia от апреля 13, 2005, 13:12
Я же Вам дала ссылку. Это корпус текстов и периодики.
Название: Irregular plural forms of nouns in English
Отправлено: Digamma от апреля 13, 2005, 13:41
Цитата: YaВидимо я плохо объяснила, мне нужны конкретные примеры из различных текстов (худ. литература, техническая, периодика и т.д.) где употребляют варианты типа  antennas, appendices, oxes и т.д.
В IT-литературе часто можно встретить mouses, а колебания mice/mouses встречаются совсем часто. (IT-отрасль не воспринимает mouse и... mouse :) как омонимы?)
Название: Irregular plural forms of nouns in English
Отправлено: Rezia от апреля 13, 2005, 13:57
:yes:
Название: Irregular plural forms of nouns in English
Отправлено: RawonaM от апреля 13, 2005, 18:30
Цитата: DigammaВ IT-литературе часто можно встретить mouses, а колебания mice/mouses встречаются совсем часто. (IT-отрасль не воспринимает mouse и... mouse  как омонимы?)
Множ. число от mouse, в смысле "манипулятор мышь", -- mouses, а от грызуна - mice. Возможно это еще не запечалили в словарях, но это известная тенденция, на которую часто ссылаются в лингвистической литературе.
Название: Irregular plural forms of nouns in English
Отправлено: Digamma от апреля 13, 2005, 20:49
Цитата: RawonaMМнож. число от mouse, в смысле "манипулятор мышь", -- mouses, а от грызуна - mice. Возможно это еще не запечалили в словарях, но это известная тенденция, на которую часто ссылаются в лингвистической литературе.
Про ссылки не знал, если честно - просто как-то заметил. Кстати, что интересно - некоторые титаны все равно используют mice (MS например).

Тут интересно вот что: если завтра кто-то начнет драйвер устройства называть по-русски человек, то pl., вероятно, все равно будет люди. Какова логика возникновения mice? Разотождествление?