Лингвофорум

Теоретический раздел => Австронезийские языки => Тема начата: Ngati от декабря 6, 2009, 20:46

Название: Сравнение полинезийских языков
Отправлено: Ngati от декабря 6, 2009, 20:46
Цитата: Ngati от декабря  6, 2009, 20:40
Цитата: Iskandar от декабря  6, 2009, 20:30
Существует ли таблица фонетических соответствий между разными полинезийскими языками, а также праполинезийским состоянием?

Существует :)
Название: Сравнение австронезийских языков
Отправлено: Ngati от декабря 6, 2009, 20:59
Собственно говоря, есть вот такое:
Название: Сравнение австронезийских языков
Отправлено: Ngati от декабря 6, 2009, 21:10
и вот такое:
Название: Сравнение австронезийских языков
Отправлено: Ngati от декабря 6, 2009, 21:20
и вот такое:
Название: Сравнение австронезийских языков
Отправлено: Ngati от декабря 6, 2009, 21:22
и такое:
Название: Сравнение австронезийских языков
Отправлено: Ngati от декабря 6, 2009, 21:29
и еще вот:
Название: Сравнение австронезийских языков
Отправлено: Iskandar от декабря 6, 2009, 22:28
Спасибо большое!
В Энциклопедии для детей ("Языки мира", естетсвенно) есть лингвистическая задачка, решая которую, можно определить фонетические соответствия в Полинезии:

Праполин. Маори  Самоа  Гаваи  Тонга
'                    0            0         0         '
h                   0            0         0         h
s                   h            s         h          h
f                    h            f         h          f
r                    r             l         l           0
l                    r             l         l            l
v                   w*          v         w          v

* всё-таки wh?

Насколько это правильно?
И что по гласным?
Название: Сравнение австронезийских языков
Отправлено: Ngati от декабря 6, 2009, 23:35
Гласные, в общем-то, сохраняются, изменяются только согласные.

Вот, например,

маори и гавайский:
whare         hale        дом 
ariki           ali'i         вождь
tangata      kanaka   человек     
koe           'oe           ты

wh -> h
r -> l
ng -> n
k -> ' [?]

маори и самоанский:
ihu           isu               ухо
whare      fale               дом
kai          'ai                  есть, кушать
rongo      logo             слушать

wh - > f
r -> l
ng -> g
k -> ' [?]

Название: Сравнение австронезийских языков
Отправлено: Ngati от декабря 7, 2009, 00:49
маори и ниуэ
tangata  tagata человек
rima      lima     пять
whare    fale      дом
tahi       tasi      один
waka     vaka    лодка

ng -> g
r -> l
wh -> f
h -> s
Название: Сравнение австронезийских языков
Отправлено: ali от декабря 7, 2009, 01:12
mate обозначает смерть? А если в предложении He mate  -  я типа умираю?
Название: Сравнение австронезийских языков
Отправлено: Ngati от декабря 7, 2009, 01:22
Цитата: ali от декабря  7, 2009, 01:12
mate обозначает смерть? А если в предложении He mate  -  я типа умираю?

Да.
"Я умираю" будет E mate ana au или Kei te mate au.
Название: Сравнение австронезийских языков
Отправлено: ali от декабря 7, 2009, 01:28
Ngati He mate au kia koe  - это не типа я тебя люблю?:) Тогда получиться что я по тебе умираю?:)
Название: Сравнение австронезийских языков
Отправлено: ali от декабря 7, 2009, 01:29
Вообще я смогу владея одним полинезийским общаться свободно на других? Мне почему то кажеться что они ближе даже чем тюркские между собой :)
Название: Сравнение австронезийских языков
Отправлено: Ngati от декабря 7, 2009, 01:34
Цитата: ali от декабря  7, 2009, 01:28
Ngati He mate au kia koe  - это не типа я тебя люблю?:) Тогда получиться что я по тебе умираю?:)

"Я тебя люблю" Kei te aroha au ki a koe (E aroha ana au ki a koe),
Kei/ E... ana - настоящее длительное.
Название: Сравнение австронезийских языков
Отправлено: Ngati от декабря 7, 2009, 01:36
Цитата: ali от декабря  7, 2009, 01:29
Вообще я смогу владея одним полинезийским общаться свободно на других? Мне почему то кажеться что они ближе даже чем тюркские между собой :)

Ничего не могу сказать о тюркских языках. Но, наверное, да. Я бы сказал, что, например, восточнополинезийские языки они близки также как, например: испанский, португальский и итальянский.
Название: Сравнение австронезийских языков
Отправлено: ali от декабря 7, 2009, 01:39
Ngati мое предложение взято из Рапануи. Он сильно отошел от основных полинезийских языков? И сколько предположительно хватит слов для нормальной беседы с носителем? Я слышал о 300-400 это правда?
Название: Сравнение австронезийских языков
Отправлено: Ngati от декабря 7, 2009, 02:16
Цитата: ali от декабря  7, 2009, 01:39
Ngati мое предложение взято из Рапануи. Он сильно отошел от основных полинезийских языков? И сколько предположительно хватит слов для нормальной беседы с носителем? Я слышал о 300-400 это правда?

Хм. Полинезийские языки они такие же как и любой другой человеческий язык, много ли вы скажете при помощи четырехсот слов по-английски или, например, по-турецки? Так что вряд ли вам хватит трехсот - четырехсот полинезийских слов. Конечно, надо с чего-то начинать, но неверно думать, что полинезийские языки более примитивные и используют меньший запас слов.
Название: Сравнение австронезийских языков
Отправлено: ali от декабря 7, 2009, 02:21
Ngati а вы общались с носителями?
Название: Сравнение австронезийских языков
Отправлено: Ngati от декабря 7, 2009, 02:22
Цитата: ali от декабря  7, 2009, 02:21
Ngati а вы общались с носителями?

Да. Но, правда, достаточно кратко.
Название: Сравнение австронезийских языков
Отправлено: ali от декабря 7, 2009, 02:24
Ngati в инете?? Или в реальности? Если в инете есть знакомые было бы супер если бы они на форуме окаазались:)
Название: Сравнение австронезийских языков
Отправлено: Ngati от декабря 7, 2009, 02:27
Цитата: ali от декабря  7, 2009, 02:24
Ngati в инете?? Или в реальности? Если в инете есть знакомые было бы супер если бы они на форуме окаазались:)

Я общался то что называется IRL :)
В инете, например, есть целый специальный маорийский форум: http://www.maori.org.nz/papa_panui/fhome.asp
Название: Сравнение австронезийских языков
Отправлено: ali от декабря 7, 2009, 02:48
Ngati понятно. Я тут уже почти познакомился с полинезийкой с Тонго, на фэйсбуке:) Даешь русский в полинезию:)).
Название: Сравнение австронезийских языков
Отправлено: Ngati от декабря 7, 2009, 02:51
Цитата: ali от декабря  7, 2009, 02:48
Ngati понятно. Я тут уже почти познакомился с полинезийкой с Тонго, на фэйсбуке:) Даешь русский в полинезию:)).

:)

Там, кстати, не так уж и мало русских.
Название: Сравнение австронезийских языков
Отправлено: ali от декабря 7, 2009, 02:54
Ngati в смысле на Тонга?:) Или фэйсбуке?
Название: Сравнение австронезийских языков
Отправлено: Ngati от декабря 7, 2009, 02:54
Цитата: ali от декабря  7, 2009, 02:48
с Тонго,

http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A2%D0%BE%D0%BD%D0%B3%D0%B0
:)
Название: Сравнение австронезийских языков
Отправлено: ali от декабря 7, 2009, 02:55
Девушку зовут Илаа Хема. Это полинезийское имя?
Название: Сравнение австронезийских языков
Отправлено: Ngati от декабря 7, 2009, 02:56
Цитата: ali от декабря  7, 2009, 02:54
Ngati в смысле на Тонга?:) Или фэйсбуке?

В Океании.
Название: Сравнение австронезийских языков
Отправлено: Ngati от декабря 7, 2009, 02:59
Цитата: ali от декабря  7, 2009, 02:55
Девушку зовут Илаа Хема. Это полинезийское имя?

тонганское.
Название: Сравнение австронезийских языков
Отправлено: ali от декабря 7, 2009, 03:15
Ngati Ну личико красивенькое такое:)
Я получаеться могу встретить русскоязычного даже на краю света?:))
Название: Сравнение австронезийских языков
Отправлено: Читатель от декабря 7, 2009, 06:43
Сравнение  гавайского и маори

---
1 I kinohi ka Logou, me ke Akua ka Logou, a o ke Akua no ka Logou.
I te timatanga te Kupu, i te Atua te Kupu, ko te Atua ano te Kupu.
В начале было Слово, и Слово было у Бога, и Слово было Бог.

2 Me ke Akua no hoi ia i kinohi.
I te Atua ano tenei Kupu i te timatanga.
Оно было в начале у Бога.

3 Hanaia iho la na mea a pau e ia; aole kekahi mea i hanaia i hana ole ia e ia.
Nana nga mea katoa i hanga; kahore hoki tetahi mea i kore te hanga e ia o nga mea i hanga.
Все чрез Него начало быть, и без Него ничто не начало быть, что начало быть.

4 Iloko ona ke ola, a o ua ola la ka malamalama no na kanaka.
I a ia te ora; ko te ora te marama mo nga tangata.
В Нем была жизнь, и жизнь была свет человеков.

5 Puka mai la ka malamalama iloko o ka pouli, aole nae i hookipa ka pouli ia ia.
I roto i te pouri te marama e whiti ana; heoi kihai i mau i te pouri.
И свет во тьме светит, и тьма не объяла его.
---

Видно, что языки близки, но не до такой степени, чтобы быть взаимопонимаемыми.

Полный параллельный текст четырех евангелий на этих языках
http://community.livejournal.com/parallel_texts/831.html
Название: Сравнение австронезийских языков
Отправлено: ali от декабря 7, 2009, 13:23
какой лучше всего учить?
Название: Сравнение австронезийских языков
Отправлено: Ngati от декабря 7, 2009, 15:07
Цитата: ali от декабря  7, 2009, 13:23
какой лучше всего учить?

Маори. Он достаточно простой и лучше всех изучен из восточнополинезийских. А потом от него уже перейти к другим восточнополинезийским, центральнополинезийским и тонгическим.
Название: Сравнение австронезийских языков
Отправлено: ali от декабря 8, 2009, 12:28
Ngati просто я начинал с рапануи.. С него легко можно будет перескочить?
А и еще если вас не затруднит :) есть ссылки на маори?
Название: Сравнение австронезийских языков
Отправлено: Ngati от декабря 9, 2009, 13:40
Цитата: ali от декабря  8, 2009, 12:28
Ngati просто я начинал с рапануи.. С него легко можно будет перескочить?
А и еще если вас не затруднит :) есть ссылки на маори?

Рапануи он, вроде бы, должен быть ближе к таитянскому. В рамках восточнополинезийской группы, по-моему, перескакивать с языка на язык не так сложно.
Ссылки на маори: http://lingvoforum.net/index.php?board=224.0 :)
Название: Сравнение австронезийских языков
Отправлено: Dana от декабря 9, 2009, 14:04
Рапануи образует отдельную подгруппу среди восточнополинезийских языков, он достаточно удалён от таитянского и маори.
Название: Сравнение австронезийских языков
Отправлено: Dana от декабря 9, 2009, 14:46
Интересно сравнить слова, означающие "язык" в полинезийских:
Маркезанские: 'e'o
Гавайский: ʻōlelo
Таитянский: reo
Маори: reo
Рапануи: 'arero
Тонганский: lea

Очевидно, это всё когнаты.
А в других полинезийских языках есть другое слово для этого понятия — это самоанское gagana и его когнаты.

Вот интересно, какое слово, означающее "язык" реконструируется для прото-полинезийского? А для прото-австронезийского?
Название: Сравнение австронезийских языков
Отправлено: ali от декабря 10, 2009, 00:22
Ngati просто тут на форуме была носительница языка. Рапануи. К сожалению уже давно ее не вижу. А Рапануи выучить варианта нету из инета данными?:)
За ссылки maururu! :)
Название: Сравнение австронезийских языков
Отправлено: Ngati от декабря 10, 2009, 01:10
Цитата: Dana от декабря  9, 2009, 14:46


Вот интересно, какое слово, означающее "язык" реконструируется для прото-полинезийского? А для прото-австронезийского?

праполинезийская форма: *?alelo
прамалайско-полинезийская: *dilaq

праавстронезийская форма мне неизвестна
Название: Сравнение австронезийских языков
Отправлено: Dana от декабря 10, 2009, 01:28
Цитата: Ngati от декабря 10, 2009, 01:10
праполинезийская форма: *?alelo
Так значит, reo не от него происходит?
Название: Сравнение австронезийских языков
Отправлено: Ngati от декабря 10, 2009, 01:46
Цитата: Dana от декабря 10, 2009, 01:28
Цитата: Ngati от декабря 10, 2009, 01:10
праполинезийская форма: *?alelo
Так значит, reo не от него происходит?

почему? может быть и от него.
Название: Сравнение австронезийских языков
Отправлено: Theo van Pruis от февраля 17, 2013, 17:19
Это ваше *ʔalelo скорее когнат маорийского korero, а не reo.  :-\
Название: Сравнение австронезийских языков
Отправлено: Эльжана от марта 6, 2014, 09:12
Здравствуйте,уважаемые форумчане!Я бы хотела выучить рапануи, посоветуйте пожалуйста литературу, сайты, либо носителей. Заранее благодарю!
Название: Сравнение австронезийских языков
Отправлено: smith371 от июля 8, 2014, 22:49
тему нужно переименовать в сравнение полинезийских языков, например. :umnik:
Название: Сравнение австронезийских языков
Отправлено: Theo van Pruis от июля 8, 2014, 23:08
Цитата: smith371 от июля  8, 2014, 22:49
тему нужно переименовать в сравнение полинезийских языков, например. :umnik:
Спасибо за совет, проглядел, каюсь, ща переименую.
Название: Сравнение австронезийских языков
Отправлено: Мечтатель от октября 6, 2014, 16:50
Цитата: Theo van Pruis от февраля 17, 2013, 17:19
Это ваше *ʔalelo скорее когнат маорийского korero, а не reo.  :-\

Таит. REO - от протополинез. LE'O "голос"
Протополинез. 'ALELO  (в таитянском ARERO) - "язык" (анат.)
Название: Сравнение австронезийских языков
Отправлено: Theo van Pruis от ноября 25, 2014, 23:57
Цитата: Mechtatel от октября  6, 2014, 16:50
Цитата: Theo van Pruis от февраля 17, 2013, 17:19
Это ваше *ʔalelo скорее когнат маорийского korero, а не reo.  :-\

Таит. REO - от протополинез. LE'O "голос"
Протополинез. 'ALELO  (в таитянском ARERO) - "язык" (анат.)
Так таки да, когнат маорийского korero. Смычка там перешла в k, правда не очень понятно, откуда там o в первом слоге.