Цитата: Ngati от декабря 6, 2009, 20:40
Цитата: Iskandar от декабря 6, 2009, 20:30
Существует ли таблица фонетических соответствий между разными полинезийскими языками, а также праполинезийским состоянием?
Существует :)
Собственно говоря, есть вот такое:
и вот такое:
и вот такое:
и такое:
и еще вот:
Спасибо большое!
В Энциклопедии для детей ("Языки мира", естетсвенно) есть лингвистическая задачка, решая которую, можно определить фонетические соответствия в Полинезии:
Праполин. Маори Самоа Гаваи Тонга
' 0 0 0 '
h 0 0 0 h
s h s h h
f h f h f
r r l l 0
l r l l l
v w* v w v
* всё-таки wh?
Насколько это правильно?
И что по гласным?
Гласные, в общем-то, сохраняются, изменяются только согласные.
Вот, например,
маори и гавайский:
whare hale дом
ariki ali'i вождь
tangata kanaka человек
koe 'oe ты
wh -> h
r -> l
ng -> n
k -> ' [?]
маори и самоанский:
ihu isu ухо
whare fale дом
kai 'ai есть, кушать
rongo logo слушать
wh - > f
r -> l
ng -> g
k -> ' [?]
маори и ниуэ
tangata tagata человек
rima lima пять
whare fale дом
tahi tasi один
waka vaka лодка
ng -> g
r -> l
wh -> f
h -> s
mate обозначает смерть? А если в предложении He mate - я типа умираю?
Цитата: ali от декабря 7, 2009, 01:12
mate обозначает смерть? А если в предложении He mate - я типа умираю?
Да.
"Я умираю" будет E mate ana au или Kei te mate au.
Ngati He mate au kia koe - это не типа я тебя люблю?:) Тогда получиться что я по тебе умираю?:)
Вообще я смогу владея одним полинезийским общаться свободно на других? Мне почему то кажеться что они ближе даже чем тюркские между собой :)
Цитата: ali от декабря 7, 2009, 01:28
Ngati He mate au kia koe - это не типа я тебя люблю?:) Тогда получиться что я по тебе умираю?:)
"Я тебя люблю" Kei te aroha au ki a koe (E aroha ana au ki a koe),
Kei/ E... ana - настоящее длительное.
Цитата: ali от декабря 7, 2009, 01:29
Вообще я смогу владея одним полинезийским общаться свободно на других? Мне почему то кажеться что они ближе даже чем тюркские между собой :)
Ничего не могу сказать о тюркских языках. Но, наверное, да. Я бы сказал, что, например, восточнополинезийские языки они близки также как, например: испанский, португальский и итальянский.
Ngati мое предложение взято из Рапануи. Он сильно отошел от основных полинезийских языков? И сколько предположительно хватит слов для нормальной беседы с носителем? Я слышал о 300-400 это правда?
Цитата: ali от декабря 7, 2009, 01:39
Ngati мое предложение взято из Рапануи. Он сильно отошел от основных полинезийских языков? И сколько предположительно хватит слов для нормальной беседы с носителем? Я слышал о 300-400 это правда?
Хм. Полинезийские языки они такие же как и любой другой человеческий язык, много ли вы скажете при помощи четырехсот слов по-английски или, например, по-турецки? Так что вряд ли вам хватит трехсот - четырехсот полинезийских слов. Конечно, надо с чего-то начинать, но неверно думать, что полинезийские языки более примитивные и используют меньший запас слов.
Ngati а вы общались с носителями?
Цитата: ali от декабря 7, 2009, 02:21
Ngati а вы общались с носителями?
Да. Но, правда, достаточно кратко.
Ngati в инете?? Или в реальности? Если в инете есть знакомые было бы супер если бы они на форуме окаазались:)
Цитата: ali от декабря 7, 2009, 02:24
Ngati в инете?? Или в реальности? Если в инете есть знакомые было бы супер если бы они на форуме окаазались:)
Я общался то что называется IRL :)
В инете, например, есть целый специальный маорийский форум: http://www.maori.org.nz/papa_panui/fhome.asp
Ngati понятно. Я тут уже почти познакомился с полинезийкой с Тонго, на фэйсбуке:) Даешь русский в полинезию:)).
Цитата: ali от декабря 7, 2009, 02:48
Ngati понятно. Я тут уже почти познакомился с полинезийкой с Тонго, на фэйсбуке:) Даешь русский в полинезию:)).
:)
Там, кстати, не так уж и мало русских.
Ngati в смысле на Тонга?:) Или фэйсбуке?
Цитата: ali от декабря 7, 2009, 02:48
с Тонго,
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A2%D0%BE%D0%BD%D0%B3%D0%B0
:)
Девушку зовут Илаа Хема. Это полинезийское имя?
Цитата: ali от декабря 7, 2009, 02:54
Ngati в смысле на Тонга?:) Или фэйсбуке?
В Океании.
Цитата: ali от декабря 7, 2009, 02:55
Девушку зовут Илаа Хема. Это полинезийское имя?
тонганское.
Ngati Ну личико красивенькое такое:)
Я получаеться могу встретить русскоязычного даже на краю света?:))
Сравнение гавайского и маори
---
1 I kinohi ka Logou, me ke Akua ka Logou, a o ke Akua no ka Logou.
I te timatanga te Kupu, i te Atua te Kupu, ko te Atua ano te Kupu.
В начале было Слово, и Слово было у Бога, и Слово было Бог.
2 Me ke Akua no hoi ia i kinohi.
I te Atua ano tenei Kupu i te timatanga.
Оно было в начале у Бога.
3 Hanaia iho la na mea a pau e ia; aole kekahi mea i hanaia i hana ole ia e ia.
Nana nga mea katoa i hanga; kahore hoki tetahi mea i kore te hanga e ia o nga mea i hanga.
Все чрез Него начало быть, и без Него ничто не начало быть, что начало быть.
4 Iloko ona ke ola, a o ua ola la ka malamalama no na kanaka.
I a ia te ora; ko te ora te marama mo nga tangata.
В Нем была жизнь, и жизнь была свет человеков.
5 Puka mai la ka malamalama iloko o ka pouli, aole nae i hookipa ka pouli ia ia.
I roto i te pouri te marama e whiti ana; heoi kihai i mau i te pouri.
И свет во тьме светит, и тьма не объяла его.
---
Видно, что языки близки, но не до такой степени, чтобы быть взаимопонимаемыми.
Полный параллельный текст четырех евангелий на этих языках
http://community.livejournal.com/parallel_texts/831.html
какой лучше всего учить?
Цитата: ali от декабря 7, 2009, 13:23
какой лучше всего учить?
Маори. Он достаточно простой и лучше всех изучен из восточнополинезийских. А потом от него уже перейти к другим восточнополинезийским, центральнополинезийским и тонгическим.
Ngati просто я начинал с рапануи.. С него легко можно будет перескочить?
А и еще если вас не затруднит :) есть ссылки на маори?
Цитата: ali от декабря 8, 2009, 12:28
Ngati просто я начинал с рапануи.. С него легко можно будет перескочить?
А и еще если вас не затруднит :) есть ссылки на маори?
Рапануи он, вроде бы, должен быть ближе к таитянскому. В рамках восточнополинезийской группы, по-моему, перескакивать с языка на язык не так сложно.
Ссылки на маори: http://lingvoforum.net/index.php?board=224.0 :)
Рапануи образует отдельную подгруппу среди восточнополинезийских языков, он достаточно удалён от таитянского и маори.
Интересно сравнить слова, означающие "язык" в полинезийских:
Маркезанские: 'e'o
Гавайский: ʻōlelo
Таитянский: reo
Маори: reo
Рапануи: 'arero
Тонганский: lea
Очевидно, это всё когнаты.
А в других полинезийских языках есть другое слово для этого понятия — это самоанское gagana и его когнаты.
Вот интересно, какое слово, означающее "язык" реконструируется для прото-полинезийского? А для прото-австронезийского?
Ngati просто тут на форуме была носительница языка. Рапануи. К сожалению уже давно ее не вижу. А Рапануи выучить варианта нету из инета данными?:)
За ссылки maururu! :)
Цитата: Dana от декабря 9, 2009, 14:46
Вот интересно, какое слово, означающее "язык" реконструируется для прото-полинезийского? А для прото-австронезийского?
праполинезийская форма: *?alelo
прамалайско-полинезийская: *dilaq
праавстронезийская форма мне неизвестна
Цитата: Ngati от декабря 10, 2009, 01:10
праполинезийская форма: *?alelo
Так значит, reo не от него происходит?
Цитата: Dana от декабря 10, 2009, 01:28
Цитата: Ngati от декабря 10, 2009, 01:10
праполинезийская форма: *?alelo
Так значит, reo не от него происходит?
почему? может быть и от него.
Это ваше *ʔalelo скорее когнат маорийского korero, а не reo. :-\
Здравствуйте,уважаемые форумчане!Я бы хотела выучить рапануи, посоветуйте пожалуйста литературу, сайты, либо носителей. Заранее благодарю!
тему нужно переименовать в сравнение полинезийских языков, например. :umnik:
Цитата: smith371 от июля 8, 2014, 22:49
тему нужно переименовать в сравнение полинезийских языков, например. :umnik:
Спасибо за совет, проглядел, каюсь, ща переименую.
Цитата: Theo van Pruis от февраля 17, 2013, 17:19
Это ваше *ʔalelo скорее когнат маорийского korero, а не reo. :-\
Таит. REO - от протополинез. LE'O "голос"
Протополинез. 'ALELO (в таитянском ARERO) - "язык" (анат.)
Цитата: Mechtatel от октября 6, 2014, 16:50
Цитата: Theo van Pruis от февраля 17, 2013, 17:19
Это ваше *ʔalelo скорее когнат маорийского korero, а не reo. :-\
Таит. REO - от протополинез. LE'O "голос"
Протополинез. 'ALELO (в таитянском ARERO) - "язык" (анат.)
Так таки да, когнат маорийского
korero. Смычка там перешла в
k, правда не очень понятно, откуда там
o в первом слоге.