Лингвофорум

Общий раздел => Искусство и виртуальная жизнь => Фильмы => Тема начата: Rezia от апреля 10, 2005, 18:47

Название: Ночной дозор
Отправлено: Rezia от апреля 10, 2005, 18:47
Хотелось бы узнать мнения.
Вроде фильм давно вышел, но я только вот собираюсь смотреть. Однако уже в "осмешненном переводе" с русского на русский "Ночной базар".
Название: Ночной дозор
Отправлено: Peamur от апреля 10, 2005, 23:19
Ужас. И книга и кино. Моё мнение, так что без обид.
И с литературной и с моральной точки зрения. А фильм - просто набор содранных идей. :oops:
Ещё раз прошу прощения.
Название: Ночной дозор
Отправлено: Rezia от апреля 11, 2005, 12:36
Цитата: Peamurdmisu:lesanneУжас. И книга и кино. Моё мнение, так что без обид.
И с литературной и с моральной точки зрения. А фильм - просто набор содранных идей. :oops:
Ещё раз прошу прощения.
Спасибо за ответ.
А я ни капли не обижусь. Самое интересное, что я сюжет совсем не поняла из-за вот этого перевода. Но смеялась много.
Я насчитала несколько фильмов, фишки которых они использовали - но это прикол у них такой, у "Дозора".

Особенно хороша желтая машина  - горсвет ("Охотники за приведениями" :) ) .
Да, и когда мужик из позвоночника меч достает ("Звездные войны").
Название: Ночной дозор
Отправлено: Geist от апреля 11, 2005, 14:35
Сюжет понял только со второго раза (просто при монтаже много чего напутали). А так фильм - ничего (в своём жанре). Как-никак первый отечественный "более-менее" боевик.
Название: Ночной дозор
Отправлено: Akella от апреля 14, 2005, 13:47
Цитата: GeistСюжет понял только со второго раза (просто при монтаже много чего напутали). А так фильм - ничего (в своём жанре). Как-никак первый отечественный "более-менее" боевик.

Ну, учатся снимать по-голивудски, и пока не всё гладко. Но денег-то срубили, будь здоров. Да и американцам загнали, им понравился. Значит, с методами не ошиблись.   Так что, ждите американский фильм.
Название: Ночной дозор
Отправлено: John Silver от апреля 15, 2005, 07:12
Цитата: Peamurdmisu:lesanneУжас. И книга и кино. Моё мнение, так что без обид.
И с литературной и с моральной точки зрения. А фильм - просто набор содранных идей. :oops:
Ещё раз прошу прощения.
Это ваша точка зрения.
Книга вполне ничего, хотя и не лучшая у Лукьяненко. С моралью тоже можно поспорить (чистой воды манихейство), но это точк азрения автора.
Название: Ночной дозор
Отправлено: Rezia от апреля 20, 2005, 16:41
Цитата: GeistСюжет понял только со второго раза (просто при монтаже много чего напутали). А так фильм - ничего (в своём жанре). Как-никак первый отечественный "более-менее" боевик.

А вот зачем они время остановили, стоп кадр такой сделали, когда в квартиру какую-то зашли, а там семья как раз ужинала и телевизор смотрела?

Добавлено спустя 42 секунды:

Цитата: John Silver
С моралью тоже можно поспорить (чистой воды манихейство), но это точк азрения автора.

А как можно поспорить с моралью?
Название: Ночной дозор
Отправлено: Geist от апреля 20, 2005, 18:04
ЦитироватьА вот зачем они время остановили, стоп кадр такой сделали, когда в квартиру какую-то зашли, а там семья как раз ужинала и телевизор смотрела?
Я уже весь фильм забыл. Они, вроде, попонтоваться перед зрителями хотели, мол, вон чё они делать умеют.:)
Название: Ночной дозор
Отправлено: From_Odessa от апреля 8, 2011, 14:54
Я большой поклонник книги. Причем всех частей (меньше всего - "Ночного Дозора", он из четырех книг мне меньше всего нравится). Хотя современное русское фэнтэзи не особо люблю, а, скорее, просто не интересуюсь. Но "Дозоры" очень понравились. Потому я, дочитав "Последний дозор", побежал за диском с фильмами (тогда еще с Интернетом особо дела не имел). И... был дико разочарован. На мой вкус, фильм просто ужасен. Если брать отдельно от книги (постараюсь, насколько могу), то какой-то непонятный, странный сюжет, хрен поймешь, о чем. И это на фоне какого-то нагромождения шума и бреда, постоянные крики типа "Сёмёёёёёёёёёен!!!!!", "Антооооооооон!!!" и так далее. Если же брать с точки зрения книги, то суть сюжета просто изуродована, вместо продуманного сюжета и обширной, достаточно логичной идеи - какой-то примитив с тучей алогичностей. Их даже перечислять, по-моему, нет смысла. И если первый фильм - это ужас, то второй, где совсем отошли от сюжета книги - вообще вне комментариев.

Мне даже неинтересно было смотреть юмористический вариант озвучки, потому что мне (и двум моим друзьям, которые также читали "Дозоры" с удовольствием) оригинал фильма кажется настоящей пародией.

Как я понимаю, Лукьяненко писал сценарии к фильмам. Как сказал мой друг из Минска: "Что курил Лукьяненко, я не знаю". Придерживаюсь такой же точки зрения.
Название: Ночной дозор
Отправлено: Hironda от апреля 8, 2011, 17:16
Смотрела фильм, и "Дневной дозор" тоже.
Меня не впечатлило.
Сама идея равновесия сил добра и зла, вернее, обязательного сохранения этого равновесия мне не нравится. Напоминает делёжку влияния преступных группировок.
И обе эти группировки, и дневные, и ночные, одинаковые какие-то.
Не по мне это.
Название: Ночной дозор
Отправлено: From_Odessa от апреля 8, 2011, 17:19
Цитата: Hironda от апреля  8, 2011, 17:16
Напоминает делёжку влияния преступных группировок.
И обе эти группировки, и дневные, и ночные, одинаковые какие-то.
Во-во, у меня от фильма то же самое впечатление. Если когда-нибудь будет желание, почитайте книгу. Там всё не так, совершенно иной дух, да вообще другое. А то мне как-то обидно, когда фильм делает такую "классную" рекламу и книге.
Название: Ночной дозор
Отправлено: Alone Coder от апреля 8, 2011, 17:20
Книги читал, не понравилось. Фильм глянул пару сцен - грязь, кровь, дерьмо. Никакого интереса смотреть такое на экране. В жизни хватает.
Название: Ночной дозор
Отправлено: Hironda от апреля 8, 2011, 17:27
From_Odessa, может когда-нибудь почитаю.
Название: Ночной дозор
Отправлено: From_Odessa от апреля 8, 2011, 17:49
Цитата: Hironda от апреля  8, 2011, 17:27
From_Odessa, может когда-нибудь почитаю.
Я даже не то хочу сказать, что она Вам понравится. Это неизвестно. Я именно к тому, чтобы Вы не думали, что там так, как в фильме.
Название: Ночной дозор
Отправлено: jvarg от апреля 8, 2011, 18:42
Жирафы, жирафы, жирафы....
Название: Ночной дозор
Отправлено: Poirot от апреля 8, 2011, 18:45
Цитата: Rezia от апреля 10, 2005, 18:47
Однако уже в "осмешненном переводе" с русского на русский "Ночной базар".
Слышал вариант "Ночной позор".
Название: Ночной дозор
Отправлено: From_Odessa от апреля 8, 2011, 23:07
Цитата: Poirot от апреля  8, 2011, 18:45
Слышал вариант "Ночной позор".
Угу, то же самое.

Цитата: jvarg от апреля  8, 2011, 18:42
Жирафы, жирафы, жирафы....
Ы?