Опрос
Вопрос:
на что должна быть похожа Ё
Вариант 1: на о
Вариант 2: на е
Вариант 3: ни на что
Вариант 4: без разницы
Вариант 5: вообще исключить из алфавита
Вариант 6: оставить
Давайте выскажемся о том, чем заменить Ё.
Правила:
1. никакой диакритики
2. предлагать можно несколько вариантов, в тч уже предложенные до вас - потом выберем популярные и проголосуем.
А пока давайте выскажемся, на что должна быть похожа ё.
ПС голосование не должно влиять на выдвиженцев!
Мои варианты:
ø, ѥ
А где пункт «Ё нужно вытравить и из письменности, и из произношения»?
ща сделаем!
Так, товарищи, выдвигаем участников!
Если согласны с моим(и) вариантами, предлагайте их же. Потом выберем наиболее популярную буковь!
Цитата: Валентин Н от декабря 2, 2009, 17:45
Давайте выскажемся о том, чем заменить Ё.
Правила:
1. никакой диакритики
Писать как "е", а заодно, если уж придерживаться принципа "никакои диакритики", то и букву "й" лишить диакритического знака.
Если "Ы" = "Ь" + "I"
То "Ё"= "Ь" + "О" = "ЬО"
Ё-моЁ. Что творится? Карамзин старался, а тут ему такое...
Я бы предложил й заменять на палочное и (Ваиан писал, что сначала примерно так и было), а после ы я бы всеже оставил и...
Цитата: Лукас от декабря 2, 2009, 18:31
ЦитироватьЁ-моЁ.
Ьо-моьо.
А что?
Правда, издалека на "Ю" похоже....
Цитата: Лукас от декабря 2, 2009, 18:30
Ё-моЁ. Что творится? Карамзин старался, а тут ему такое...
То-о-оже мне, бином Ньютона! Стара-а-ался... Всего-то пару точек поставить...
Цитата: jvarg от декабря 2, 2009, 18:33
Цитата: Лукас от декабря 2, 2009, 18:31
ЦитироватьЁ-моЁ.
Ьо-моьо.
А что?
Правда, издалека на "Ю" похоже....
Да не красиво выглядит. ::)
Цитата: jvarg от декабря 2, 2009, 18:33
Правда, издалека на "Ю" похоже....
Тогда "ю" заменим на "іу": после согласноі буква "і" будет сміагчаті, а после гласноі будет читатісіа как бывшаіа "й". Буквы "и" и "е" - всегда міагкиіе, потому не требуіут написаниіа "і" перед ними после согласноі, зато іесли слог начинаіетсіа с іотированноі, то "і" пишетсіа. Ето будет удобнеіе. Вот толіко точка над "і"... как-никак диакритик. Зато, іесли убраті точку, то пропадет смысл выражениіа "расставиті все точки над "і".
Получаем алфавит:
а, б, в, г, д, е, ıо, ж, з, и, ı, к, л, м, н, о, п, р, с, т, у, ф, х, ц, ч, ш, щ, -, ь, ı, э, ıу, ıа
нов. ı = стар. ь, й
нов. ь = стар. ы
Цитата: Hellerick от декабря 2, 2009, 19:11
Получаем алфавит:
а, б, в, г, д, е, ıо, ж, з, и, ı, к, л, м, н, о, п, р, с, т, у, ф, х, ц, ч, ш, щ, -, ь, ı, э, ıу, ıа
нов. ı = стар. ь, й
нов. ь = стар. ы
Будем попроще:
а, б, в, г, д, е, ж, з, и, ı, к, л, м, н, о, п, р, с, т, у, ф, х, ц, ч, ш, щ, ь
Всего двадцатı семı букв! Економиıа!
Цитата: Lugat от декабря 2, 2009, 19:03
Зато, іесли убраті точку, то пропадет смысл выражениіа "расставиті все точки над "і".
Надо все точки над ё расставить. Можно и одну.
Вот группа "Аквариум" же ставит над А.
вы издеваетесь?
Надо выдвинуть БУКВУ, а не энграф.
Не отменить, не превратить в другую, не заменить четырьмя другими, а ПРЕДЛОЖИТЬ БУКВУ.
:wall:
Цитата: piton от декабря 2, 2009, 19:16
Цитата: Lugat от декабря 2, 2009, 19:03
Зато, іесли убраті точку, то пропадет смысл выражениіа "расставиті все точки над "і".
Надо все точки над ё расставить. Можно и одну.
Вот группа "Аквариум" же ставит над А.
Она ставит датскуıу Å. :yes:
Цитата: Валентин Н от декабря 2, 2009, 19:16
вы издеваетесь?
Надо выдвинуть БУКВУ, а не энграф.
Не отменить, не превратить в другую, не заменить четырьмя другими, а ПРЕДЛОЖИТЬ БУКВУ.
:wall:
Да издеваемся. Не путайте ваши «надо» с нашими «можно». :P
тема как звучит?
"Можно" это в лингвопроектирование.
Тут попрошу выдвинуть конкретные буквы.
Цитата: Lugat от декабря 2, 2009, 19:03Зато, іесли убраті точку, то пропадет смысл выражениіа "расставиті все точки над "і".
Оно и так в русском смысла лишено.
Цитата: Валентин Н от декабря 2, 2009, 19:36
"Можно" это в лингвопроектирование.
Тут попрошу выдвинуть конкретные буквы.
Лингвопроектирование - это проектирование языковых моделей. Здесь же речь идет о реформе письменности русского языка. Тема-то - "Русский язык". Любая реформа не бывает одиночной, но влечет за собой целый ряд, целую лавину дальнейших изменений.
Цитата: Drundia от декабря 2, 2009, 19:48
Цитата: Lugat от декабря 2, 2009, 19:03Зато, іесли убраті точку, то пропадет смысл выражениіа "расставиті все точки над "і".
Оно и так в русском смысла лишено.
А был ведь смысл. Поможем русским друзьям? Вернем?
Цитата: Drundia от декабря 2, 2009, 19:48
Оно и так в русском смысла лишено.
Зато можно сказать про точки над ё. ;D
Цитата: Ilmar от декабря 2, 2009, 20:14
Цитата: Drundia от декабря 2, 2009, 19:48
Оно и так в русском смысла лишено.
Зато можно сказать про точки над ё. ;D
Нет, это было до Карамзина.
???!!! ПРЕДЛОЖЕНИЯ БУДУТ !!!???
те 9 человек, которые хотят заменить Ё может выскажут предложения?
Цитата: Валентин Н от декабря 2, 2009, 20:17
???!!! ПРЕДЛОЖЕНИЯ БУДУТ !!!???
И не надо так агать, я и в пегвый газ все пхекхасно слышал. :tss:
Уже были! 8)
Цитата: Lugat от декабря 2, 2009, 20:14А был ведь смысл. Поможем русским друзьям? Вернем?
Мы и так щедро когда пишем о них по-нашему употребляем репрессированную в их алфавите букву «і»..
Цитата: Lugat от декабря 2, 2009, 20:20
Цитата: Валентин Н от декабря 2, 2009, 20:17
???!!! ПРЕДЛОЖЕНИЯ БУДУТ !!!???
И не надо так агать, я и в пегвый газ все пхекхасно слышал. :tss:
Уже были! 8)
Чуть не оглох от этого крика.
Цитата: Лукас от декабря 2, 2009, 20:46
Цитата: Lugat от декабря 2, 2009, 20:20
Цитата: Валентин Н от декабря 2, 2009, 20:17
???!!! ПРЕДЛОЖЕНИЯ БУДУТ !!!???
И не надо так агать, я и в пегвый газ все пхекхасно слышал. :tss:
Уже были! 8)
Чуть не оглох от этого крика.
Виртуальный крик. :umnik:
Цитата: Lugat от декабря 2, 2009, 20:20
И не надо так агать, я и в пегвый газ все пхекхасно слышал. :tss:
Уже были! 8)
я чото не увидел или говорите об этом?:
ьо, iy, е
йо и ьо, как в укр. для заимствованных слов, е - для собственно русских или заимствованных из славянских языков, но имеющих прозрачную этимологию и для носителя русского.
Цитата: Lugat от декабря 2, 2009, 18:18
Писать как "е", а заодно, если уж придерживаться принципа "никакои диакритики", то и букву "й" лишить диакритического знака.
Ни в
ё, ни в
й никакой диакритики нет, это единые графемы. Поэтому и заменять их ни на что не надо.
Цитата: Евгений от декабря 2, 2009, 23:13
Цитата: Lugat от декабря 2, 2009, 18:18
Писать как "е", а заодно, если уж придерживаться принципа "никакои диакритики", то и букву "й" лишить диакритического знака.
Ни в ё, ни в й никакой диакритики нет, это единые графемы. Поэтому и заменять их ни на что не надо.
А чем отличаются буквы с диакритиками и единые графемы? Тем, что диакритики ставятся отдельно от букв - и при удалении знаков, сперва удаляется диакритик, а затем буква? Но сейчас, вроде бы, компьютер заменяет и букву, и диакритик на цельную букву. А как же иначе назвать "е" с тремой (диэрезой), "и" с бревисом?
Цитата: Lugat от декабря 2, 2009, 23:39
А чем отличаются буквы с диакритиками и единые графемы?
Отличие в том, что у диакритики должно быть какое-либо своё самостоятельное значение или функция, которая модифицировала бы значение той буквы, к которой диакритика добавляется. Следовательно, чтобы добавка к букве была диакритикой, нужно, чтобы она могла добавляться к нескольким буквам, каждый раз одинаково видоизменяя их значение. Поэтому немецкие ü ö ä имеют диакритики, а русское ё — нет.
Тем не менее, один диакритический знак в русском языке есть — это
ь.
Цитата: Евгений от декабря 2, 2009, 23:46
Отличие в том, что у диакритики должно быть какое-либо своё самостоятельное значение или функция, которая модифицировала бы значение той буквы, к которой диакритика добавляется. Следовательно, чтобы добавка к букве была диакритикой, нужно, чтобы она могла добавляться к нескольким буквам, каждый раз одинаково видоизменяя их значение. Поэтому немецкие ü ö ä имеют диакритики, а русское ё — нет.
Тем не менее, один диакритический знак в русском языке есть — это ь.
Но бревис над "й", согласитесь, это - диакритик. В беларусском имеется еще и "ў" с подобными функциями. Итак, делаем вывод.
Цитата: Lugat от декабря 2, 2009, 23:57
Но бревис над "й", согласитесь, это - диакритик. В беларусском имеется еще и "ў" с подобными функциями. Итак, делаем вывод.
А в румынском имеется ă с неподобными, а в турецком ğ. Нельзя судить по одному языку о другом. Вывода не делаем :)
Цитата: Lugat от декабря 2, 2009, 23:57Но бревис над "й", согласитесь, это - диакритик. В беларусском имеется еще и "ў" с подобными функциями. Итак, делаем вывод.
У них буквы «и» нет.
Цитата: Hellerick от декабря 2, 2009, 17:49
и из произношения
Что за бред, как можно вытравить «ё» из произношения?
Цитата: Хворост от декабря 3, 2009, 11:52
Что за бред, как можно вытравить «ё» из произношения?
Спокойно. Не произносить и все :)
Должна быть похожа на о. Вот и всӧ (или всіо). :)
Чорт
жосткий
шолк
щотка
йолка
п'ос
Цитата: Хворост от декабря 3, 2009, 11:52
Цитата: Hellerick от декабря 2, 2009, 17:49
и из произношения
Что за бред, как можно вытравить «ё» из произношения?
А как Алексий II говорил — «Братия и с
естры.»
Нет звука — нет проблемы.
Цитата: Hellerick от декабря 3, 2009, 12:48
А как Алексий II говорил — «Братия и сестры.»
Нет звука — нет проблемы.
Нет Ёлкиных - нет проблемы :=
Цитата: pomogosha от декабря 3, 2009, 13:01
Нет Ёлкиных - нет проблемы :=
Ну какая Королёва не захочет стать корол
евой?
Цитата: Hellerick от декабря 3, 2009, 12:48
Нет звука — нет проблемы.
Ну, допустим, пары типа "мел" — "мёл" по контексту разобрать можно.
Но "всё" и "все" ведь по жизни путать будете :)
Цитата: Антиромантик от декабря 3, 2009, 12:24
п'ос
Вот это, мне кажется не удобным. Лучше тогда уж на украинский манер — пьос.
Не, всё-таки мудро было придумано в 18-м веке писать с диграфом io.
Цитата: Лукас от декабря 2, 2009, 18:59
Да не красиво выглядит. ::)
«Да не, красиво» vs. «Да, некрасиво». ?? Знаю-знаю, это вы специально! :)
Цитата: Антиромантик от декабря 3, 2009, 12:24
Чорт
жосткий
шолк
щотка
йолка
п'ос
а знахький мяк зачем исключили? :what:
Люди уходят от темы... Поменять произношение, оно же вмешаться в язык, ес дело неблагодарное. Действительно, в ё нет никаких диакритик и пр., но, видимо, автора темы смущает, что буква не слитная.
Предлагаю ə. Вроде бы она в русском алфавите ни письменном, ни печатном ни на что не похожа настолько, чтобы её можно было спутать. То есть, отвечаем на вопрос темы, похожа она будет на е. И немного на о.
Если всплывёт такой же вопрос относительно й, то конечно же ı, по-любому.
Цитата: Dana от декабря 3, 2009, 16:22
Но "всё" и "все" ведь по жизни путать будете :)
Раз уж менять произношение, то и такое решить можно.
Цитата: basta от декабря 7, 2009, 09:45
Предлагаю ə. Вроде бы она в русском алфавите ни письменном, ни печатном ни на что не похожа настолько, чтобы её можно было спутать. То есть, отвечаем на вопрос темы, похожа она будет на е. И немного на о.
А не станет ли она путатıсıа с весıма похожеı буквоı
э, которуıу некоторыıе пишут пороı вручнуıу неразрывно?
Что же касаıетсıа буквы
ı, то, возвращаıасı на несколıко страниц назад, продолжу своıо аргументированиıе, что
ı могла бы заменитı аж сразу две буквы: й и ь. Кроме того, патриоты были бы оченı доволıны - ето было бы возрождениıе старых добрых традициı написаниıа
ıо, ıа, ıе, ıу. Христиане тоже будут рады вновı увидетı традиционноıе написаниıе имени Іисус.
Цитата: Lugat от декабря 7, 2009, 11:15
Что же касаıетсıа буквы ı, то, возвращаıасı на несколıко страниц назад, продолжу своıо аргументированиıе, что ı могла бы заменитı аж сразу две буквы: й и ь.
А кому мешает ь?
Цитата: Belg от декабря 7, 2009, 11:19
А кому мешает ь?
Не кому, а чему. Букве
ы. При наличии
ı ето было бы просто
ь+
ı. :donno:
Є + О = Ө
Цитата: Lugat от декабря 7, 2009, 11:22
Не кому, а чему. Букве ы. При наличии ı ето было бы просто ь+ı. :donno:
Это проблема буквы ы, которую давно уже пора заменить на ее классический вариант.
Цитата: basta от декабря 7, 2009, 09:45
Предлагаю ə. Вроде бы она в русском алфавите ни письменном, ни печатном ни на что не похожа
в рукописном тексте так э пишут многие (швакают)
Цитата: Lugat от декабря 7, 2009, 11:15
Цитата: basta от декабря 7, 2009, 09:45
Предлагаю ə. Вроде бы она в русском алфавите ни письменном, ни печатном ни на что не похожа настолько, чтобы её можно было спутать. То есть, отвечаем на вопрос темы, похожа она будет на е. И немного на о.
А не станет ли она путатıсıа с весıма похожеı буквоı э, которуıу некоторыıе пишут пороı вручнуıу неразрывно?
Что же касаıетсıа буквы ı, то, возвращаıасı на несколıко страниц назад, продолжу своıо аргументированиıе, что ı могла бы заменитı аж сразу две буквы: й и ь. Кроме того, патриоты были бы оченı доволıны - ето было бы возрождениıе старых добрых традициı написаниıа ıо, ıа, ıе, ıу. Христиане тоже будут рады вновı увидетı традиционноıе написаниıе имени Іисус.
Кажется, вы меня совсем не слышете... Просимо подобрать красивенькую букву вместо ё, а реформировать орфографию тема другая. Вы что-нибудь предложете? :) Или уже почти осуществлённая реформа не позволяет заниматься такой ерундой?
Цитата: Валентин Н от декабря 7, 2009, 11:28
Цитата: basta от декабря 7, 2009, 09:45
Предлагаю ə. Вроде бы она в русском алфавите ни письменном, ни печатном ни на что не похожа
в рукописном тексте так э пишут многие (швакают)
Признаю неудачу :-[
Цитата: Lugat от декабря 7, 2009, 11:15
продолжу своıо аргументированиıе, что ı могла бы заменитı аж сразу две буквы: й и ь
Нажмите на слово ТУТ в моей подписи )))
Цитата: Валентин Н от декабря 7, 2009, 11:30
Цитата: Lugat от декабря 7, 2009, 11:15
продолжу своıо аргументированиıе, что ı могла бы заменитı аж сразу две буквы: й и ь
Нажмите на слово ТУТ в моей подписи )))
Каждый продвигает свою бурду :yes: Слаженно надо работать. И вообще, надо определиться в принципах.
у меня там пункт про Й и Ь
Цитата: basta от декабря 7, 2009, 09:45
То есть, отвечаем на вопрос темы, похожа она будет на е. И немного на о.
Тогда лучше уж Ө(е+о) использовать: мөд — медовый. У буквы ә заметил одну негативную особенность — в мелком шрифте очень похожа на а
Цитата: Lugat от декабря 7, 2009, 11:25
Өита́, что ли? :???
Кириллическое тюркское Өө /œ~ø~ɜ/. Было ещё в Яналифе, явно возникло от совмещения е и о (собственно, как и скандинавское Øø)
Цитата: Lugat от декабря 2, 2009, 19:15
Будем попроще:
а, б, в, г, д, е, ж, з, и, ı, к, л, м, н, о, п, р, с, т, у, ф, х, ц, ч, ш, щ, ь
Всего двадцатı семı букв! Економиıа!
Вот никогда не понимал логики людей, которые предлагают такую «экономию». Экономия на чём? На букварях? А вы не задумывались, что одна буква-знак экономичнее диграфов? Особенно, если некоторые буквы при этом могут достигать иногда до 10% текста? И вас не смущает, что наши предки неспроста постепенно заменили «іа», «іоу», «іє» на «я», «ю», «е(є)»?
Цитата: Ванько от декабря 7, 2009, 16:43
Кирилеское тюркское Өө /œ~ø~ɜ/. Было ещё в Яналифе, явно возникло от совмещения е и о (собственно, как и скандинавское Øø)
скандинавское лучше чем тюркское в нашем случае
А вообще, главная негативная черта у Ёё так это то, что дикритик у нее, так сказать, не единый — две точки. Ведь нас абсолютно не смущает буква Йй — дужка, которая пишется одним движением. Посему лучше заменить Ёё на Ӗӗ. Тем более эта буква есть в кириллической части Юникода.
Цитата: basta от декабря 7, 2009, 16:48
скандинавское лучше чем тюркское в нашем случае
Да, я еще когда-то предлагал в новой казахской латинице заменить ӧ на ø
Цитата: Ванько от декабря 7, 2009, 16:52
А вообще, главная негативная черта у Ёё так это то, что дикритик у нее, так сказать, не единый — две точки. Ведь нас абсолютно не смущает буква Йй — дужка, которая пишется одним движением. Посему лучше заменить Ёё на Ӗӗ. Тем более эта буква есть в кириллической части Юникода.
дужка лучше двух точек но хуже чем ничего. согласитесь, хочется обыкновенной, целой буквы. где же она, красавица? воображение совсем у мне не работает.
:???
Цитата: Lugat от декабря 7, 2009, 11:15
патриоты были бы оченı доволıны - ето было бы возрождениıе старых добрых традициı написаниıа ıо, ıа, ıе, ıу.
phophudija-style? :???
Цитата: basta от декабря 7, 2009, 16:58
дужка лучше двух точек но хуже чем ничего. согласитесь, хочется обыкновенной, целой буквы. где же она, красавица?
А чем вам дужка не угодила? В Й нормально, а в Ӗ — нет? Это какая-то ӗ-фобия. :) Ну тогда можно взять Ęę. В этом главное, чтобы новая буква напоминала Е, так как есть постоянное чередование е/ё.
А ещё есть абхазская буковка Ҽҽ
Мёд, мөд, мӗд, мҽд, мęд, мøд, мәд — выбирай, не хочу. И даже мæд, мœд
"звучание" "ё" после гласных и в анлауте
передаёт "ю"
которая, выходит, занимает не своё место..
а вместо "ю" в тех же положениях завести
такую же "ı" палку, только слитную с "у"
и то же проделать с "я" и "е"..
но только в тех же позициях
после палатальных согласных - с апострофом..
Цитата: Ванько от декабря 7, 2009, 17:02
Цитата: basta от декабря 7, 2009, 16:58
дужка лучше двух точек но хуже чем ничего. согласитесь, хочется обыкновенной, целой буквы. где же она, красавица?
А чем вам дужка не угодила? В Й нормально, а в Ӗ — нет? Это какая-то ӗ-фобия. :) Ну тогда можно взять Ęę. В этом главное, чтобы новая буква напоминала Е, так как есть постоянное чередование е/ё.
А ещё есть абхазская буковка Ҽҽ
дужка у
й тоже плоха на самом деле :yes:
хочется чтобы отличалось до непохожести. у нас видимо разный подход к делу. зря я проголосовал "на о": должно быть непохоже ни на что чтобы подавно не путать.
вобщем-то решаемо так:
Еɛ -
ее (первое йэ, второе йо). Печально, что букве
е нет нормального заглавного соответствия электронными средствами, пришлось размер шрифта менять.
а уж какие там чередования не столь важно, ведь
ё не придаток буквы
е.
Цитата: basta от декабря 7, 2009, 09:45
ə.
Уродство. Невыносимо отвратительная «буква».
Цитата: Хворост от декабря 7, 2009, 17:31
Цитата: basta от декабря 7, 2009, 09:45
ə.
Уродство. Невыносимо отвратительная «буква».
странные вкусы, сударь. :) буква да буква. а какие вам эстетически нравятся, да ещё если бы кандидатом по теме могли стать?
Цитата: basta от декабря 7, 2009, 17:34
а какие вам эстетически нравятся, да ещё если бы кандидатом по теме могли стать?
ө, например.
Цитата: basta от декабря 7, 2009, 17:25
Еɛ - ее (первое йэ, второе йо)
отличная идея
ЕÑли уж менÑÑ,ÑŒ букву, Ñ,о не шило на мыло. То еÑÑ,ÑŒ, Ð½Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ð° имеÑ,ÑŒ преимущеÑÑ,ва Ñвные Ð´Ð»Ñ Ð²ÑеÑ.... Мню, Ð½Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ð° быÑ,ÑŒ:
-- проще в рукопиÑи чем буÑ,ÑƒÑŽÑ‰Ð°Ñ (ø Ñ...оÑ,Ñ Ð¸ краÑива, но не проще чем Ñ');
-- не зеркалиÑ,ÑŒ другую граÑ,,ему (граÑ,,емы ÆÎµ Ð,,Ñ" не годÑÑ,ÑÑ);
-- не поÑ...одиÑ,ÑŒ, при мельчайшем шриÑ,,Ñ,е (выÑоÑ,а 5 пикÑелей), на другие граÑ,,емы ([size=1]ɵ[/size] поÑ...ожа на [size=1]е[/size]; [size=1]É™[/size] поÑ...ожа на [size=1]а[/size] (граÑ,,ему É™ лучше уж иÑпользоваÑ,ÑŒ вмеÑÑ,о Ñ).
За Ñим, Ñ Ð±Ñ‹ предложил граÑ,,ему Σ :
Уважаемый модератор, что случилось с кодировкой?
Кстати, есть такая в Юникоде — Ɛɛ - Latin Open E
Цитата: Ванько от декабря 7, 2009, 19:34
Кстати, есть такая в Юникоде — Ɛɛ - Latin Open E
поясните, о чём вы. если о моём, то я имел ввиду заглавную к
е. именно в таком виде, но больше.
Цитата: wulfilla от декабря 7, 2009, 17:21
"звучание" "ё" после гласных и в анлауте
передаёт "ю"
которая, выходит, занимает не своё место..
а вместо "ю" в тех же положениях завести
такую же "ı" палку, только слитную с "у"
и то же проделать с "я" и "е"..
но только в тех же позициях
после палатальных согласных - с апострофом..
Класс! Ваши стихи? Вот только рифма место-завести требует ударения на "е": заве́сти. :donno:
Цитата: basta от декабря 7, 2009, 19:37
поясните, о чём вы.
О картинке Букволюба (увы, текст непонятен), но и о вашем предложении тоже. Но в Юникоде, кажется, нет второго заглавного варианта е. Только Е. Зато есть Ɛɛ
Ɛ/ɛлка — Е/еловый
Для ясности сразу разделим понятия "буква" и "графема". Латинская буква g может писаться разными графемами и русская д тоже. А латинская p и русская р пишутся обычно одной графемой. Это грю не для тупых, коих здесь нет, а лишь как вводность.
Из графем, бывущих в ЮКе, я тоже, если придётся выбирать замену для ё, выберу бы графемы Ɛɛ. Но !только если меня обяжут выбирать! Замена не вполне удачная потому, что в "совершенном" алфавите не должно быть полностью зеркальных графем вида И-N (как в стилизациях под ц.славянский) или, соответно, Ɛ-З. Похожие зеркальные (по направлению чтения) графемы в своём основном виде (прописном) должны быть разведены по форме: J-L, Е-Э, P-Q, S-Z. Хотя в латинке, где строчные воспроизводят рукописные, некоторые строчные графемы полностью зеркальны: p-q, d-b (что вряд ли хорошо), но в кириллице, где строчные в основном повторяют прописные -- такое нежелательно. Нет, привыкнуть-то можно ко всему, но... наша кириллица и так достаточно однообразна. Поэтому я бы выбрал для буквы Ёё графему ΣΣ. Эта графему ни с какой другой не спутать, даже при мельчайшем шрифте 5 пикселей (в отличие нп. от красивых ө, ɛ) . Вопрос: а где брать в ЮКе строчную Σ? Ответ: трудность не в отсутствии графемы в ЮКе, а в отсутствии (пока) шрифтов, где буква Ёё писалась бы графемой ΣΣ. Буде желание достаточного количества людей писать ё как Σ -- шрифты сделать нетрудно -- просто поставить графему Σ на место, закреплённоё в ЮКе за буквой Ё.
Другой путь -- писать Ё как Ɛ, но тогда З писать как Σ-оборотное (это, может, даже лучше, бо расподобятся з-э) . Σ-оборотного в ЮКе тоже нет в обоих регистрах, но дело тут тоже лишь за новым шрифтом. И вообще, внести изменения в старый шрифт в 140 миллионов раз легче, чем договоритbся об изменениях.
Цитата: Букволюб от декабря 7, 2009, 21:42
Для ясности сразу разделим понятия "буква" и "графема". Латинская буква g может писаться разными графемами и русская д тоже. А латинская p и русская р пишутся обычно одной графемой.
Непонятно, что Вы имеете в виду под графемой. Явно это не общепринятое понимание.
Ну тогда уж можно з писать как ѕ — наше старое ѕѣло. В македонском же она есть.
В ЮКе, кстати, зачем-то ввели отдельные коды для современного ѕ и старославянскаго ѕѣла̀ ;) Зачем — Бг͂ъ вѣсть, понеже они суть одно и тоже. Тогда уж для нынешнего Аа и старого аза разные коды нужны.
Хотя я в этом вопросе традиционалист: пусть будет нынешняя ё. Я даже выступаю за последовательное ея использование. В нынешней ситуации э выглядит даже как-то более бастардно.
Евгению:
Буква, в алфавите отдельного языка, обычно передаёт определённое звучание в независимости от начертания (в идеале совпадает с фонемой), а графема имеет определённое начертание в независимости от ея чтения в разных языках.
Бб, Аа, Рр, Dd, Gg, Ее -- буквы одинаковые, а графемы разные;
Яя, Zz, Ьь -- одинаковые и буквы, и графемы;
Р -- общая графема для русского "эр" и английского "пи".
Усаме:
А графему S (но в виде z-оборотного) я бы лучше приберёг для Ы.
Vḿesto "й" v alfavit vvodim "j", i ubirajem vse jotirovannyje glasnyje (takže ubirajem "э" - zaḿeńajem na "е"). "Ё" -> "jo" tam, gd'e jotacija (jolka) i " 'o" tam gde sḿagčenije (t'olka). Dĺa boĺšinstva sḿagčennyh soglasnyh možno vvesti napisanije ' nad bukvoj. Zaodno perehodim na latinicu.
Vŕeḿenno možno požyt' i s dvuḿa alfavitami - kak śerby. No voobšče - daješ standartnuju obščeslavianskuju* latinicu!
* - Ńetu (ili eto ja ńe našel) standartnogo "v s ' svierhu", kak i nekotoryh drugih bukv, nado sozdat' budet!
Цитата: Beermonger от декабря 7, 2009, 22:38
Vḿesto "й" v alfavit vvodim "j", i ubirajem vse jotirovannyje glasnyje (takže ubirajem "э" - zaḿeńajem na "е"). "Ё" -> "jo" tam, gd'e jotacija (jolka) i " 'o" tam gde sḿagčenije (t'olka). Dĺa boĺšinstva sḿagčennyh soglasnyh možno vvesti napisanije ' nad bukvoj. Zaodno perehodim na latinicu.
Vŕeḿenno možno požyt' i s dvuḿa alfavitami - kak śerby. No voobšče - daješ standartnuju obščeslavianskuju* latinicu!
* - Ńetu (ili eto ja ńe našel) standartnogo "v s ' svierhu", kak i nekotoryh drugih bukv, nado sozdat' budet!
Неправильное применение «h»
ЦитироватьНеправильное применение «h»
Не следует множить знаки без необходимости.
Никогда не понимал необходимости писать в транслите кһ, когда собственно һ в русском несть.
Х=Һ. Это нормально.
Цитата: Drundia от декабря 7, 2009, 23:05
Неправильное применение «h»
?? "H" - в русском всегда строго "х". В перспективе общеславянской латиницы - тоже (запись во всех языках этимологическая, хотя одни и те же буквы могут читаться в каждом языке по-разному). Диграфов типа "kh" "ch" и прочих монстров не предлагать, т.к. нам нужна строгая запись (единственный вариант прочтения).
ЦитироватьВ перспективе общеславянской латиницы
А я, напротив, за общеславянскую кириллицу.
Еще Польска не згинѧѵа!
Марш, марш, Дѫбровски!
:E:
Цитата: Usama от декабря 7, 2009, 23:57
ЦитироватьВ перспективе общеславянской латиницы
А я, напротив, за общеславянскую кириллицу.
Еще Польска не згинѧѵа!
Марш, марш, Дѫбровски!
:E:
В кириллице нет смысла, т.к. ее кроме славян никто не использует (ну и те кому славяне навязали). А латиница - все европейские языки. Кирилица только создает лишние барьеры и сложности для стандартизации.
а латиницу используют только те кому её римляне навязали, а потом те своим колониям. Её используют рабы и рабы рабов. И латиница это ещё тот дурдом. 1. Её читать невозможно в большинстве случаев, 2. хотите загромоздить тексты надстрочниками?
И какаое отношение это имеет к Ё?
Цитата: Beermonger от декабря 7, 2009, 23:48?? "H" - в русском всегда строго "х". В перспективе общеславянской латиницы - тоже (запись во всех языках этимологическая, хотя одни и те же буквы могут читаться в каждом языке по-разному). Диграфов типа "kh" "ch" и прочих монстров не предлагать, т.к. нам нужна строгая запись (единственный вариант прочтения).
А у чехов и словаков спросить не хочется? А хотя бы провести несколько минут чтобы разобраться с этимологией и звучанием их «h»? А у украинцев с белорусами? И в польском там не всё гладко. Предлагаю «x», для него всё равно в славянских языках больше ничего не подходит.
Цитата: Валентин Н от декабря 8, 2009, 00:50
а латиницу используют только те кому её римляне навязали, а потом те своим колониям. Её используют рабы и рабы рабов. И латиница это ещё тот дурдом. 1. Её читать невозможно в большинстве случаев, 2. хотите загромоздить тексты надстрочниками?
С надстрочниками хоть текст читать можно.
а с кириллицей и без надстрочников!
Цитата: Валентин Н от декабря 8, 2009, 01:04
а с кириллицей и без надстрочников!
Ага, со второй попытки.
Цитата: Drundia от декабря 8, 2009, 00:58
Цитата: Beermonger от декабря 7, 2009, 23:48?? "H" - в русском всегда строго "х". В перспективе общеславянской латиницы - тоже (запись во всех языках этимологическая, хотя одни и те же буквы могут читаться в каждом языке по-разному). Диграфов типа "kh" "ch" и прочих монстров не предлагать, т.к. нам нужна строгая запись (единственный вариант прочтения).
А у чехов и словаков спросить не хочется? А хотя бы провести несколько минут чтобы разобраться с этимологией и звучанием их «h»? А у украинцев с белорусами? И в польском там не всё гладко. Предлагаю «x», для него всё равно в славянских языках больше ничего не подходит.
Я сам из них вообще-то. По-украински тоже говорю, по-польски могу обьяснится. Все там прекрасно подходит. Этимологическая запись хороша для всех языков будет, хотя некоторые звуки по-разному читаться будут. И никаких проблем.
А в диакритике ничего плохого не вижу. Она прекрасно используется в немецком, французском, скандинавских языках и многих других. Я молчу про древнегреческий.
Латинское "x" в качестве звука "h" ни в коем случае нельзя использовать, это бред. Точно так же как и "q" вместо мягкого знака и т.п. Все должно быть максимально близко к стандарту, по крайней мере не противоречить ему настолько радикально.
Цитата: Валентин Н от декабря 8, 2009, 00:50
а латиницу используют только те кому её римляне навязали, а потом те своим колониям. Её используют рабы и рабы рабов.
Полный бред. А кириллицу рабы Византии используют тогда что ли?
И потом, это вообще не важно. Факт один - нужен один универсальный алфавит (хотя и подгоняемый под отдельные языки, лучше всего диакритикой, т.к. не нужно новых символов вводить). Хотите выдумать с нуля новый алфавит и все на него переводить? Бред. Лучше взять уже имеющийся и наиболее популярный.
Цитата: Beermonger от декабря 8, 2009, 02:21Я сам из них вообще-то. По-украински тоже говорю, по-польски могу обьяснится. Все там прекрасно подходит. Этимологическая запись хороша для всех языков будет, хотя некоторые звуки по-разному читаться будут. И никаких проблем.
Цитата: Beermonger от декабря 8, 2009, 02:25
Латинское "x" в качестве звука "h" ни в коем случае нельзя использовать, это бред. Точно так же как и "q" вместо мягкого знака и т.п. Все должно быть максимально близко к стандарту, по крайней мере не противоречить ему настолько радикально.
Во-первых в русском звука "h" нет. Во-вторых о каком стандарте речь? Чем не устраивает такое звучание которое встречается например в испанском (например в слове México)? Так нет же, надо буквам «g» и «h» выдать нестандартное звуковое значение, вот это уже бред.
Цитата: Beermonger от декабря 7, 2009, 22:38
Вм'esto "й" в aлфaвit ввoдiм "'", i uбira'eм вs'e ' otiroвaннy'e глasнy'e (taкжe uбira'eм: ь, ъ, э, ы, у; э zaм'eн'a'eм нa "е", ы —на у, а у — на u). "Ё ё" -> "'О 'o" taм гд'e 'otaцi'a ('olka) i sм'aгчeнi'e (t'oлкa). Dл'a вs'eh sм'aгчeннyh soглasнyh нuжнo вв'esti нaпisaнi'e " ' " нaд бuквo'. Зaoднo посt'eп'енно пеr'ehoдiм нa лatiнiцu.
Вr'eм'eннo мoжнo пoжit' i s двuм'a aлфaвitaмi - кaк s'erby.
No voobšč'e — da'oš' standartnu'u obšč'eslav'ansku'u* latinicu!
* - N'etu standartnoгo "v s ' sv'erhu", kak i nekotoryh druгih bukv, nado sozdat' bud'et!
Н'еt 'Oлкiнyh — н'еt пrобл'емy.
Что мешает разработать новые шрифты: "а' ля латиница" —для кириллического и "а'ля кириллица" — для латинского, в которых š~ш~ש, r~
Р и т.д.?
Б-же мой куда вас занесло! реформа и вправду вызывает цепные реакции, и реформы с лёгкой руки радикально настроенных снежным комом... ниет уж. НЕ НУЖНО!
в первую очередь определимся с принципами. чего мы хотим и добиваемся? если поставлена задача подменить Ёё на что-то чуть более удачное не трогая ничего другого то пока ничего дельного никто не предложил. разве что не трогать и оставить всё как есть.
внесу свежую струю:
Давайте для Ё выдвигать кандидатов ни на что не похожих:
ɤ, j.
ɤжки-матрɤшки
jжки-матрjшки
Тогда уж назовём её Ётой или лучше буквой ёк.
и=i
ы=и
ё=ьо (йо)
йи = i'
Можно заимствовать из японского:
Фよдор всよ ещよ поよт.
Вариант "пьос" не проходит: возникает впечатление, что нужно проищнести "j" (бульон).
Цитата: Антиромантик от декабря 9, 2009, 07:37
Вариант "пьос" не проходит: возникает впечатление, что нужно проищнести "j" (бульон).
А что мешает и бульйон писать по-человечески? Мы ж пишем «серьёзно», а не «серьозно».
А если вот такая графемная парадигма (см. рис.)?
"еёэз" -- это всё понятно;
"ы" -- получилось "и" на боку (сначала была мысль, стилизовав "ы", сделать квадрат с диагональю, потом решив, что будет темновато, убрал боковины);
"ю" -- упрощённый юс;
"й" -- ижица краткая.
Цитата: Hellerick от декабря 9, 2009, 06:19
Можно заимствовать из японского:
Фよдор всよ ещよ поよт.
шикарно
Цитата: Букволюб от декабря 9, 2009, 09:40
А если вот такая графемная парадигма (см. рис.)?
"еёэз" -- это всё понятно;
"ы" -- получилось "и" на боку (сначала была мысль, стилизовав "ы", сделать квадрат с диагональю, потом решив, что будет темновато, убрал боковины);
"ю" -- упрощённый юс;
"й" -- ижица краткая.
объясните почему так много изменений на один алфавит иначе кажется что это дело неоправданное. понимаете ли
з и
э было бы здорово сделать различнее но мы их и так различаем когда надо и с такой же позиции стоит исходить для наших творчеств.
Цитата: Hellerick от декабря 9, 2009, 06:19
Фよдор всよ ещよ поよт.
можно ссылку на картинку, ато не отобр
Странно... Что у вас там со шрифтами? :o
Цитата: basta от декабря 9, 2009, 09:50
Цитата: Букволюб от декабря 9, 2009, 09:40
А если вот такая графемная парадигма (см. рис.)?
"еёэз" -- это всё понятно;
"ы" -- получилось "и" на боку (сначала была мысль, стилизовав "ы", сделать квадрат с диагональю, потом решив, что будет темновато, убрал боковины);
"ю" -- упрощённый юс;
"й" -- ижица краткая.
объясните почему так много изменений на один алфавит иначе кажется что это дело неоправданное. понимаете ли з и э было бы здорово сделать различнее но мы их и так различаем когда надо и с такой же позиции стоит исходить для наших творчеств.
Разумеется мы различаем пары з/э (а также ш/щ, ь/ы, ъ/ь) когда захотим. И если даже вставлять в тексте везде З вместо Э; П вместо Л -- тоже разберёмся где что. Но почему бы не сделать
всю азбуку более читобной, логичной, красивой и удобной в рукописи? Вот этого я хочу.
1. Графема ұ (с "хвостом" под строкой для строчной), по сравнению с
ю, читобнее, логичнее, проще в рукописи (одно/два движения вместо трёх) и просто красивее, наконец (последнее -- субъективно, разумеется). К тому же совпала с бывущей казахской графемой (хотя и с другой озвучкой), т.е. уже есть ЮКе (хотя это не главное).
А для допускающих сакральность букв, новая графема отражает сущность числа Иеговы (Ю-питера, сиречь) -- 32, как бога соединяющего противоположности: у буквы получилось 5 концов, в внешне это буква-связка. Я назваб её "Юз".
2. Графема z-оборотное (для строчной) по сравнению с
ы имеет почти те же преимущества (рукопись можно не менять). А заглавную графему (т.е. основной вид) я сделаб в виде квадрата с диагональю (закрытое N), как стилизацию Ы.
Если в грамматике Ы это, в основном, окончание множ. числа, то, сакрально, букву можно рассмотреть как идею единства и борьбы противоположностей. Буква "еры" (в новом виде) напоминает буддийский значок монады или знак зодиака "р
ыб
ы".
3. Графема Σ-оборотное, помимо полного расподобления э-з, создаст графическую поддержку для М.
4. Графема Й во-первых графически переусложнена (особенно неудобно в рукописи), во вторых просто некрасива (симметричный бревис над асимметричным "телом"). Было бы функционально достаточно, а заодно удобнее и красивее ставить бревис над i или v. Я выбрал v как более красивую в тексте и удобную в рукописи. К тому же "ижица", возможно, значит "маленькая иже". К тому же образовался не только графический, но и логический ряд v - у - ұ .
5. Графема ə мне не нравится эстетически. Её можно рассматривать лишь как замену для
э в тех шрифтах, где
а пишется иначе, нп. "курсивно". Иначе возникает похожесть ə/а.
6. ø вместо ё -- это "шило на мыло", бо ø такая же вторичная буква как ё и едва ли проще в рукописи.
Цитата: arseniiv от декабря 9, 2009, 18:00
Странно... Что у вас там со шрифтами?
г-сборка, а горизонтальная черта при рукописании будет мешать, а если без неё, получится ɤ
Цитата: Букволюб от декабря 9, 2009, 18:47
6. ø вместо ё -- это "шило на мыло", бо ø такая же вторичная буква как ё и едва ли проще в рукописи.
ну и фита тоже.
а супротив Җ не возражаете?
Цитата: Валентин Н от декабря 9, 2009, 19:04
Цитата: Букволюб от декабря 9, 2009, 18:47
6. ø вместо ё -- это "шило на мыло", бо ø такая же вторичная буква как ё и едва ли проще в рукописи.
ну и фита тоже.
а супротив Җ не возражаете?
Фита не вторичная буква, а как раз первичная (см. еврейский). От неё образована Ф. Благородная строчная фита должна возвышаться на строкой.
Насчет Җ я уже высказывался в другой теме: в данном виде это не буква, а жёпа чорта. Если же вводить отдельную букву для данной фонемы, то, мню, надо следовать логике русского языка, а не другого. Я сделаб так. Сначала ввести другую букву для Щ. Эта фонема не имеет в рузыке отношения к Ш, но имеет к Т`, СТ, СК. Неплохо, что буква будет напоминать Т и К (см. рис.). Это кстати сблизит русскую азбуку с сербской. После такой замены, засечка в Щ перестанет восприниматься как метка "мягкости". Наоборот, её можно переосмыслить как метку "твёрдости", как в паре Ч/Ц. По модели Ч/Ц, преобразовать Ъ в паре Ь/Ъ и образовать буквы для пары Д/Д`. А что такое Д` ? Это звонкий аналог рефлекса от Т`, т.е. как раз Җ. Единственно, что не комильфо, это что букву для рефлекса Т` не получилось образовать по той же логической схеме что ряд Ц-Д-Ъ. Но, во-первых, в новой "щ" есть другая, ассоциативная, логика, во-вторых, не плодить же безобразие в виде Т с хвостом.
А вот это чем не ё ?
ʚ
Цитата: Букволюб от декабря 10, 2009, 08:07
А вот это чем не ё ?
ʚ
плюс один. пора собрать все предложения сразу, на обзор как бы :)
Цитата: Букволюб от декабря 9, 2009, 18:47
ΡΑΖ ΠΟϚΛΑ ΤΑΚΑΙΑ ΠΙΑΝΚΑ Σ ΑΛΦΑΒΗΤΑΜΗ, ΤΟ ΒΩΚΛΑΔΩΒΑΙΥ ΣΒΟΙΟ ΗΖΒΡΑϚΤϚΟΝΝΟΙΕ ΒΗΔΕΝΗΙΕ. ΙΑ ΤΟΛΙΚΟ ΠΡΟΣΝΥΛΣΙΑ, ΠΟΕΤΟΜΥ ΝΑ ΙΟΤΟΒΑΝΝΩΙΕ Η ΜΙΝΥΣΚΥΛΩ ΜΕΝΙΑ ΠΟΚΑ ΝΕ ΧΒΑΤΗΛΟ.
ΖΑΤΟ «Ё» ΚΟϚΕΡΝΑΙΑ — ΙΟ (Ο ΠΟΣΛΕ ϚΗΠΙΑϚΤϚΗΧ).
Α Β Б Г Δ Ε Ζ S Η Ι Κ Λ Μ Ν Ο Π Ρ Σ Ϛ Τ Υ Φ Χ Ω
Ποπροϸυи δοϸαβητι μινυσκυλω η юτηροβαννωѣ...
А βοοϸϛτϛε, σημ ζακαντϛηβαи σβοι οφφτοπ.
ΙΟ — Ю
ΙΑ — Я
ΙΕ — Ѣ
ΙΥ — И
Букволюб
Ваша Щ ѕѣло сложна в написании... Я бы её не хотел, при признании эстетических достоинств оной.
Если вместо Ёё использовать Ѡѡ — омегу, имевшую место быть в нашем письме, каково это будет и не возникнет ли путаницы с Ш в рукописях?
Ѡлка, клѡн.
Клωн, ωлка...
На письме от руки с ш путаница будет полюбому...
А вообще — довольно симпатичное применение омеги, и решение исторически заурядное... Это как бы о, да только не совсем о, как и ё :)
Вообще, мне больше всего в качестве ё нравится ю, она какбы намекает на чтение — іотированная о. Но вот только какую тогда сделать нынешнюю ю?
Историческая заурядность в нашем случае может быть достоинством, а вот переназначать значения существующим буквам я бы не стал. :) Хотя если Ю=Ё, логично сделать Ѵ=Ю, понеже ижица от ѵпсилона ведётся.
Цитата: wienski от декабря 10, 2009, 18:10
Вообще, мне больше всего в качестве ё нравится ю, она какбы намекает на чтение — іотированная о. Но вот только какую тогда сделать нынешнюю ю?
Или можно совсем как ю, только вместо о — у.
ужас какой...
;D да
Цитата: Usama от декабря 10, 2009, 17:23Букволюб
Ваша Щ ѕѣло сложна в написании
Чем же ? Извольте глянуть...
ЦитироватьЕсли вместо Ёё использовать Ѡѡ — омегу, имевшую место быть в нашем письме, каково это будет и не возникнет ли путаницы с Ш в рукописях?
Не понял, это Вы предлагаете омегу?
Т вы предлагаете писать яко латинскую t или как-то вроде неё?
Щ похожа на ћ
ѵ̆ или й — по мне так один корнеплод из-за диакритики. Тогда уж просто ѵ? в рукописном варианте у вас диакритика, имеющаяся в печатном, превращается в петлю. Как-то непоследовательно, пожалуй...
Гамматическое Ю — это не так и плохо, хотя в рукописи я бы упростил до простой подстрочной петли как у У или З, или подобия ѵ с петлёй — гибрида ѵ (=Й) и у. Логично?
Ё будет путаться с заглавной Е, к примеру. Многие пишут её именно с верхней петлёй, но, пожалуй, приемлемый вариант.
Ы рукописное нисколько не похоже на Z оборотное...
Сколь я могу судить, вы привели маленькие варианты букв, а нельзя ли узреть заглавные Щ, Ю и Ё?
ЦитироватьНе понял, это Вы предлагаете омегу?
Верно, именно так я и поступаю.
Напоминаю: тут надо предлагать реформу Ё, а не алфавита.
Ибо если заниматься алфавитом, то надо делать полностью новый шрифт, причём не для нас новый, а для всей планеты, т.е. изобрести нечто новое.
ПС выдвигаю ещё претендентов из солнечной абхазии
Ҩ, ҩ
да, кста, а как насчёт Ѥ ѥ
Ѥ, Ҩ мне совершенно не нравятся...
Цитата: Usama от декабря 10, 2009, 21:20Т вы предлагаете писать яко латинскую t или как-то вроде неё?
Одно движение пера лучше чем три.
ЦитироватьЩ похожа на ћ
Так и было задумано.
Цитироватьѵ̆ или й — по мне так один корнеплод из-за диакритики. Тогда уж просто ѵ?
Ижица без бревиса нам ещё для других целей пригодится. Если убрать бревис, то легче ведь писать не станет -- потребуется ещё какая-то завитушка для различения. А текст с бревисом читать легче.
Цитироватьв рукописном варианте у вас диакритика, имеющаяся в печатном, превращается в петлю. Как-то непоследовательно, пожалуй...
В рукописи не ищите абсолютгной логики. Главное, что без отрыва пера.
Цитата: Валентин Н от декабря 10, 2009, 22:01
Напоминаю: тут надо предлагать реформу Ё, а не алфавита.
Уважаемый Валентин, если уж требуете серьёзности от других, то будьте уж сначала серьёзны сами. Вывалили тут какую-то абхазскую каракулю, хотя, уверен, понимаете, что годится она лишь как прикол.
А серьёзные кандидаты на Ё, пожоже закончились. Остаётся либо символы из ронго-ронго предлагать, либо развивать тему опричь Ё.
Цитата: Букволюб от декабря 11, 2009, 09:01
Вывалили тут какую-то абхазскую каракулю, хотя, уверен, понимаете, что годится она лишь как прикол.
несогласен. та буква годна наравне с другими.
Цитата: Букволюб от декабря 11, 2009, 09:01
А серьёзные кандидаты на Ё, пожоже закончились.
их и не было... :srch:
Ну почему же... Ю (преимущество в наглядности), Ø (преимущество в меньшем количестве отрывов пера на бумаге, наглядность, что это о), ω (отдаленно напоминает іотированное о, символично является «другой о»).
Неплохие такие варианты, ИМХО...
Насчет смешения ω и ш на письме — у омеги можно писать хвостик вверху, как у v и w, тогда путаться будет даже меньше, чем ш и т.
Цитата: basta от декабря 11, 2009, 09:07
Цитата: Букволюб от декабря 11, 2009, 09:01
А серьёзные кандидаты на Ё, пожоже закончились.
их и не было... :srch:
мне ваш вариант понравился: Е
Е для ё, и
ее для е, ну или наоборот.
Цитата: basta от декабря 11, 2009, 09:07
Цитата: Букволюб от декабря 11, 2009, 09:01
Вывалили тут какую-то абхазскую каракулю, хотя, уверен, понимаете, что годится она лишь как прикол.
несогласен. та буква годна наравне с другими.
Буква хороша лишь когда она проста в рукописи и узнавобна в тексте(не путается ни с чем и не сливается в "пятно") даже в самом мелком шрифте (5 пикселей). Вот ё, невзирая на то, что она некоторым не нравится, узнавобна
всегда. А другие буквы... Смотрите --анализируйте:
ёʚвεєөеƣɤɶøэǝɚɷѳҩёʚвεєөеƣɤɶøэǝɚɷѳҩёʚвεєөеƣɤɶøэǝɚɷѳҩёʚвεєөеƣɤɶøэǝɚɷѳҩА на рисунке ещё одно
ё, но при условии, что
ю будет переделано.
œ ещœ никто не предлагал?
Букволюбу: при шрифте в пять пикселей я затрудняюсь читать вообще к тому же многие буквы сливаются. слова могут быть прочитаны поразному но они понятны но только потому что в голове остались образы целых слов а не отдельных буков в них
Евгению: предложено хорошо, но ое и œ похожи. я бы не стал... хотя если их никогда нельзя спутать, то почему бы и нет. однако:
ороет - орёт
помоет - помёт
если бы приняли в язык то что я хочу (а именно писать ё в глагольных окончаниях вместо е тк там фонема о и это проверяется) то мои примеры не уместны. но это другая история.
:)
Цитата: basta от декабря 11, 2009, 15:08
ороет - орёт
Оказывается, народ уже всё давно решил! [go]ороет[/go]
Цитата: Евгений от декабря 11, 2009, 15:50
Цитата: basta от декабря 11, 2009, 15:08
ороет - орёт
Оказывается, народ уже всё давно решил! [go]ороет[/go]
:o аб:алдеть... неожидал.
:uzhos: А как это можно объяснить?
Цитата: Чайник777 от декабря 11, 2009, 17:13
А как это можно объяснить?
Многие не знают, где на клавиатуре буква йо, а написать хочется.
Цитата: basta от декабря 11, 2009, 15:29
*ороет < *орыть = окопать, приставка о-
оригинально :=
ну что, может пора уже сделать голосование?
Цитата: basta от декабря 11, 2009, 15:08Букволюбу: при шрифте в пять пикселей я затрудняюсь читать вообще
А ведь это шрифт аж 8 пунктов. Есть шрифты ещё мельче (самый мелкий шрифт -- 3 пункта (примерно 1 мм), коим печатают нп. статьи в энциклопедиях). Экран компьютера их просто не берёт, точнее, отражает как более крупные. Представьте ту букву, про кою вы говорите "не хуже других", в подобном (печатном, а не экранном) тексте... Разберёте, что нибудь? Слово-то, разумеется узнаете (догадаетесь по смыслу), но на месте буквы, вероятнее, будет лишь пятно типографской краски!
Представьте по очереди в "энциклопедическом" тексте все предложенные варианты и станет ясно, есть ли что-то лучше (практичнее, а не "эстетичнее") обычного
ё.
Ниже -- доработка прежнего варианта.
Однако, по моему восприятию, разборчивее (кроме собственно Ё), чем пара З-оборотное (для Ё) и Σ-оборотное (для З) -- пока нет. Почему так а не наоброт? Потому что произойдёт расподобление в/з, что не лишне опять-таки при мелком шрифте.
Цитата: Валентин Н от декабря 11, 2009, 22:30ну что, может пора уже сделать голосование?
И что даст голосование?
а в чём смысл полукруга? лучше так и оставить Е, а для йэ букву "е" - самый логичный вариант и читачесть хорошая
Да, по-своему, это логично. И маленькая графема Е в тексте (в рамках русского алфавита) будет узнавобна, но... Если графему "Е" занять под букву "ё", то какова будет заглавная графема буквы "е"? Такая же, только больше? По мне -- это негармонично, бо разрушит бывущую кириллическую "матрицу" для заглавных и потребует основательной переработки большинства шрифтов (я имею в виду "классические" шрифты, а не Ариал). Нет, я, готов рассмотреть "ваш" вариант, но тогда предложите сразу и новую гарнитуру.
Кстати, о голосовании. Вот вы, если "победит" неугодный вам вариант, допустим, # ?подчинитесь решению большинства и станете писать "#ж, #лка"?
Я бы пρeдλожиλ таκие вαρиαнты...
(http://www.yapfiles.ru/files/55537/jo.jpg)
Xотя, конечно, лучше ничего вообще не менять! Зачем? )
Цитата: Букволюб от декабря 12, 2009, 00:02
Кстати, о голосовании. Вот вы, если "победит" неугодный вам вариант, допустим, # ?подчинитесь решению большинства и станете писать "#ж, #лка"?
Какойб вариант не победил, так писать никто не будет! Опрос преследует цель узнать мнение=вкус=предпочтения народа, а также получить новые идеи=мозговой штурм.
И баста предложил отличный вариант!
а заглавнуе "е" можно растянуть только вверх.
Ө ө
в самом деле, давайте узнаем мнение народа. я например на ё никогда не жаловался. привык и даже стараюсь как можно чаще употреблять. а участвовал в этой теме забавы ради. Букволюб прав кое в чём: стоит менять алфавит полностью, приближая его к идеалу. но это один путь. а второй - ничего не делать. и он удачнее.
:)
Предлагаю слоговое письмо. Чтоб так сразу.
тут была обширная тема по поводу новых песьменностей.
В частности предлагалось сделать алфавит типа корейского помойму, где в одном знаке сочетаются 2 буквы, одна под другой.
Это даёт увеличение скорости чтения из-за тогочто строка становится 2х ътажной, что соответствует полю зрения. А сейчас строка неоправдана узкая.
Поэтому надо придумывать абсолютно новую письменность, а не буквы изобретать.
Цитата: Валентин Н от декабря 13, 2009, 15:15
тут была обширная тема по поводу новых песьменностей.
В частности предлагалось сделать алфавит типа корейского помойму, где в одном знаке сочетаются 2 буквы, одна под другой.
Это даёт увеличение скорости чтения из-за тогочто строка становится 2х ътажной, что соответствует полю зрения. А сейчас строка неоправдана узкая.
Поэтому надо придумывать абсолютно новую письменность, а не буквы изобретать.
открывайте новую тему, мысли найдутся :yes:
Может, можно вовсе без письменности обойтись? Тысячи языков без неё живут и ничего.
Цитата: Евгений от декабря 13, 2009, 15:22
Может, можно вовсе без письменности обойтись? Тысячи языков без неё живут и ничего.
она нужна.
Я думаю, фигушки вы скорость чтения таким способом увеличите в 2 раза. Намного, намного меньше.
Надо у равонама будет спросить
Про что?
про чтение по корейски
Цитата: Валентин Н от декабря 13, 2009, 15:15... предлагалось сделать алфавит типа корейского помойму, где в одном знаке сочетаются 2 буквы, одна под другой.
Это даёт увеличение скорости чтения из-за тогочто строка становится 2х ътажной, что соответствует полю зрения. А сейчас строка неоправдана узкая.
Поэтому надо придумывать абсолютно новую письменность, а не буквы изобретать.
Нет, я не против такой письменности, но... Валентин, пока это всё ваши, пардон... домыслы. Изобретите такую письменность и покажите, что и впрямь "даёт". А то был тут на форуме один адепт нелинейной векторной письменности. Тоже уверял, дескать, "даст", но дальше многократного повторения этого глагола дело так и не продвинул.
Кстати, не спросих, чем вам не нравится Ё? Неэстетичностью? Неписобностью?
Цитата: basta от декабря 13, 2009, 12:07Букволюб прав кое в чём: стоит менять алфавит полностью, приближая его к идеалу. но это один путь. а второй - ничего не делать. и он удачнее.
:)
Я бы сказал, путь ничего не делать не "удачнее", а "удачливее". По меньшей мере был таковым до сих пор.
ЦитироватьА то был тут на форуме один адепт нелинейной векторной письменности.
Здесь пробегал Мицгол?
Цитироватьда, неписучестью
а как вам буква Ж? Кстати, любимая вами Җ тоже крайне неписуча ;)
Валентину:
А я понадеялся, что о красоте печати радеете. А рукопись... эту вашу заботу решить, как два смайла запостить . Изобретите для себя закорючку попроще и баста!. Нп. перевёрнутое рукописное "з" или латинское "l" (как бы е-долгое). Это проще чем убрав безобразное (по моим представлениям, разумеется) заглавное Ё, ввести... не окончательно совершенное (то, что вы нарисовали, в существующие щрифты вписывается не очень) заглавное е.
Кстати, о суффиксах. Употреблять "-уч", бывший суффикс действительного причастия, в прилагательных к "страдательным" обьектам -- это воистину смелый шаг!
Цитата: Beermonger от декабря 7, 2009, 23:48
?? "H" - в русском всегда строго "х".
Херой, хидравлика, Херкулес, Худзонов залив?
Цитата: wienski от декабря 10, 2009, 18:10
Вообще, мне больше всего в качестве ё нравится ю, она какбы намекает на чтение — іотированная о. Но вот только какую тогда сделать нынешнюю ю?
Мне тоже это кажется одним из наиболее логичных вариантов. Но поскольку буква
ю уже зарезервирована для [йу], оста
ю̃тся только вариант в виде
ю̃ с надстрочником.
Заодно можно унифицировать написание таких слов, как ю̃д, булью̃н и пр. Впрочем, автор темы всю̃ равно срежет этот вариант, т.к. главным условием нового ю̃ было отсутствие диакритиков.
Цитата: Usama от декабря 13, 2009, 23:57Здесь пробегал Мицгол?
Нашёл в сети про Мицгола. Нет, наш векторофил, вроде, не он.
А рукописное "ж" можно в виде длинной восьмёрки писать. Не очень красиво, зато...
Цитата: Python от декабря 14, 2009, 03:07
ю̃ ю̃д, булью̃н
Я всё жду, когда до ронго-ронго доберутся. Уже скоро!
Шо за ронго-ронго?
Вот, хоть обвыбирайтесь (кой-кому понравится символ 167):
http://www.rbardalzo.narod.ru/4/rongo.jpg (http://www.rbardalzo.narod.ru/4/rongo.jpg)
Букволюб
142 правый вроде ничего так...
Цитата: Usama от декабря 13, 2009, 23:57
а как вам буква Ж? Кстати, любимая вами Җ тоже крайне неписуча
1. она есть цельный организм
2. надстрочник есть надстрочник - зачем?
Цитата: Букволюб от декабря 14, 2009, 00:12
Кстати, о суффиксах. Употреблять "-уч", бывший суффикс действительного причастия, в прилагательных к "страдательным" обьектам -- это воистину смелый шаг!
главное - понимемость, а не логика.
Цитата: Python от декабря 14, 2009, 03:07
Впрочем, автор темы всю̃ равно срежет этот вариант, т.к. главным условием нового ю̃ было отсутствие диакритиков.
аɦа
Цитата: Usama от декабря 14, 2009, 14:04
142 правый вроде ничего так...
а 241 похож на джойстик
Цитата: Usama от декабря 14, 2009, 14:04Букволюб
142 правый вроде ничего так...
Усама... фу!
http://hoom.ru/encyclopedia/image/vulva.jpg (http://hoom.ru/encyclopedia/image/vulva.jpg)
Букволюб
Э... Как бы я тоже только щаз заметил...
Букволюб, а разве можно употреблять слово "читах" и подразумевать при этом преднамеренное действо?
Пропах и зачах, означают совершённые, но не преднамеренные действия:
Сидел у костра и пропах - побочный результат.
Развёлся и зачах - тоже следствие.
Поэтому "читах" уместно употреблять в предложениях типа: заперли в библиотеке на неделю, вот весь (или всё?) и прочитах(ся?)
Цитата: Валентин Н от декабря 15, 2009, 18:12
Букволюб, а разве можно употреблять слово "читах" и подразумевать при этом преднамеренное действо?
Где "читах"?
И вообще, дьвол меня искушает мыслью (тьфу-тьфу), что вы не отличаете аорист от редуцированного перфекта.
Цитата: Букволюб от декабря 15, 2009, 18:32
Где "читах"?
да терь фик найдёш
Цитировать
И вообще, дьвол меня искушает мыслью (тьфу-тьфу), что вы не отличаете аорист от редуцированного перфекта.
да это точно, можно запримерить?
Цитата: Валентин Н от декабря 15, 2009, 18:53да это точно, можно запримерить?
:down:
Цитата: Валентин Н от декабря 15, 2009, 18:12
Сидел у костра и пропах - побочный результат.
Развёлся и зачах - тоже следствие.
Поэтому "читах" уместно употреблять в предложениях типа: заперли в библиотеке на неделю, вот весь (или всё?) и прочитах(ся?)
Цитироватьда терь фик найдёш
А может и не было?
и?
Йопт!!! :wall:
читах -- аорист (или, возможно, "стянутый" омографичный импеперфект -- я тут не ас);
пропах(л); зачах(л) -- перфект (клянусь с рукой на словаре Ожегова!)
Цитата: Валентин Н от декабря 15, 2009, 18:12заперли в библиотеке на неделю, вот весь (или всё?) и прочитах(ся?)
Аорист и перфект одном предложении до Вас были невозможны.
Валентин, Вы не правы, ей-ей ;D
про-пах, х относится к корню
Цитата: Букволюб от декабря 15, 2009, 19:14
пропах(л); зачах(л) -- перфект (клянусь с рукой на словаре Ожегова!)
да я ж не спорю, просто я в этом сильно путаюсь, вот и просил примеров с растолками почему, он это он. Щас вот штудирую интэрнэты
Вновь мысли про ё
Вариант заглавной рукописной:
Памому слишком много элементов.
Когда первый раз набрωл на тему, проголосовал, неподумавши, что оставить. Сейчас же прочωл внимательно и решил, что омега - очень хороший вариант. Во-первых, действительно "другое о". Во-вторых, похожа на "положенную на бок" "е". В-третьих, в современных кириллических алфавитах не используется, т.е. омега могла бы быть своеобразным "символом русского алфавит", как белорусское "у кароткае". Похожесть на "ш" легко исправляется в письме изменением написания: края буквы можно замкнуть и писать еω как "перевωрнутое сердечко".
В общем жаль, что нельзя переголосовать. (http://lingvowiki.info/wiki/images/8/8f/Sm_cry.svg)
Омега красива, да. Но как будете в рукописи соединять ё с л и м?
Цитата: Букволюб от мая 16, 2011, 21:35
Омега красива, да. Но как будете в рукописи соединять ё с л и м?
У "л" и "м" первую палочку я иногда пишу сверху вниз, так что проблем с соединением у меня не будет.
схожесть с ш удручает, они выглядят не как разные буквы, а как разные шрифты.
Самая годная тут мысль разделить е и Е
Цитата: Валентин Н от мая 16, 2011, 22:38
схожесть с ш удручает, они выглядят не как разные буквы, а как разные шрифты.
Самая годная тут мысль разделить е и Е
Если "ш" и "ω" выглядят удручающе похоже, то как ещω более удручающе похоже должны выглядеть "э" и "з".
поэтому э надо заменить на ə, а з на ʒ, и сталобыть а на α, чтоб на шву не была похожа.
3 зэка - 3 ʒəкα
поʌноҷ обеʒʒвɛҗəнα - как вам? :dayatakoy:
Цитата: Валентин Н от мая 16, 2011, 22:47
поэтому э надо заменить на ə, а з на ʒ, и сталобыть а на α, чтоб на шву не была похожа.
3 зэка - 3 ʒəкα
Ещё в начале этой темы Вы зело сильно сердились на тех, кто не предоставляет Вам варианты буквы "ё", а рассуждает о всяких глобальных реформах всего и вся. А теперь... Эх... (http://lingvowiki.info/wiki/images/8/8f/Sm_cry.svg)
Ну так как вам запись-то?
Цитата: Валентин Н от мая 16, 2011, 22:52
поʌноҷ обеʒʒвɛҗəнα
Цитата: Валентин Н от мая 16, 2011, 23:26
Ну так как вам запись-то?Цитата: Валентин Н от мая 16, 2011, 22:52
поʌноҷ обеʒʒвɛҗəнα
Пишу с телефона. (Эту сакраментальную фразу мне надо в подпись забить уже.) Вместо половины букв - выразительные квадратики... (http://lingvowiki.info/wiki/images/8/8f/Sm_cry.svg)
Хилерик, Диметриус?
Цитата: Евгений от декабря 11, 2009, 17:15
Многие не знают, где на клавиатуре буква йо, а написать хочется.
Тяжело им живётся, наверное, с квадратной-то головой.
Цитата: Toivo от мая 16, 2011, 21:46
Цитата: Букволюб от мая 16, 2011, 21:35
Омега красива, да. Но как будете в рукописи соединять ё с л и м?
У "л" и "м" первую палочку я иногда пишу сверху вниз, так что проблем с соединением у меня не будет.
Покажите, как вы напишете нп. "пришёл".
Цитата: Букволюб от мая 17, 2011, 08:34
Цитата: Toivo от мая 16, 2011, 21:46
Цитата: Букволюб от мая 16, 2011, 21:35
Омега красива, да. Но как будете в рукописи соединять ё с л и м?
У "л" и "м" первую палочку я иногда пишу сверху вниз, так что проблем с соединением у меня не будет.
Покажите, как вы напишете нп. "пришёл".
Вот примерно так (криво, ибо Пэйнт).
Цитата: Валентин Н от мая 16, 2011, 22:52
поʌноҷ обеʒʒвɛҗəнα - как вам? :dayatakoy:
Что это в обычной орфографии? Уже все символы вижу, но понять, что это не могу никак.
Цитата: Валентин Н от мая 16, 2011, 22:47
поэтому э надо заменить на ə, а з на ʒ, и сталобыть а на α, чтоб на шву не была похожа.
3 зэка - 3 ʒəкα
Заменить а на α перспективно весьма при печати. При письме альфу придётся как-то соединять с предыдущей буквой, то есть придётся "перекидывать" один из концов буквы через петлю. В итоге получится либо шва, либо перевёрнутая шва.
Цитата: Toivo от мая 17, 2011, 08:48
Что это в обычной орфографии? Уже все символы вижу, но понять, что это не могу никак.
А чо там пынимать-та?!
Полночь обеззвёзжена. Шву (которая Э) поставил после Җ, тк смягчать шипящие нет смысла.
А ч с хвостиком, тк мягкая - мягкие шипящие с хвостом твёрдые без.
ш-щ ж-җ ч-ҷ - последнее для русского не актуально, но тем не менее.
Цитата: Валентин Н от мая 17, 2011, 11:13
Цитата: Toivo от мая 17, 2011, 08:48
Что это в обычной орфографии? Уже все символы вижу, но понять, что это не могу никак.
А чо там пынимать-та?!
Полночь обеззвёзжена. Шву (которая Э) поставил после Җ, тк смягчать шипящие нет смысла.
А ч с хвостиком, тк мягкая - мягкие шипящие с хвостом твёрдые без.
ш-щ ж-җ ч-ҷ - последнее для русского не актуально, но тем не менее.
Теперь всё ясно. Просто "обеззвёзжена" - это какое-то очень непривычное слово...
во этой фразе "поʌноҷ обеʒʒвɛҗəнα" собраны не только все буквы которые изменил, но и есть пары для сравнения: п-ʌ, е-ɛ — сколько ж я это придумывал...
Цитата: Toivo от мая 17, 2011, 08:39Вот примерно так (криво, ибо Пэйнт).
Да, криво, причём очень. Но не потому, что Пэйнт.
Цитата: Букволюб от мая 17, 2011, 17:10
Цитата: Toivo от мая 17, 2011, 08:39Вот примерно так (криво, ибо Пэйнт).
Да, криво, причём очень. Но не потому, что Пэйнт.
... А потому что писать ручкой мне привычнее, чем писать мышкой.
Впрочем, говоря честно, у меня и так почерк не очень.
Цитата: Toivo от мая 16, 2011, 20:31
края буквы можно замкнуть и писать еω как "перевωрнутое сердечко".
Евровидения насмотрелись? ;)
А у них что, тоже "перевёрнутое сердечко"?
У них перевернутая омега с замкнутыми краями :)
(http://www.eurovision.tv/img/upload/news/2011/frontpageblock/logo.jpg)
Ну да, ну да! (http://lingvowiki.info/wiki/images/2/2c/Sm_laugh.svg)
:???
Перевёрнутая кси.
Эмблема ё-мобиля такая: точки какбы элемент витка, соответственно у заглавной был бы 4й виток
(http://im7-tub.yandex.net/i?id=208302385-40-72)
;up:
ьо
Выложих здесь свои наработки по "ё"
http://lingvoforum.net/index.php/topic,35457.new.html#new (http://lingvoforum.net/index.php/topic,35457.new.html#new)
А почему б и не так.
Цитата: Toivo от мая 17, 2011, 08:39
Цитата: Букволюб от мая 17, 2011, 08:34
Покажите, как вы напишете нп. "пришёл".
Вот примерно так (криво, ибо Пэйнт).
Как бы это помягче сказать... больше на жωппу похоже, чем на перевёрнутое сердце :-)
Цитата: DarkMax2 от июня 8, 2011, 10:30
ьо
:stop: Ну дык пишут жеж: сеньор, шиньон... И в начальной позиции пишут: йод, йогурт, йога, Йокогама... А «ё» — умлаут, которому сам Бог велел быть с двумя точками.
Цитата: Lugat от октября 29, 2012, 08:33«ё» — умлаут
"Умлаут" -- это явные передние гласные. А "ё" -- просто "о" после мягких, ну разве что слегка сдвинутое вперёд.
Считается, что точки над "е" придумала Дашкова. Вероятно, действительно по аналогии с умлаутом. Но тогда теория фонетики находилась в детском возрасте, и такая "калька" никак задним числом не может быть окритикована.
Цитата: Букволюб от октября 29, 2012, 10:13
Цитата: Lugat от октября 29, 2012, 08:33«ё» — умлаут
"Умлаут" -- это явные передние гласные. А "ё" -- просто "о" после мягких, ну разве что слегка сдвинутое вперёд.
Передние, задние... Я исхожу из анализа немецкого сова Umlaut — чередование гласных. А шо там тэорэтики пишут, так я их не читаю. :green: Для меня —
что польское o — ó,
что украинское о — і,
что русское е — ё,
что белорусское е — я / е — ё
все суть умлауты. Бо чередуются.
;)
(http://lingvoforum.net/index.php?action=dlattach;topic=20871.0;attach=36785;image)
Прошу прощения, но это читается как мuд.
С непривычки
Букволюб не имеет ни малейшего понятия о калиграфии, типографии, палеографии и прочем смежном.
(wiki/uk) Північнокавказький_міфоепічний_алфавіт (http://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D1%96%D0%B2%D0%BD%D1%96%D1%87%D0%BD%D0%BE%D0%BA%D0%B0%D0%B2%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D1%8C%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%BC%D1%96%D1%84%D0%BE%D0%B5%D0%BF%D1%96%D1%87%D0%BD%D0%B8%D0%B9_%D0%B0%D0%BB%D1%84%D0%B0%D0%B2%D1%96%D1%82)
Они с паном Русланом Дауром родственные душоньки: им бы только зючки порисовать.
Днесь изыскав пять минут, разобрахся в настройках профиля и впервые открых список игнорируемых.
Пока там всего один явный придурок. А всего, думаю, будет пока три. Больше таковых на форуме лично я не усматриваю.
Цитата: Lugat от октября 29, 2012, 11:05все суть умлауты. Бо чередуются.
С позиции чередования и сингармонизма, да, можно условно сказать... что умлауты. Но, что касомо диэрезиса -- он традиционно обозначает сдвинутость вперёд. О русское "ё" наоборот сдвинуто назад относительно "е". Не знаю насчёт божьей воли, но согласно диакритической "логике", нужен другой значок над "е" для "ё". Или даже два: лабиализация + веляризация.
Цитата: Валентин Н от октября 29, 2012, 16:20Прошу прощения, но это читается как мuд.
Тайльнемер прав: с непривычки токмо. Я, вставив в шрифт эту графему и читая с нею тексты, привык не замечать ё через сутки.
Кст. при уменьшении шрифта до 5 пиксов, различается прекрасно, в отличие от других кандидатов в "ё", не имеющих выносов. Слелах вывод, что новое "ё", чтобы быть конкурентобно старому, должно быть так же с выносом. Учитывая, что акцент над "ё" ставить не надо, вынос не мешает.
Цитата: Букволюб от октября 29, 2012, 22:42
Я, вставив в шрифт эту графему и читая с нею тексты, привык не замечать ё через сутки.
Вот видите - на что ни заменяй "ё", всё равно через некоторое время её перестают замечать :(. Видимо, такая планида у этой буквы.
А следуя кириллической аналогии образования лигатуры "у", можно образовать и лигатуру для [ё]. Ведь [ё] -- это скорее "ео", чем "œ".
Не слишком красиво (хотя это дело вкуса), но логично
Впрочем, вставив данное "ё" в свой шрифт и почитав, скажу, что, пожалуй, даже и красиво.
И переучиваться не надо.
Цитата: Букволюб от октября 30, 2012, 02:03
А следуя кириллической аналогии образования лигатуры "у", можно образовать и лигатуру для [ё]. Ведь [ё] -- это скорее "ео", чем "œ".
Не слишком красиво (хотя это дело вкуса), но логично
:fp: Можно, но аналогия у Вас неправильная.
Цитата: Букволюб от октября 30, 2012, 05:34
Впрочем, вставив данное "ё" в свой шрифт и почитав, скажу, что, пожалуй, даже и красиво.
И переучиваться не надо.
Кстати, интересную идею подметил у Вас в прилагаемом тексте — обозначение «ы». А ведь и в самом деле — есть «е» и есть «э оборотное», почему бы и не быть «и» и «и оборотному»? :???
Благодарю за вашу наблюдательность, Lugat. Идея действительно была именно такая. Правда, эдесь не совсем зеркальное отображение, но, полагаю, вы это и сами заметили.
В связи с этим, будьте добры, скажите -- не мешает ли такая похожесть с ходу различать и-ы. Не будет тормозить чтение, если предположить, что вы привыкли? Я нп. плохо воспринимаю ц.-славянские стилизации, где одновременно И и N. Но там понятно, почему плохо воспринимается: из-за полной симметричности при одинаковой толщине соответных штрихов и одинаково расположенных засечках. С учётом этого я постарался насколь можно расподобить начертания.
Кст. , гда смотрех ваш украинский на латинице, меня впечатлило слово "jiji". Словно этакая очередь выстроилась.
Извинения хозяину темы за отход от оной.
Цитата: Букволюб от октября 30, 2012, 13:29
Благодарю за вашу наблюдательность, Lugat. Идея действительно была именно такая. Правда, эдесь не совсем зеркальное отображение, но, полагаю, вы это и сами заметили.
В связи с этим, будьте добры, скажите -- не мешает ли такая похожесть с ходу различать и-ы. Не будет тормозить чтение, если предположить, что вы привыкли? Я нп. плохо воспринимаю ц.-славянские стилизации, где одновременно И и N. Но там понятно, почему плохо воспринимается: из-за полной симметричности при одинаковой толщине соответных штрихов и одинаково расположенных засечках. С учётом этого я постарался насколь можно расподобить начертания.
Кст. , гда смотрех ваш украинский на латинице, меня впечатлило слово "jiji". Словно этакая очередь выстроилась.
Я попробую прикинуть, как это будет выглядеть, но скорее всего — вечером, — сюда заскакиваю в перерывах между работой.
Но ведь так оно и звучит «jiji», пишут жеж голландцы «ij», почему бы не быть у нас «ji», если есть такое звукосочетание?
Цитата: Lugat от октября 30, 2012, 11:40
дметил у Вас в прилагаемом тексте — обозначение «ы». А ведь и в самом деле — есть «е» и есть «э оборотное», почему бы и не быть «и» и «и оборотному»?
Тогда все смягчающе ётированные надо так обозначать, иначе не логично. Не думаю, что зеркальность это хорошо.
Я вот постоянно путаю b c d.
Цитата: sasza от октября 29, 2012, 07:45
Как бы это помягче сказать... больше на жωппу похоже, чем на перевёрнутое сердце
Только если середина довольно низкая, как щас — на сиськи.
Цитата: Lugat от октября 29, 2012, 08:33
Ну дык пишут жеж: сеньор, шиньон... И в начальной позиции пишут: йод, йогурт, йога, Йокогама...
Это злостные ё-борцы. повбывав бы.
Разве не «иод» пишется — «йод» читатся?
Цитата: Python от октября 30, 2012, 18:23
Разве не «иод» пишется — «йод» читатся?
В книжках лет эдак 50-х XX века я как раз такое написание встречал. В более поздних — «йод».
(wiki/ru) Иод (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%98%D0%BE%D0%B4)
Иод — в химии, йод — вне. :eat:
А чтиццо не однако?
Цитата: Bhudh от октября 30, 2012, 20:49
А чтиццо не однако?
Судя по многочисленным написаниям у носителей языка слова «войны» вместо «воины» (ipse vidi), то, sem dúvida, однако. :yes:
Одинаково, что есть то есть!
Цитата: Python от октября 30, 2012, 18:23
Разве не «иод» пишется — «йод» читатся?
Помню, был у нас в институте доцент один - старательно "иод" выговаривал.
Баста уже предложил лучший вариант: е и ɛ, в заглавных также.
Сегодня заметих, что на моём предыдущем рисунке вместо исторического диграфа (лигатуры) "оѵ", нарисовах "ѵо" (исправих). То есть у лигатуры "ео", если полностью следовать "у"-логике, завиток должен быть сверху. Но для лигатуры красота и удобство, мню, важней логики. Мне больше нравится почёркнутое.
Цитата: Валентин Н от октября 30, 2012, 22:19Баста уже предложил лучший вариант: е и ɛ, в заглавных также.
Это общее мнение? Тема закрыта?
Выкинуть.
Цитата: arseniiv от октября 30, 2012, 20:47
Иод — в химии, йод — вне. :eat:
http://www.youtube.com/watch?v=dxVEQh-ku-Y&t=4m22s
Цитата: Букволюб от октября 30, 2012, 23:38
Это общее мнение?
А кстати хороший вопрос, надо как-нить голосовалку сделать.
Ёволюция продолжается!
Или завершилась?..
мс??? :fp:
Цитата: Букволюб от января 16, 2013, 05:45
Ёволюция продолжается!
Или завершилась?..
А этот дагеш внутри буквы — можно употреблять как в иврите — опционально? :???
Если пользить второй вариант "ё", и к тому ж писать "и" как "U" (тут надо будет скорректировать рукопись), то в некотором смысле это будет "опциональность".
Логичнее, возможно, быб: ы=U; и=U с точкой. Но это уже для априорного алфавита.
ЦитироватьКст. , гда смотрех ваш украинский на латинице, меня впечатлило слово "jiji". Словно этакая очередь выстроилась.
Дзидзи :D
Цитата: Lugat от декабря 2, 2009, 19:15
Цитата: Hellerick от декабря 2, 2009, 19:11
Получаем алфавит:
а, б, в, г, д, е, ıо, ж, з, и, ı, к, л, м, н, о, п, р, с, т, у, ф, х, ц, ч, ш, щ, -, ь, ı, э, ıу, ıа
нов. ı = стар. ь, й
нов. ь = стар. ы
Будем попроще:
а, б, в, г, д, е, ж, з, и, ı, к, л, м, н, о, п, р, с, т, у, ф, х, ц, ч, ш, щ, ь
Всего двадцатı семı букв! Економиıа!
Предлагаıу ставитı на голосование. Вернıом ıоту из пропасти небътиıа! Это ж насколıко удобнее печататı станет! И детıам объıаснıатı "парадокс ежика" болıше не придıотсıа. Толıко "ы" должна бътı "ъ", ибо твıордаıа, заодно исполıзоватıся как сверхкороткаıа "ы" (то естı твıордъı знак). 27 букв:
а, б, в, г, д, е, ж, з, и, ı, к, л, м, н, о, п, р, с, т, у, ф, х, ц, ч, ш, щ, ъ
Вид раскладки:
э 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 - =
ж ц у к е н г ш щ з [ ]
ф ъ в а п р о л д ; ' \
х ч с м и т ı , . /
:eat:
Упс, ошибочка - 28 букв:
а, б, в, г, д, е, ж, з, и, ı, к, л, м, н, о, п, р, с, т, у, ф, х, ц, ч, ш, щ, ъ, э
Вид раскладки:
э 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 - =
ж ц у к е н г ш щ з [ ]
ф ъ в а п р о л д ; ' /
х ч с м и т ı б , .
"Ъ" будет обозначатı твердъı знак перед ıотоı и "ы" во всех осталıнъх случаıах. А букву "э" нелıзıа въкидъватı, а то "мер города сер Джонс" что-то другое напоминает. Хотıа, если придуматı какоı-нибудı диграф для "э", например "ае", и исполıзоватı в таких вот нехороших случаıах...
Вспомнил красивъı этимологичнъı вариант для "щ":
плоский > плосчадь
площадь
плосчадı
В обсчем "щ" будет "сч". Тогда всıо-таки 27 букв:
а, б, в, г, д, е, ж, з, и, ı, к, л, м, н, о, п, р, с, т, у, ф, х, ц, ч, ш, ъ, э
...и такаıа раскладка:
` 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 - =
ж ц у к е н г ш з э [ ]
ф ъ в а п р о л д ; ' /
х ч с м и т ı б , .
8-)
А зачем "ц" и "ъ"?
Цитата: Alone Coder от января 21, 2013, 13:55
А зачем "ц" и "ъ"?
То естı как зачем? Предлагаете "цапля" как "тсаплıа" писатı, что ли?? А насчıот "ъ" см. предъдусчие постъ. Да, там неправилıно въразилсıа - "ъ" означает твıордъı знак между приставкоı и ıотированноı гласноı и "ы" во всех осталıнъх случаıах
Почему бы и нет?
Кстати, расов. верн. чапля.
чаплıа, почелуı, челостı, электростанчиıа, чемент, плачента, корича, водича, чена, чензура... звучит не оченı, но вполне себе жизнеспособно, и вроде как даже этимологично. Тогда 26 букв, как в англиıском:
` 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 - =
ж г у к е н б ш з э [ ]
ф ъ в а п р о л д ; ' /
х ч с м и т ı , . ?
~ \ @ № $ % ^ & * ( ) _ +
Ж Г У К Е Н Б Ш З Э { }
Ф Ъ В А П Р О Л Д : " |
Х Ч С М И Т I < > !
Но тогда трудностı възовет слово "счепление" - "сцепление" превратитсıа в "щепление". Так что лучшиı вариант такоı:
э 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 - =
ж г у к е н б ш з ц [ ]
ф ъ в а п р о л д ; ' /
х ч с м и т ı , . ?
Э \ @ № $ % ^ ~ * ( ) _ +
Ж Г У К Е Н Б Ш З Ц { }
Ф Ъ В А П Р О Л Д : " |
Х Ч С М И Т I < > !
Есчıо надо "З" на "S" поменıатı, а то цифра "З" и буква "З" ничем не отличаıутсıа. Вдобавок одним хвостом в рукописном тексте менıше станет. Да, и кстати, "Л" должна отличатıсıа от "П":
а, б, в, г, д, е, ж, s, и, ı, к, ᴧ, м, н, о, п, р, с, т, у, ф, х, ц, ч, ш, ъ, э
Но ведь почему-то выжила "земля", а не "зело"...
Цитата: watchmaker от января 21, 2013, 17:54
Но ведь почему-то выжила "земля", а не "зело"...
у сербов всё выжило.
Цитата: mrEasyskanker от января 21, 2013, 14:27
Да, там неправилıно въразилсıа - "ъ" означает твıордъı знак между приставкоı и ıотированноı гласноı и "ы" во всех осталıнъх случаıах
А как у вас пишутся слова «выехать» и «въехать»?
Да, и почему у нас "Ж" такаıа "ЖЖирная" и рисуетсıа 3-5 движениıами?? Пустı будет видоизмененнаıа джанджа - "Ϫ"->"Ϫ", "ϫ"->"ɤ". Рисуетсıа одним двиɤением! Возродим этого более чем достоıного предка!
А, Б, В, Г Д, Е, Ϫ, S, И, I, К, Λ, М, Н, О, П, Р, С, Т, У. Ф, Х, Ц, Ч, Ш, Ъ, Э
а, б, в, г, д, е, ɤ, s, и, ı, к, ᴧ, м, н, о, п, р, с, т, у, ф, х, ц, ч, ш, ъ, э
выехать - въехатı
въехать - въıехатı
объявлять - объıавлıатı
объезжать - объıезɤатı
подъезд - подъıезд
объяснить - объıаснитı
Длıа уточнениıа исполıзуетсıа "ı".
Цитата: Hellerick от января 21, 2013, 18:46А «выяснять»?
въаснıатı. Что там есчıо естı интересного? :smoke:
Цитата: mrEasyskanker от января 21, 2013, 18:56
Что там есчıо естı интересного?
Честно говоря, имеющееся уже достаточно кошмарно.
:+1: Валентин Н. отдыхает!
Так как "S" так ɤе как и "З" въzъвает ненуɤнъе ассоциации, ᴧучше вспомнитı древнеıшуıу "Z":
А, Б, В, Г, Д, Е, Ϫ, Z, И, I, К, Λ, М, Н, О, П, Р, С, Т, У, Ф, Х, Ц, Ч, Ш, Ъ, Э
а, б, в, г, д, е, ɤ, z, и, ı, к, ᴧ, м, н, о, п, р, с, т, у, ф, х, ц, ч, ш, ъ, э
ж=ɤ
з=z
й=ь=ı
л=ᴧ
ы=ъ=ъ
Вот так въгᴧıадит идеаᴧıнъı кириᴧᴧическиı аᴧфавит дᴧıа русского ıаzъка. :eat: Ну, моɤет и не совсем кириᴧᴧическиı, но 100% правосᴧавнъı точно.
шрифт Arial.
Наряду с полезными идеями (уже украденными до вас), есть и совершенно бестолковые. Например, зачем менять форму «з» и «ж»? И что значит «ы=ъ=ъ»?
И потом, знак «ъ» делать частотным — весьма непродуманный шаг.
Цитата: Wolliger Mensch от января 21, 2013, 22:02
Наряду с полезными идеями (уже украденными до вас)...
ну да, коптъ украλи, 17 веков наzад :tss:
Цитировать...есть и совершенно бестолковые. Например, зачем менять форму «з»...
"З" на цифру "З" похожа
Цитировать...и «ж»?
"Ж" естı громоzдкаıа уродλиваıа буква, убλıудочнъı потомок древнеı "Ϫ" (та ɤе "Х" с черточкоı, тоλıко ЖЖЖирная). Посчитаıте, скоλıко двиɤениı въ потратите на "ж" в рукописном тексте, и скоλıко на "ɤ"
ЦитироватьИ что значит «ы=ъ=ъ»?
то, что меɤду приставкоı и "I"
ъ обозначает твердъı zнак, и читаетсıа как "ы" во всех других сλучаıах
Цитировать...И потом, знак «ъ» делать частотным — весьма непродуманный шаг.
Твıордъı zнак - самаıа редко употребλıаемаıа буква русского аλфавита. Есλи прибавитı еıо частотностı к "Ы", беzъмıаннъı паλец боλıше уставатı не станет. И, ıа думаıу, иz предъдусчих постов понıатно, что в раскλадке буква "Ъ" помесчена на место въброшенного zнака "Ы".
Цитата: mrEasyskanker от января 21, 2013, 22:41
ну да, коптъ украλи, 17 веков наzад :tss:
Дәнет. Это всё с Крижанича пошло.
Цитата: mrEasyskanker от января 21, 2013, 22:41"З" на цифру "З" похожа
А ваше І — на 1. А Ч — на 4.
Цитата: mrEasyskanker от января 21, 2013, 22:41"Ж" естı громоzдкаıа уродλиваıа буква, убλıудочнъı потомок древнеı "Ϫ"
Потомок чего?
Цитата: Wolliger Mensch от января 21, 2013, 23:47Дәнет. Это всё с Крижанича пошло.
...Потомок чего?
тасчемто IV век - это ранıше, чем XVII :umnik:
ЦитироватьА ваше І — на 1. А Ч — на 4.
"I" испоλızуıут многие кириλλические аλфавитъ и абсолıутно все λатинские, тут уɤ ничего не подеλатı. И "Ч" не от менıа, а от соzдатеλеı сλавıанского аλфавита Михаила и Константина, у которъх кстати "З" - это в первуıу очередı "Z"
Цитата: mrEasyskanker от января 21, 2013, 22:41
"Ж" естı громоzдкаıа уродλиваıа буква,
А иностранцы больше всего любят именно ее.
Цитата: mrEasyskanker от января 22, 2013, 00:21
Цитата: Wolliger Mensch от января 21, 2013, 23:47Дәнет. Это всё с Крижанича пошло.
...Потомок чего?
тасчемто IV век - это ранıше, чем XVII :umnik:
Да, как бы, вопросами русской графики и орфографии на научной основе стал первым заниматься Крижанич.
Цитата: mrEasyskanker от января 22, 2013, 00:21
ЦитироватьА ваше І — на 1. А Ч — на 4.
"I" испоλızуıут многие кириλλические аλфавитъ и абсолıутно все λатинские, тут уɤ ничего не подеλатı. И "Ч" не от менıа, а от соzдатеλеı сλавıанского аλфавита Михаила и Константина, у которъх кстати "З" - это в первуıу очередı "Z"
Всё понятно. Вы изменили буквы просто согласно вашим собственным предпочтениям, а не потому что «З» на тройку похожа. Так бы сразу и сказали, что голову морочить людям.
Мне нравится идея объединить Ь+Й>І, но, боюсь, mrEasyskanker продемонстрировал, что ее нельзя объединять с заменами типа Я>ІА.
Можно попробовать ввести две буквы: ȷ (при наличии звука [й]) и ı.
выехать - въехатı
въехать - вȷехатı
объявлять - обȷавлıатı
объезжать - обȷезжатı
подъезд - подȷезд
объяснить - обȷаснитı
выяснять - въȷаснıатı
Тема про ё.
Не любите Ё? Пишите Є 8-)
ЦитироватьАвтор: Wolliger Mensch Отправлено: Сегодня в 12:14
Да, как бы, вопросами русской графики и орфографии на научной основе стал первым заниматься Крижанич.
Он стоıаλ у устıа реки, исток котороı - коптскаıа писıменностı
Цитата: Hellerick от января 22, 2013, 10:28
Мне нравится идея объединить Ь+Й>І, но, боюсь, mrEasyskanker продемонстрировал, что ее нельзя объединять с заменами типа Я>ІА.
Можно попробовать ввести две буквы: ȷ (при наличии звука [й]) и ı.
выехать - въехатı
въехать - вȷехатı
Введıонное правиλо достаточно строгое (твıордъı zнак ТОΛIКО меɤду приставкоı и "I") и испоλızуетсıа краıне редко. В сλучае с zаимствованнъми и слоɤнъми сλовами деλаем так:
адııункт, двух-ıаруснъı, инıекциıа, коадııутор, конııунктив, конııунктура, меɤ-ıазъковоı, пан-европеıскиı, обıектив, феλıд-егерı.
Допоλнитеλıнъı zнак дλıа такоı экzотики не требуетсıа.
Да, и чутı не zабъλ въпиλитı λишнıуıу "I" посλе шъпıасчих, хорошо что про Криɤанича напомниλи. Zначит так:
посλе Ϫ, Ч, Ш "ıо" пишетсıа как "о", но сочетание "ьё" все равно пишетсıа как "ıо": чıом=чьём, чом=чём, руɤıо=ружьё, ɤоλудı=жёлудь. Посλе шъпıасчих "ı" ставитсıа тоλıко чтобъ подчеркнутı "ıот" (так как "я" и "ю" в русском ıазъке не всегда ıотированнъе): λоɤ=ложь, весч=вещь, есчо=ещё, мъш=мышь, мъшıак=мышьяк, боɤıа=божья и всегда ставитсıа в сλове-искλıучении "роɤı". Посλе Ϫ, Ц, Ш "и" пишетсıа как "ъ" - ɤъzнı, шърина, станцъıа etc.
Аλфавит 27 букв:
А, Б, В, Г, Д, Е, Ϫ, Z, И, I, К, Λ, М, Н, О, П, Р, С, Т, У, Ф, Х, Ц, Ч, Ш, Ъ, Э
а, б, в, г, д, е, ɤ, z, и, ı, к, λ, м, н, о, п, р, с, т, у, ф, х, ц, ч, ш, ъ, э
ж=ɤ з=z й=ь=ı л=λ ы=ъ=ъ
Раскλадка:
э 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 - =
ɤ г у к е н б ш з ц [ ]
ф ъ в а п р о λ д ; ' /
х ч с м и т ı , . ?
Э \ @ № $ % ^ ~ * ( ) _ +
Ϫ Г У К Е Н Б Ш З Ц { }
Ф Ъ В А П Р О Λ Д : " |
Х Ч С М И Т I < > !
Итак, вопрос с "Ё" решон. Буква "ё" - это "о" посλе шъпıасчих и "ıо" посλе остаλıнъх букв. :smoke:
Цитата: mrEasyskanker от января 22, 2013, 14:20
Он стоıаλ у устıа реки, исток котороı - коптскаıа писıменностı
При чём копты-то? Я про русскую графику и орфографию говорю.
Цитата: Wolliger Mensch от января 22, 2013, 14:22
Цитата: mrEasyskanker от января 22, 2013, 14:20
Он стоıаλ у устıа реки, исток котороı - коптскаıа писıменностı
При чём копты-то? Я про русскую графику и орфографию говорю.
Вгλıадитесı в пост "Сегодня в 16:20" да уzрите
Цитата: mrEasyskanker от января 22, 2013, 14:27
Вгλıадитесı в пост "Сегодня в 16:20" да уzрите
Ю оузьрѣхъ. Сѫти се не мѣнɪаѥтъ.
Цитата: Wolliger Mensch от января 22, 2013, 14:30Ю оузьрѣхъ. Сѫти се не мѣнɪаѥтъ.
Что вы пристали к бедному Крижаничу?? Мое письмо даже ближе к оригиналу, чем письмо Кирилла и Мефодия, не говоря уж о чешских и хорватских просветителях
Цитата: mrEasyskanker от января 22, 2013, 14:40
Мое письмо даже ближе к оригиналу, чем письмо Кирилла и Мефодия.
:what:
Цитата: Wolliger Mensch от января 22, 2013, 15:38
:what:
Да натуральный же тролль, неужели не видно.
Цитата: DarkMax2 от января 22, 2013, 18:28Κτο Ϝαμ μεϸαετ πισατῐ σαμιμ οριγιναλομ?
Утрирование до бреда - не то, что необходимо при раzработке проектов чего бъ то ни бъλо. Собственно ıа и мешаıу. И это не тот оригинаλ. Коптское постиерогλифическое писıмо (греко-египетское) - въλитаıа кириλλица, чего неλızıа скаzатı о скудном и довоλıно неλепом греческом
Цитата: DarkMax2 от января 22, 2013, 18:51Γρεϟεσκιῐ νε οριγιναλ? :o
Египет, то λи второı, то λи третиı, то λи четвертъı век нашеı эръ.
(http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/78/CopticLetters.svg?uselang=ru)
Так понıатнее, что имеетсıа в виду?
Причем Египет к славянам?
Цитата: DarkMax2 от января 22, 2013, 19:03
Причем Египет к славянам?
Когда догадаетесı сами, ıа отвечу - "'эλементарно, Ватсон!" В качестве подскаzки дам кλıуч: "Виzантиıскаıа Империıа" :umnik:
Цитата: mrEasyskanker от января 22, 2013, 19:13
Цитата: DarkMax2 от января 22, 2013, 19:03
Причем Египет к славянам?
Когда догадаетесı сами, ıа отвечу - "'эλементарно, Ватсон!" В качестве подскаzки дам кλıуч: "Виzантиıскаıа Империıа" :umnik:
Так вот: греческий - оригинал.
А он еще глубже пошел..
Цитата: Karakurt от января 22, 2013, 19:16
А он еще глубже пошел..
так коптский алфавит производный от греческого.
Точно. А греческий от финикийского, а тот "первый".
Цитата: DarkMax2 от января 22, 2013, 19:18так коптский алфавит производный от греческого.
похоɤестı на него египетских иерогλифов zаставλıает усомнитıсıа в этом утверɤдении официаλıноı науки. Но это - тоλıко сомнение, и ничего боλıше.
Цитата: mrEasyskanker от января 22, 2013, 19:23
Цитата: DarkMax2 от января 22, 2013, 19:18
Цитата: Karakurt от января 22, 2013, 19:16
А он еще глубже пошел..
так коптский алфавит производный от греческого.
похоɤестı на него египетских иерогλифов zаставλıает усомнитıсıа в этом утверɤдении официаλıноı науки. Но это - тоλıко сомнение.
:yes: я всё понял... ::) Я-то думал тут просто вкусовщина, а тут фриковщина оказалось.
Цитата: DarkMax2 от января 22, 2013, 19:24я всё понял... Я-то думал тут просто вкусовщина, а тут фриковщина оказалось.
Фриковщина - это не видетı сходства меɤду кириλλицеı и коптскоı аzбукоı, принесенноı нам череz Виzантиıскуıу Церковı. Порıадок распространениıа правосλавноı (кириλλическоı) аzбуки такоı: Египет->Виzантиıа->Сλавıанскиı мир, а Финикиıа и Грециıа дλıа данного проекта не имеıут никакого zначениıа в сиλу сусчественнъх отλичиı их аλфавитов от современного русского и неприспособλенности к сλавıанским ıаzъкам
Египет<-Византия->Славяне :umnik:
Цитата: DarkMax2 от января 22, 2013, 19:52
Египет<-Византия->Славяне :umnik:
Финикиıа->Грециıа->Египет/Виzантиıа->Сλавıанскиı мир. Вот докопаλисı :negozhe:
Цитата: mrEasyskanker от января 22, 2013, 19:02
Цитата: DarkMax2 от января 22, 2013, 18:51Γρεϟεσκιῐ νε οριγιναλ? :o
Египет, то λи второı, то λи третиı, то λи четвертъı век нашеı эръ.
(http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/78/CopticLetters.svg?uselang=ru)
Так понıатнее, что имеетсıа в виду?
Нет, непонятно. При чём коптское письмо, созданное на основе греческого с добавлением стилизованных знаков из демотики?
Цитата: mrEasyskanker от января 22, 2013, 20:01
Финикиıа->Грециıа->Египет/Виzантиıа->Сλавıанскиı мир. Вот докопаλисı :negozhe:
Что (http://lurkmore.to/%D0%A9%D0%98%D0%A2%D0%9E), извините? :what:
Цитата: mrEasyskanker от января 21, 2013, 13:50
Вспомнил красивъı этимологичнъı вариант для "щ":
плоский > плосчадь
а как различите слова щитать и считать с дискеты
Цитата: mrEasyskanker от января 22, 2013, 14:20
Он стоıаλ у устıа реки
у устя у вас написано, надо тут две палочки у устııа
Цитата: mrEasyskanker от января 22, 2013, 14:20
Посλе шъпıасчих "ı" ставитсıа тоλıко чтобъ подчеркнутı "ıот" (так как "я" и "ю" в русском ıазъке не всегда ıотированнъе): λоɤ=ложь, весч=вещь, есчо=ещё, мъш=мышь, мъшıак=мышьяк, боɤıа=божья и всегда ставитсıа в сλове-искλıучении "роɤı"
я тоже за это ратую коллега :UU: но зачем рожь исключением сделали‽‽‽
Вам осталось только с ы-и разобраться и получится точно как у меня.
Цитата: Валентин Н от марта 3, 2013, 18:12а как различите слова щитать и считать с дискеты
разве есть слово "щитать"? в любом случае, они и так не различаются на слух
Цитата: Валентин Н от марта 3, 2013, 18:24
Цитата: mrEasyskanker от января 22, 2013, 14:20
Он стоıаλ у устıа реки
у устя у вас написано, надо тут две палочки у устııа
избыточный вариант
Цитата: Валентин Н от марта 3, 2013, 18:24но зачем рожь исключением сделали‽
чтобы не путать с "рож". хотя вы правы, это тоже несущественно, можно писать "рожь" и без мягкого, трезвый человек все равно не запутается
Цитата: Валентин Н от марта 3, 2013, 18:24Вам осталось только с ы-и разобраться и получится точно как у меня.
:UU:и как у хеллерика и лугата, это все их идея еще с первой страницы темы. число единомышленников будет расти и в конце концов мы захватим мир
Цитата: mrEasyskanker от марта 7, 2013, 18:32
разве есть слово "щитать"? в любом случае, они и так не различаются на слух
как не различаются‽‽ 8O
щитать и счит(ыв)ать произносятся как написал.
Цитата: Валентин Н от марта 7, 2013, 18:40
как не различаются‽‽ 8O
щитать и счит(ыв)ать произносятся как написал.
объясните пожалуйста значение неологизма "щитать".
мне понравился вариант артемия, где "щ" записывается как "сч", и его я и буду придерживаться в данном алфавите. "сч" не спасло слово "счастье" от превращения в антиэтимологичные "щастье", "щастя" и даже "шчасце", и если дикция и скорость произношения позволяют вам всегда правильно проговаривать "сч", вы будете преградой на пути таких превращений, можно даже сказать уродливых мутаций
Цитата: Валентин Н от марта 7, 2013, 18:40
щитать и счит(ыв)ать произносятся как написал.
[ш'әтат'], [ш̄'итвәт'].
«считывать» (с дискеты) произносится через [ш'ч'и-].
Цитата: mrEasyskanker от марта 8, 2013, 13:26
объясните пожалуйста значение неологизма "щитать".
айн, цв
айн, др
айн :)
Цитата: Wolliger Mensch от марта 8, 2013, 13:48
[ш'әтат'], [ш̄'итвәт'].
прям так с ретрофлексом‽
Цитата: Hellerick от марта 8, 2013, 13:58
«считывать» (с дискеты) произносится через [ш'ч'и-].
У нас [ш'ч'] встречается в других словах (напр.,
счесать [ш'ч'әсат'] наряду со [ш̄'әсат']), но не в
считывать.
Цитата: Wolliger Mensch от марта 8, 2013, 14:02
Цитата: Валентин Н от марта 8, 2013, 14:01Цитата: Wolliger Mensch от марта 8, 2013, 13:48[ш'әтат'], [ш̄'итвәт'].
прям так с ретрофлексом‽
Поясните.
Ну как же?
Ш — ретрофлекс, значит Ш' — мягкий ретрофлекс.
А руский Щ и близко не ретрофлекс.
Цитата: Валентин Н от марта 8, 2013, 14:06
Ш — ретрофлекс, значит Ш' — мягкий ретрофлекс.
А руский Щ и близко не ретрофлекс.
Нет. Нельзя так судить: часто мягкие согласные в русском отличаются от твёрдых далеко не только наличием [ʲ]. Вот так и [ш'] — да, отличается от [ш] не только мягкостью, но с системной точки зрения это неважно. С другой стороны, у нас [ш] не такой ретрофлексный, как порой услышишь у нек. патуасов (такой задний-задний звук, аж в ушах шумит).
Цитата: Wolliger Mensch от марта 8, 2013, 14:11
ш'] — да, отличается от [ш] не только мягкостью, но с системной точки зрения это неважно.
Именно что не являются парой с системной тз.
Если б Ш-Щ были парны, мы бы, смягчая Ш, как любую иную согл, произносили бы: маоцзедуН-маоцзедуНЮ, кимченыР-кимченыРЮ, жоржбуШ-жоржбуЩУ, но мы говорим жоржбуШУ, тк у Ш мягкой пары ШЬ/Щ нет.
Уже 100 раз писал, странно что не видели.
Цитата: Валентин Н от марта 8, 2013, 14:23
Именно что не являются парой с системной тз.
Если б Ш-Щ были парны, мы бы, смягчая Ш, как любую иную согл, произносили бы: маоцзедуН-маоцзедуНЮ, кимченыР-кимченыРЮ, жоржбуШ-жоржбуЩУ, но мы говорим жоржбуШУ, тк у Ш мягкой пары ШЬ/Щ нет.
Уже 100 раз писал, странно что не видели.
Что-то у вас какие-то примеры странные. «Но мы говорим» — да мы вообще не говорию «Маоцзедуню» и под. Можно было привести нормальный пример [страна ~ фстран'э]?
Да, дистрибуция [ш ~ ш'] отличается от [н ~ н'] и под. из-за иного происхождения этой пары, но на синхронном неморфологическом уровне [ш] и [ш'] сейчас пара, а былая долгота [ш'] сейчас сохраняется лишь в нек. положениях, да и то — она далеко не такая выраженная, как в случаях типа [ш̄'итвәт'].
Цитата: Wolliger Mensch от марта 8, 2013, 14:31
Можно было привести нормальный пример [страна ~ фстран'э]?
Нет, ибо придуманные слова надо сравнивать с придуманными, для чистоты э.
Цитата: Wolliger Mensch от марта 8, 2013, 14:31
но на синхронном неморфологическом уровне [ш] и [ш'] сейчас пара
абсолютно ничего общего — ш не смягчается, что мы видели на примере жоржбуша, а щ не ретрофлекс, такчто ничего общего между ш и щ нет, кроме того что они шипящие.
(http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/3b/Paris_Tuileries_Garden_Facepalm_statue.jpg/300px-Paris_Tuileries_Garden_Facepalm_statue.jpg)
Это не Øø, хоть и похоже. Вертикальный профиль прямой.
Въ словѣнъскихъ словахъ нє примѣнѧти и zамѣнити на Ь и Є въ zависимости ѿъ тъго iакои zъвоукъ бъилъ въ старословѣнъскомъ
Е̨ Е̊ Е̇
(https://sun6-23.userapi.com/impg/y3-NPTPR2ZWdF1loCoI1ZQMUXQHYd1s_u7FzYw/yD3FrOZPWQk.jpg?size=328x206&quality=95&sign=9cd4273f3ed812a93875a9c5659b9891&type=album)
Цитата: Python от декабря 14, 2009, 03:07Цитата: wienski от декабря 10, 2009, 18:10Вообще, мне больше всего в качестве ё нравится ю, она какбы намекает на чтение — іотированная о. Но вот только какую тогда сделать нынешнюю ю?
Мне тоже это кажется одним из наиболее логичных вариантов. Но поскольку буква ю уже зарезервирована для [йу], остаю̃тся только вариант в виде ю̃ с надстрочником.
Заодно можно унифицировать написание таких слов, как ю̃д, булью̃н и пр. Впрочем, автор темы всю̃ равно срежет этот вариант, т.к. главным условием нового ю̃ было отсутствие диакритиков.
Как вариант: вместо [ju] использовать какой-нибудь другой символ, а [jo] записывать как ю.
А ведь в современном Юникоде есть обратная Юю — Ꙕꙕ. Значит, можно еꙕ использовать в качестве [јо]. Какое-либо другое применение для неꙕ в ближайшее время вряд ли найдꙕтся.
Ё можно заменить на Q. Чем удобно - при письме ручкой слово с "q" можно написать не открывая руку от листа. Это удобнее и чем е с тремой, и чем Ø.
Qлки зелqные!
А почему не Ҩ? Как и Ԛ (в отличие от Œ) есть в кириллице.
Цитата: tacriqt от октября 12, 2023, 18:59А почему не Ҩ? Как и Ԛ
И то согласное, и это согласное.
ЦитироватьИ то согласное,
— Оно такое очень своебразное согласное. Не грех вспомнить, что и О было согласное.
А в силу того, что оно графически производное от هـ, а оно в свою очередь близкий родич кирилловского Е...
Ещъ вариант: вместо Ё теперь будет Ъ (йор), а на старом рабочем месте за него будет отдуваться апостроф (после отмены конечного Ъ, об'ъм использования Ъ минимален — никто и не заметит его ухода с этой должности). Если Ъ — это ə, а Ё в англицизмах тоже передаът ə или əː, то всъ сходится.
Я уже как-то говорил, что Ё легко заменяется диграфом ео: леод, еолка, Феодор, Геоте.
Цитата: DarkMax2 от октября 14, 2023, 14:16Я уже как-то говорил, что Ё легко заменяется диграфом ео: леод, еолка, Феодор, Геоте.
А куда феодализм девать?
ЦитироватьА куда феодализм девать?
— А вот для таких случаев ё и пользить: фёодализм, как по какой-нибудь немецкой орфографии (у них были Alëuten).
То есть две точки превратить в tréma? Такое где-нибудь в кириллических алфавитах существует?
Якщо є в сучасній грецькій, то чому не дозволити собі в кирилиці?
Кендема над и-десятеричным и ижицей тоже по этой части, так что можно заменить на двойной гравис: Фе̏одор, Те̏одор, мете̏ор.
Нет лучшего кандидата в "ё", чем само "ё". Единственное место, где оно (вернее даже не оно само, а представление о том, что "ё" всегда находится под ударением) проигрывает — это написание предударных после отвердевших ш/ж. В большинстве слов ударное /о/ в этой позиции чередуется с /и/ (графически — "е"): жена /жина́/ - жёны /жо́нə/, шептать /шиптат'/ - шёпот /шо́пəт/. В то же время в слове жопень /жап'энь/ "о" следует общему правилу аканья, не воспроизводя историческое чередование. Из-за этого довольно затруднительно отказаться от запутанного написания о/ё после шипящих в пользу какого-то одного варианта. А без жопы мы не проживём.
https://www.youtube.com/live/Jhlw3WhHcfg?si=FNq0z-pOedGpWUjB&t=4177
с 1:09:37 по 1:17:00
всъ, пишем ъ вместо ё