Лингвофорум

Теоретический раздел => Уральские языки => Финно-угорские языки => Тема начата: Peamur от апреля 5, 2005, 20:47

Название: Фильм "Кукушка"
Отправлено: Peamur от апреля 5, 2005, 20:47
У меня вопрос, на каком языке говорила женщина (Анни) в фильме "Кукушка". В этом фильме, как может быть вы видели, три не понимающих друг друга человека во время войны проводили с друг другом время.

По-ходу лапландский, но может это только по сценарию, а на самом деле говорила на каком-то другом.

Помню что "я" она говорила "мул" или "мол". Помню что нет, как и в финском она говорила "эй, эй".

Добавлено спустя 34 секунды:

P.S. Два других героя говорили на финском и русском.
Название: Фильм "Кукушка"
Отправлено: Rezia от апреля 5, 2005, 21:50
http://www.lingvoforum.net/viewtopic.php?p=798&highlight=%CA%D3%CA%D3%D8%CA%C0#798
Может, здесь уже говорили.
Название: Фильм "Кукушка"
Отправлено: Сергей Бадмаев от апреля 5, 2005, 22:12
Не говорили.
Название: Фильм "Кукушка"
Отправлено: RawonaM от апреля 5, 2005, 22:44
Цитата: Сергей БадмаевНе говорили.
Внимательней смотреть надо, написано там. Она саамка и говорила на своем языке — саамском.
Название: Фильм "Кукушка"
Отправлено: Peamur от апреля 6, 2005, 00:41
Спасибо за ссылку..надо же, 2 года назад уже обсуждали.

Добавлено спустя 2 минуты 40 секунд:

Мне показалось что её язык и язык финна похожи, или мне показалось?
А если и так, то неужели они друг друга совсем не понимали, или, может кто-нибудь рассказать, насколько языки их отличались?
Название: Фильм "Кукушка"
Отправлено: ЗУЛУСЪ от апреля 6, 2005, 10:16
лопарь она, лопарь. :) меня весь фильм раздражал перевод закадровый:? почему бы, думал, было не пустить титры,  а не озвучивать финна и Анне. весь кайф сломали! :) а местами речь Анне мне была понятна, слова заимствованые из Ф-У языков, словно родные. Peamurdmisu:lesanne, вероятно,  опознает слова: MENNE, PESENTAEN... :)
Название: Фильм "Кукушка"
Отправлено: Peamur от апреля 6, 2005, 15:05
Мне фильм и так понравился, потому что все приколы я более менне понял а чего не понял, пойму позже.

А ещё там немного говорили по-немецки, но, кстати, с акцентом.
Название: Фильм "Кукушка"
Отправлено: RawonaM от апреля 6, 2005, 16:48
Цитата: ЗУЛУСЪлопарь она, лопарь.
Лопари -- это устаревшее название саамов. Саамский (лопарский) принадлежит к финно-угорским языкам.
Название: Фильм "Кукушка"
Отправлено: ЗУЛУСЪ от апреля 6, 2005, 17:23
Цитата: RawonaM
Цитата: ЗУЛУСЪлопарь она, лопарь.
Лопари -- это устаревшее название саамов. Саамский (лопарский) принадлежит к финно-угорским языкам.

кто бы спорил?;--) но саамка - неверно. напрашивается вопрос - а где же её самец? она - саами.  "лопарь" - и не устаревшее. сейчас менее употребимое.
Название: Фильм "Кукушка"
Отправлено: RawonaM от апреля 6, 2005, 17:30
Вы там что-то про заимствования из Ф-У говорили, или мне показалось? ;--) Ну ладно, неважно.

Добавлено спустя 1 минуту 33 секунды:

Насчет слова «саамка» см. сюда: http://www.gramota.ru/dic/search.php?word=%F1%E0%E0%EC%EA%E0&lop=x&gorb=x&efr=x&zar=x&ag=x&ab=x&lv=x&pe=x&az=x
Название: Фильм "Кукушка"
Отправлено: ЗУЛУСЪ от апреля 6, 2005, 18:12
http://www.vedu.ru/BigEncDic/enc_searchresult.asp?S=54695
эта ссылка для саамцов и саамок 8-)


а вот эта к ФУ
http://madra.by.ru/saami.html

ФУ не ФУ(а вернее Ф народности) - оочень условное, не удивлюсь тому что вскорости принадлежность перепишут на большой жирный вопрос ;--)

вот добавить хотел, думаю все знают, что Анни-Кристина Юусо ведет у себя на родине радиопередачи  на родном языке, работает в труппе театра саами.

Добавлено спустя 22 минуты 25 секунд:

http://peoples.org.ru/saam.html

вот для интересующихся библиография по самоедскому языку, и шрифт на основе латиницы.

ЗЫ товарищи админы! почему я не могу редактировать сообщение личное? почему для добавления информации необходимо создавать новый ответ?
временный баг?:roll:
Название: Фильм "Кукушка"
Отправлено: RawonaM от апреля 6, 2005, 18:26
Цитата: ЗУЛУСЪвременный баг?
Фича.
Название: Фильм "Кукушка"
Отправлено: Сергей Бадмаев от апреля 6, 2005, 18:48
ЦитироватьНамного более саами напоминают сету — небольшую по численности группу людей, живущих в Псковской области, неподалеку от Изборска. Ученые, хотя и с оговорками, высказывают предположение, что «маленькая группа сету, обнаруженная среди балтийских, финских и славянских племен, — осколок очень древнего населения Европы, может, даже потомки охотников на мамонтов». Этнографы также обратили внимание на то, что в национальном орнаменте сету встречаются элементы и композиции, свойственные только орнаментам саами.

А кто-нибудь подробнее про этих сету знает?
Название: Фильм "Кукушка"
Отправлено: ЗУЛУСЪ от апреля 6, 2005, 19:31
А кто-нибудь подробнее про этих сету знает?[/quote]

Печорский спорный край традиционный ареал обитания.  часть живет на ЮЗ ЭР. часть в Псковской области. носители ЭЯ практически не понимают этих "талапонцев"...
поищу дома книжку издательства ВАЛГУС и дам исходные данные. в сети видел и сайты на сету. :D

Добавлено спустя 8 секунд:

фича говорите?:?

вот сайт истории и культуры  Юга ЭР
есть и о языке сету и диалекте выро http://www.folklore.ee/lepp/

а вот, и я уверен, что ресурс любители эстонского оценят, страницы на выро http://www.wi.ee/

ссылка на  setoleht - http://www.zone.ee/setoleht/

Добавлено спустя 18 минут 3 секунды:

газета РОДИНА, свежий номер  http://kodu.neti.ee/~setomaa/
еще газета на выро http://www.umaleht.ee/
Название: Re: Фильм "Кукушка"
Отправлено: Lireas от мая 9, 2008, 13:50
а кто понял, на каком ИМЕННО саамском языке говорила Анни?
Название: Фильм "Кукушка"
Отправлено: Матти от октября 9, 2008, 18:24
Анне говорила на северо-саамском языке скорее всего, в Финляндии есть еще язык саамов Инари и язык колтов.
Название: Фильм "Кукушка"
Отправлено: Драгана от октября 9, 2008, 19:13
Хороший фильм. А выражение Пшелты надолго запомнилось!
Но разве финн и саамка могут так легко понимать друг друга, совсем без проблем?
Название: Фильм "Кукушка"
Отправлено: Rōmānus от октября 9, 2008, 19:17
Цитата: Драгана от октября  9, 2008, 19:13
Хороший фильм. А выражение Пшелты надолго запомнилось!
Но разве финн и саамка могут так легко понимать друг друга, совсем без проблем?

Могут, так как саами в школе учат финский  :green:
Название: Фильм "Кукушка"
Отправлено: Матти от октября 9, 2008, 19:32
Они же не понимали друг друга!
Название: Фильм "Кукушка"
Отправлено: Nevik Xukxo от октября 9, 2008, 19:46
Цитата: Roman от октября  9, 2008, 19:17
Могут, так как саами в школе учат финский

сами финны бывают тоже разные ^^

http://en.wikipedia.org/wiki/Tornedalians

http://en.wikipedia.org/wiki/Kven_people

http://en.wikipedia.org/wiki/Forest_Finns эта группа вроде потеряла свой язык?

http://en.wikipedia.org/wiki/Ingrian_Finns а этих я почему-то путал с ижорцами в деццтве O_o

правда, про финнов в самой Финляндии не в курсе насчёт каких-либо локальных групп... ^^
Название: Фильм "Кукушка"
Отправлено: Матти от октября 10, 2008, 10:16
Обучение саамов началось только после войны. При этом мужчины саамы в принципе владели государственным языком в силуих большей мобильности. Женщина, такие как Анне, никуда особо не вылезали, и знали только свой язык.
Да и петешествия саамов до войны на юг Финляндии не приветствовалось мягко говоря. Отношение к ним стало менятся на рубеже 70-х и 80-х годов, когда саамы наконец добились права учить свой язык в школах. 
Сейчас саамы Финляндии все знают финский язык.
Процесс примерно такой же как и в нашей Карелии. До войны мало кто из карельских женщин, зачастую и мужчин знал русский. Теперь все знают.