Лингвофорум

Практический раздел: для изучающих языки, помощь студентам => Латинский язык => Переводы => Тема начата: Таму от ноября 22, 2009, 20:02

Название: нужна помощь в переводе нескольких предл.
Отправлено: Таму от ноября 22, 2009, 20:02
Пожалуйста, помогите с переводом текста-
Quod ad urbem supra memoratam Madjar attinet, haut equidem abnuerim, nomen hoc illi Madjarorum causa impositum fuisse. Sed quibus tandem argumentis  evincitur, aut Madjaros non esse Ungros, aut oppidum illud conditum fuisse a Madjaris? Gens vaga, in tentoriis degens, litterarum rudis, artium liberalium ignarissima numquid vel mente concipere vel animo agitare popuit tanta molimina, captum & vires barbarorum longe superantia? Verisimile est, eos urbem hanc, cui, ut ego auguror, olim a Persis conditae aliud nomen fuerat, armis expugnatam tenuisse, nomenque eius iure victoriae commutasse, ipsos auten contentos fuis tentoriis habitandam illam veteribus incolis concessisse.

Заранее благодарю.
Название: нужна помощь в переводе нескольких предл.
Отправлено: Квас от ноября 22, 2009, 20:23
Пожалуйста!

Цитата: Таму от ноября 22, 2009, 20:02
Quod ad urbem supra memoratam Madjar attinet, haut equidem abnuerim, nomen hoc illi Madjarorum causa impositum fuisse. Sed quibus tandem argumentis  evincitur, aut Madjaros non esse Ungros, aut oppidum illud conditum fuisse a Madjaris? Gens vaga, in tentoriis degens, litterarum rudis, artium liberalium ignarissima numquid vel mente concipere vel animo agitare popuit tanta molimina, captum & vires barbarorum longe superantia? Verisimile est, eos urbem hanc, cui, ut ego auguror, olim a Persis conditae aliud nomen fuerat, armis expugnatam tenuisse, nomenque eius iure victoriae commutasse, ipsos auten contentos fuis tentoriis habitandam illam veteribus incolis concessisse.

Что касается вышеупомянутого города Мадьяр, лично я не стал бы оспаривать, что это название было дано ему из-за мадьяров. Но какими же доводами доказывается, что либо мадьяры не венгры, либо тот город был основан мадьярами? Кочевой народ, живущий в палатках, не знающий грамоты, совершенно не имеющий представления о свободных искусствах - разве могли они вообразить себе или замыслить такие строения, намного превосходящие силы и понимание варваров? Вероятно, что они силой оружия захватили этот город, который, как я догадываюсь, был некогда возведён персами и имел другое название, и по праву победы изменили его название, однако, будучи довольны своими палатками, уступили право проживать в городе прежним обитателям.
Название: нужна помощь в переводе нескольких предл.
Отправлено: Квас от ноября 22, 2009, 20:25
Я переводил в предположении popuit ~ potuit, fuis ~ suis (вероятно, там "длинная s" в оригинале).
Название: нужна помощь в переводе нескольких предл.
Отправлено: Таму от ноября 22, 2009, 20:36
Благодарю. Да, там в оригинале везде эти длинные s. Я везде исправил, а там забыл.