Лингвофорум

Лингвоблоги => Личные блоги => Блоги => Фанис => Тема начата: Фанис от ноября 20, 2009, 20:51

Название: Ортақыпчақ сөзлиги.
Отправлено: Фанис от ноября 20, 2009, 20:51
А, Ә, Б, В, Г, Ғ, Д, Е, Ё, Җ, З, И, Й, К, Қ, Л, М, Н, Ң, О, Ө, П, Р, С, Т, У, Ү, Ф, Х, Һ, Ч, Ш, Ъ, Ы, Ь, Э, Ю, Я.
Название: Ортакыпчак сөзлиги.
Отправлено: Dana от ноября 20, 2009, 20:55
Сөзлик қайда?
Название: Ортақыпчақ сөзлиги.
Отправлено: Фанис от ноября 20, 2009, 21:01
МЕН - я; МАНҒА -
мне; МЕНИ - меня; МЕНИКИ - принадлежащий мне, моё

СЕН - ты; САНҒА - тебе; СЕНИ - тебя; СЕНИКИ - принадлежащий тебе, твоё

ОЛ - он/она; АНҒА - ему/ей; АНЫ - его; АНЫҚЫ - принадлежащий ему, его

БУ/БУН - сей, этот; БУНҒА или МУНҒА - сему, этому; МУНЫ - сего/сию, этого/эту; МУНЫҚЫ - принадлежащий этому/этой

АНЛАР - они; АНЛАРҒА - им, АНЛАРНЫ - их, АНЛАРНЫҚЫ - принадлежащий им, их

БУНЛАР - эти; БУНЛАРҒА - этим; БУНЛАРНЫ - этого (человека)/эту (вещь); БУНЛАРНЫҚЫ

СИЗ - вы; СИЗГЕ - вам; СИЗНИ - вас; СИЗНИКИ - ваше

БИЗ - мы; БИЗГЕ - нам, БИЗНИ - нас; БИЗНИКИ - наше
Название: Ортақыпчақ сөзлиги.
Отправлено: Фанис от ноября 20, 2009, 21:04
БИР - один
ЙЕКИ - два
ҮЧ - три
ТӨРТ - четыре
БЕШ - пять
АЛТЫ - шесть
ЙЕДИ - семь
СЕГИЗ - восемь
ТОҒЫЗ - девять
ОН - десять

ЙЕГИРМИ - двадцать
ОТЫЗ - тридцать
ҚЫРЫҚ- сорок
ЕЛЛИ - пятьдесят
АЛТМЫШ - шестьдесят
ЙЕТМИШ - семьдесят
СЕКСЕН - восемьдесят
ТОҚСАН - девяносто
ЙҮЗ - сто

МИҢ - тысяча
Название: Ортақыпчақ сөзлеги.
Отправлено: Фанис от ноября 22, 2009, 17:05
АҚ - белый
АЛ - алый
ҚАРА - чёрный
ҚЫЗЫЛ - красный
ЙАШЫЛ - зелёный
КҮРӘҢ - бурый
ҚАРА-КҮРӘҢ - чёрно-бурый
ЧАҚЫР - голубой (<древн. тк.-мнг. чак(ы) "белый, голубовато-белый")
КҮК - синий
СУРУ - серый
САРЫ - жёлтый
Название: Ортақыпчақ сөзлеги.
Отправлено: murator от ноября 22, 2009, 17:14
Фонетика устроена непоследовательно.
Название: Ортақыпчақ сөзлеги.
Отправлено: Фанис от ноября 22, 2009, 17:25
Цитата: murator
Фонетика устроена непоследовательно.
В каком смысле?
  Кажется, я пытаюсь совместить фонетику разных языков. Вообще, фонетика меня пока не очень волнует. Главная моя задача, чтобы ортакыпчак был понятен и близок максимально большему количеству людей, а фонетику... время отшлифует, если что.
Название: Ортақыпчақ сөзлиги.
Отправлено: Фанис от ноября 23, 2009, 17:38
БАШ - голова, КӨЗ - глаз, БУРУН - нос, МОЙЫН - шея (БОЙ/БОЙЫН - рост), ЙҮЗ - лицо, БЕТ - щека, наружная сторона, внешний вид, ҚУЛАҚ - ухо, ЧАЧ - волос, МАҢГАЙ - лоб, ЕРИН - губа, ЧӘКӘ - висок, КИРПИК - ресница, ИЙӘК - подбородок, АУЫЗ - рот, ҚАШ - бровь, ТИЛ - язык, САҚАЛ - борода, МЫЙЫҚ - усы
Название: Ортақыпчақ сөзлиги.
Отправлено: Антиромантик от ноября 23, 2009, 17:51
Цитата: Фанис от ноября 20, 2009, 21:04
ДӨРТ - четыре
:no:
Название: Ортақыпчақ сөзлиги.
Отправлено: Фанис от ноября 23, 2009, 17:57
Исправил.
Название: Ортақыпчақ сөзлиги.
Отправлено: Фанис от ноября 24, 2009, 20:48
ҚОЛ - рука (у человека)/передняя лапа (у животных), ӘЛ - рука до запястья, т.е. ладонь и пальцы, АЙАҚ - нога, ТИЗ - колено, ЙӘЛКӘ - затылок, ТИРСЕК - локоть, БУТ - бедро, ляжка, БАЛТЫР - голень, КӨКҮР/КӨКҮРӘК - грудь, грудная клетка, КӨҢҮЛ - душа, месторасположение души, настроение, ИЧ - внутренность, нутро, ИЧЕГИ - содержимое организма, органы жизнедеятельности, КҮТ - задняя часть, БАРМАҚ - палец, АУЧ - ладонь, БИЛЕК - запястье, БИЛ - поясница, талия
Название: Ортақыпчақ сөзлиги.
Отправлено: Фанис от ноября 26, 2009, 18:37
БАУЫР - печень, ӨПКӘ - лёгкие, ТЕРИ - кожа, ҚАН ТАМЫРЫ - вена/артерия, БӨЙЕР - почка, АШ ҚАЗАНЫ - желудок, КӨКҮЗ или ЙҮРӘК - сердце

ӨТ - желчь, ҚАН - кровь, ЕРИН - гной, нечистое выделение, МАҢҚА - сопли, сопля, СИЛӘКӘЙ - слюна, БОҚ - кал, ТЕР - пот,

Как будет моча на тюркских? Татарское//древнетюркское сидек, вроде, не распространено или распространено?
Название: Ортақыпчақ сөзлиги.
Отправлено: Фанис от ноября 26, 2009, 19:02
Ортакыпчак составляется на основе материала из Краткого историко-этимологического словаря татарского языка Р.Г.Ахметьянова.
Название: Ортақыпчақ сөзлиги.
Отправлено: Фанис от ноября 27, 2009, 05:35
Так как русский язык знают и понимают многие тюркоязычные, то тюркизмы, имеющиеся в составе русского языка, будут обязательно включаться в состав языка ортакыпчак, если не в качестве основного варианта, то в качестве альтернативного синонима.
Название: Ортақыпчақ сөзлиги.
Отправлено: Dana от ноября 27, 2009, 06:09
Цитата: Фанис от ноября 26, 2009, 18:37
Как будет моча на тюркских? Татарское//древнетюркское сидек, вроде, не распространено или распространено?
В аланском и кумыкском сийдик, в казахском — несеп.
В турецком — idrar, sidik; в узбекском — siydik; алтайский и кыргызский — сийдик; хакасский — сідік.
Название: Ортақыпчақ сөзлиги.
Отправлено: Фанис от ноября 27, 2009, 06:24
Ясно. Спасибо. :)

СИДИК - моча
Название: Ортақыпчақ сөзлиги.
Отправлено: Karakurt от ноября 27, 2009, 06:39
Как произносится Е ?
Название: Ортақыпчақ сөзлиги.
Отправлено: Фанис от ноября 27, 2009, 08:11
Цитата: Karakurt
Как произносится Е ?
Как в казахском, вроде. :)
Название: Ортақыпчақ сөзлиги.
Отправлено: Karakurt от ноября 27, 2009, 08:35
Тогда слова вроде керпек и т.д. - не знаю что и сказать :) Тут последовательность должна быть.
Название: Ортақыпчақ сөзлиги.
Отправлено: Фанис от ноября 27, 2009, 08:49
Цитата: Karakurt
Тогда слова вроде керпек и т.д. - не знаю что и сказать :) Тут последовательность должна быть.
Да, терсәк я уже поправил, керпек тоже придётся поправить. :)
Название: Ортақыпчақ сөзлиги.
Отправлено: murator от ноября 27, 2009, 08:51
тирсәк, кирпик.
Название: Ортақыпчақ сөзлиги.
Отправлено: Фанис от ноября 27, 2009, 08:54
Цитата: murator
тирсәк
Я было на терсек поправил, не пойдет?
Название: Ортақыпчақ сөзлиги.
Отправлено: murator от ноября 27, 2009, 08:57
Тогда уж тирсек.
Название: Ортақыпчақ сөзлиги.
Отправлено: Фанис от ноября 27, 2009, 19:17
ҖАНЛЫҚ (<древн.тк. ҖАНЛЫҒ "обладающее душой") - зверь, животное, живность, БАРЫС - барс, ЙОЛБАРЫС - тигр, БОРСЫҚ - барсук, БӘБҮР - леопард, ҚАПЛАН - гепард, БӨРҮ - волк, БӨРҮК (<древн.тюрк. БӨРҮГ) - старый, одинокий волк, бирюк, ҚУЛУҢАК - колонок, ЙУВРАН - еврашка, БУЛАҢ - олень, ГҮЗӘЛ БУЛАҢ (хотя газель, в данном случае, не от гүзәл болаң, скорее, гүзәл болаң от газель,
сымпровизировал по созвучию) - газель, ҚУНУ - куница, ИРБИС - рысь, ҖӘҮҮР - приплод, потомство (у птиц и зверей), ҚАБАН - кабан, ЧАҚАЛ - ШАКАЛ, АРЫСЛАН - лев, СУУР - сурок, , ҖӘЙРӘН - джейран, ТҮЛКИ - лиса, ҚАРСАҚ - корсак, т.е. степная лисица, ТАВЫШҚАН или ҚОЙАН - заяц, ТЕЙИН - белка, АЙУ - медведь

СЫЙЫР - корова, ӨГҮЗ - бык, ҚОЙ - овца, ҚОЧА или ҚОЧҚАР - баран, БӘКӘЙ или ҚУЗЫ - ягнёнок, КӘЧӘ (древн.тк.) - коза, ТӘКӘ - козёл, ТОНҒУЗ, ЧОЧҚА - свинья, ТҮЙӘ - верблюд, БУҒРА - верблюд-производитель, ЕШӘК - ишак
Название: Ортақыпчақ сөзлиги.
Отправлено: Фанис от ноября 27, 2009, 19:27
Цитата: murator
Тогда уж тирсек.
Исправил.
Название: Ортақыпчақ сөзлиги.
Отправлено: Dana от ноября 27, 2009, 19:51
Фанис, вы смешиваете татарский вокализм с общекыпчакским.
ҚОЙАН, ТИЙИН, ЕШӘК было бы логичнее.
Название: Ортақыпчақ сөзлиги.
Отправлено: Фанис от ноября 27, 2009, 20:06
Цитата: Dana
Фанис, вы смешиваете татарский вокализм с общекыпчакским.
ҚОЙАН, ТИЙИН, ЕШӘК было бы логичнее.
Да, ҚУЙАН - явная ошибка, сам удивлён, что так написал (уже исправил), а ТЕЙИН - это не татарский вокализм, а общетюркский, как и ТИЙИН, по-татарски же - ТИЙЕН. Насчёт ИШӘК, да, в данном случае взят татарский вариант произношения, потому что он многим хорошо известен из русского языка (ишак). Думаете, таки надо исправить?
Название: Ортақыпчақ сөзлиги.
Отправлено: Хворост от ноября 28, 2009, 09:52
Цитата: Фанис от ноября 27, 2009, 20:06
Думаете, таки надо исправить?
Думаем.
Название: Ортақыпчақ сөзлиги.
Отправлено: Фанис от ноября 28, 2009, 11:14
Цитата: HworostДумаем.
А как читается первая буква в слове ЕШӘК? В моём словаре пока есть только одно слово с начальным Е - это ЕКИ и читается оно, по моему замыслу, как йеки. ЕШӘК надо читать, как ЙӘШӘК, что ли, или как ЭШӘК?
Название: Ортақыпчақ сөзлиги.
Отправлено: Фанис от ноября 28, 2009, 17:23
Цитата: HworostДумаем.
Думать мало. Мне знать надо. Как читается ЕШӘК Даны я не знаю, значит будет ИШӘК, как и прежде.
Название: Ортақыпчақ сөзлиги.
Отправлено: Фанис от ноября 28, 2009, 17:23
Цитата: HworostДумаем.
Думать мало. Мне знать надо. Как читается ЕШӘК Даны я не знаю, значит будет ИШӘК, как и прежде.
Название: Ортақыпчақ сөзлиги.
Отправлено: Хворост от ноября 28, 2009, 17:27
Цитата: Фанис от ноября 28, 2009, 11:14
Цитата: HworostДумаем.
А как читается первая буква в слове ЕШӘК? В моём словаре пока есть только одно слово с начальным Е - это ЕКИ и читается оно, по моему замыслу, как йеки. ЕШӘК надо читать, как ЙӘШӘК, что ли, или как ЭШӘК?
В вашем общекипчакском есть слова с начальным e?
Название: Ортақыпчақ сөзлиги.
Отправлено: Фанис от ноября 28, 2009, 17:36
Цитата: HworostВ вашем общекипчакском есть слова с начальным e?
Знаете, вы не о
ветили на вопрос, но уже задаёте свой. Я так не играю.
Название: Ортақыпчақ сөзлиги.
Отправлено: Фанис от ноября 28, 2009, 17:47
Цитата: HworostВ вашем общекипчакском
У меня не может быть общекипчакского, он может быть только у НАС... или его не будет ни у кого и никогда, так и будем по-русски балакать. Позор кипчаков!
Название: Ортақыпчақ сөзлиги.
Отправлено: Dana от ноября 29, 2009, 01:53
Вот ещё что заметила.
Губная гармония непоследовательна. Например, БӨРҮ, ӨГҮЗ, но МОЙЫН, СӨЗЛИК...

Цитата: Фанис от ноября 28, 2009, 11:14
ЕШӘК надо читать, как ЙӘШӘК, что ли, или как ЭШӘК?
Предполагалось читать ЭШӘК. Как в узбекском.
Название: Ортақыпчақ сөзлиги.
Отправлено: Фанис от ноября 29, 2009, 07:05
Цитата: DanaПредполагалось читать ЭШӘК. Как в узбекском.
Пожалуй, так и сделаю, потому что, в идеале, хотелось бы собрать "под единую крышу" не только кипчакские, но и карлукские, точнее, всех, кроме турков, гагаузов, азербайджанцев и, наверно, туркменов, у них уже есть турецкий язык, если что.
Цитата: Dana
Вот ещё что заметила.
Губная гармония непоследовательна. Например, БӨРҮ, ӨГҮЗ, но МОЙЫН, СӨЗЛИК...
Я не стремился к последовательности в этом смысле. Вроде как, пытаюсь совместить фонетику и карлукских и кипчакских. В кипчакских, вроде, губная гармония не выражена? А в карлукских, наоборот, строгая губная гармония, верно?
Название: Ортақыпчақ сөзлиги.
Отправлено: Фанис от ноября 29, 2009, 07:22
Цитата: Hworostесть слова с начальным e?
В начале слова пишется Э (например, эрин), в прочих случаях Е.

Е (если в начале слова) читается, как йе.
Название: Ортақыпчақ сөзлиги.
Отправлено: Dana от ноября 29, 2009, 07:29
Цитата: Фанис от ноября 29, 2009, 07:05
В кипчакских, вроде, губная гармония не выражена? А в карлукских, наоборот, строгая губная гармония, верно?
В кыпчакских — это смотря в каких. А даже в татарском она реально присутствует в речи, хотя не обозначается.
В карлукских губная гармония не очень строгая. В узбекском её вообще нет.
Название: Ортақыпчақ сөзлиги.
Отправлено: Фанис от ноября 29, 2009, 08:25
Цитата: DanaВ кыпчакских — это смотря в каких. А даже в татарском она реально присутствует в речи, хотя не обозначается.
В карлукских губная гармония не очень строгая. В узбекском её вообще нет.
Считаете, должна быть последовательная губная гармония? Кстати, а как с ней в турецком, если не ошибаюсь, она там последовательна? И в древнетюркском вроде, тоже? Остаётся только узнать, как в чагатайском и в Кодексе. :)
Название: Ортақыпчақ сөзлиги.
Отправлено: Dana от ноября 29, 2009, 10:25
Цитата: Фанис от ноября 29, 2009, 08:25
Считаете, должна быть последовательная губная гармония?
Думаю, было бы неплохо.

Цитата: Фанис от ноября 29, 2009, 08:25
Кстати, а как с ней в турецком, если не ошибаюсь, она там последовательна? И в древнетюркском вроде, тоже? Остаётся только узнать, как в чагатайском и в Кодексе. :)
В древнетюрском губная гармония очень непоследовательно отражалась, в Кодексе тоже. В Кодексе, например, слова bügün, yulduz, turdu, yulduzun но künni, köründi, yulduznı, toğurmış.
В турецком последовательная.
Название: Ортақыпчақ сөзлиги.
Отправлено: Антиромантик от ноября 29, 2009, 10:30
А гармония в широком варианте переднерядная?
Название: Ортақыпчақ сөзлиги.
Отправлено: Фанис от ноября 29, 2009, 15:05
АҢ - зверь, КИЙИК - дикий; дичь, МЕЧИН - обезъяна, ПИЛ - слон, КИШ - соболь, ҚУНДУЗ - бобр, КӨЗӘН - хорёк, СЫРТЛАН - гиена, ОҚЛЫ КИРПИ - дикобраз, КИРПИ - ёж, ТЫЧҚАН - мышь, КҮСКҮ - крыса


МАЛ - скот; живность; имущество, ИТ или КӨБӘК - собака, ПАР (вост.тк. "тигр") - кот :), ПИЧИК - кошка, БИЙӘ - кобыла, БАЙТАЛ - молодая неожеребившаяся кобыла, АЙҒЫР - жеребец, АТ - конь, ездовая лошадь, АЛАША - мерин, ҚУЛУН/ҚУЛУҚ - жеребёнок (до 1-го года), ТАЙ - годовалый жеребёнок, ТИЛҮ БУЗАУ или просто ТИЛҮ - телёнок-сосунок, БУЗАУ - подросший телёнок (после 1-го года), независимый от молока, АТ  ӨГҮЗ (як. ат оґус ) - вол, АЙҒЫР ӨГҮЗ или БУҒА - бык-производитель
Название: Ортақыпчақ сөзлиги.
Отправлено: Фанис от ноября 29, 2009, 15:40
Цитата: АнтиромантикА гармония в широком варианте переднерядная?
Я не особенно силён в лингвистической терминологии, поэтому не уверен, что правильно понял вопрос. "Широкий вариант" - это кажется касается букв Ә, И, Е, Э?
Название: Ортақыпчақ сөзлиги.
Отправлено: Фанис от ноября 29, 2009, 16:38
Цитата: Dana
Цитата: ФанисСчитаете, должна быть последовательная губная гармония?
Думаю, было бы неплохо.
А я не сторонник каких-то слишком строгих установок, было бы хорошо, если бы в этом языке каждый мог найти что-то родное, и казах и татарин и узбек и КБ-ец и те, кто привыкли к губной гармонии и те, кому нету до неё дела.
Название: Ортақыпчақ сөзлиги.
Отправлено: Фанис от ноября 29, 2009, 17:28
ТАҢ - заря, рассвет, ТАҢДА - на заре,
ЭР - утро, ...(эртә?) - утром
КҮН - день, КҮНДҮЗ - днём,
ТҮН - ночь, ...(түнлә?) - ночью,
КЕЧ - вечер, КЕЧӘ - вечером,

БҮГҮН - сегодня,
...(?) - вчера,
...(?) - завтра,
...(?) - позавчера,
...(?) - послезавтра
Название: Ортақыпчақ сөзлиги.
Отправлено: Фанис от декабря 2, 2009, 12:35
Цитата: ФанисЕки - два
Егирми - двадцать
Букв Е (йе), Ё (йо), Я (йа), Ю (йу) не будет в словаре больше, решено отказаться, остаётся только Е (э), которая и в начальней позиции будет писаться, как Е, а не как Э. То есть не ЕКИ, ЕГИРМИ и ЭШӘК, а ЙЕКИ, ЙЕГИРМИ и ЕШӘК.
Название: Ортақыпчақ сөзлиги.
Отправлено: Фанис от декабря 2, 2009, 12:42
Буквы Э, соответсвенно, тоже не будет (будет только в русских словах).
Название: Ортақыпчақ сөзлиги.
Отправлено: Фанис от декабря 2, 2009, 12:51
Цитата: Фанис
А, Ә, Б, В, Г, Ғ, Д, Е, Ё, Җ, З, И, Й, К, Қ, Л, М, Н, Ң, О, Ө, П, Р, С, Т, У, Ү, Ф, Х, Һ, Ч, Ш, Ъ, Ы, Ь, Э, Ю, Я.
Остаются 33 буквы, вместо 37:
А, Ә, Б, В, Г, Ғ, Д, Е, Җ, З, И, Й, К, Қ, Л, М, Н, Ң, О, Ө, П, Р, С, Т, У, Ү, Ф, Х, Һ, Ч, Ш, Ъ, Ы, Ь.
Название: Ортақыпчақ сөзлиги.
Отправлено: Фанис от декабря 2, 2009, 13:16
Цитата: HvorostВ вашем общекипчакском есть слова с начальным e?
Теперь есть: елли, ерин, ешәк...
Название: Ортақыпчақ сөзлиги.
Отправлено: Фанис от декабря 2, 2009, 15:28
АБРАУ (АБРА-) - беречь, АБЫНУ (АБЫН-) - споткнуться, АДАШУ (АДАШ-) - блуждать, заблудиться, АЙЫРУ (АЙЫР-) - отделить, разделить, АЙҚАУ (АЙҚА-) - махать (саблей, кнутом); искать с криком, АЛҖУ (АЛҖЫ-) - устать (умственно), не иметь больше мочи думать, АЛУ (АЛ-) - взять, брать, АПТЫРАУ (АПТЫРА-)- потеряться, не знать что делать или что говорить; недоумевать, АРТУ (АРТ-) - нагружать; увеличиваться, АРЧУ (АРЧЫ-) - очищать, АСУ (АС-) - подвешивать, вешать, АТАУ (АТА-) - называть, АТЛАУ (АТЛА-) - шагать, АТЫЛУ (АТЫЛ-) - устремиться; рвануться, АТУ (АТ-) - стрелять, выстреливать, АЧУ (АЧ-) - открывать, АЧУ (АЧЫ-) - киснуть; горкнуть, АЙЛАНУ (АЙЛАН-) - крутиться, оборачиваться, АРУ (АРЫ-) или АЛСЫРАУ (крг. алсыра-, н. әлсире-, тат. әлсерә-(әл<хәл) - устать физически,..
Название: Ортақыпчақ сөзлиги.
Отправлено: Фанис от декабря 3, 2009, 20:02
АБА или АҒА - старший брат; уважаемый мужчина старше по возрасту/положению, АПА или АҚА - старшая сестра; уважаемая женщина старше по возрасту/положению, ИНИ - младший брат, СИҢИЛ - младшая сестра, АТА - отец, АНА - мать, КИЙЕҮ - зять, КИЛИН - невестка, ӘБӘ - бабушка, БАБА - дедушка.

АБЫЗ - учёный-теософ, богослов, АДАШ - тёзка, АЛПАР (алып эр) - рыцарь, АЛЫП - богатырь, ОТАМАН (<ортаман) - первый в игре, т.е. ведущий игрок; старший пастух; атаман, АХМАҚ - глупый, бестолковый
Название: Ортақыпчақ сөзлиги.
Отправлено: Антиромантик от декабря 3, 2009, 21:17
Цитата: Фанис от ноября 29, 2009, 15:40
Цитата: АнтиромантикА гармония в широком варианте переднерядная?
Я не особенно силён в лингвистической терминологии, поэтому не уверен, что правильно понял вопрос. "Широкий вариант" - это кажется касается букв Ә, И, Е, Э?
Е, Э

КҮНДЕР = КҮНДӨР
Название: Ортақыпчақ сөзлиги.
Отправлено: Фанис от декабря 5, 2009, 19:39
Цитата: ФанисБҮГҮН - сегодня,
...(?) - вчера,
...(?) - завтра,
...(?) - позавчера,
...(?) - послезавтра
БҮГҮН - сегодня,
ТҮНӘ - вчера,
ЙАРЫН - завтра,
...(?) - позавчера,
...(?) - послезавтра
Название: Ортақыпчақ сөзлиги.
Отправлено: Фанис от декабря 5, 2009, 20:47
БАҖА или БАҖАНАҚ - свояк, БАЛДЫЗ - свояченица,
ЙЕҢГӘ - муж старшей сестры, ЙЕЗНӘ - жена старшего брата
ЕР - муж; ХАТЫН -жена,
ЕР-АТ - мужчина, ХАТЫН-ҚЫЗ - женщина,
ЙИГИТ - джигит, парень, ҚЫЗ - девушка,

БАТЫРАҚ - батрак (< др.тат. батырақ, ккалп. бадырақ "батрак", бадырай- "выделяться размерами и силой"), БӘК - князь (у Афанасия Никитина, русские князья - "беки русской земли"),  ЙАЙДАҚ - всадник, ЕРӘН - настоящий мужчина, воин
Название: Ортақыпчақ сөзлиги.
Отправлено: Фанис от декабря 7, 2009, 19:06
БАҒУ (БАҚ-) - гадать, ворожить, пронизывать особым взглядом, видеть сквозь время/пространство, БАЛҚУ (БАЛҚЫ-) - растекаться, таять от жары/жара, блестеть, БАРУ (БАР-) - идти; ехать (направленно), БАСУ (БАС-) ступать, наступить, БАШҚАРУ (БАШҚАР-) - возглавлять выполнение задачи/поставленной цели, БЕРҮ (БЕР-) - дать, давать, БЕГӘНҮ (БЕГӘН-) - верить, с силой надеяться; иметь вид на...; достигать желаемого, БЕЗҮ (БЕЗ-) отвыкать; отучиться, отчуждаться, БИЙҮ (БИЙИ-) - плясать, БИЙЛӘҮ (БИЙЛӘ- ) - владеть, управлять, БЕРТӘЙҮ (БЕРТӘЙ-) - выступать наружу, БУЙУРУ (БУЙУР-) - "приказывать", БУЗУ (БУЗ-) "портить", БУЛҒАУ (БУЛҒА-) "махать, беспорядочно перемешивать", БУРЧУ (БУРЧЫ-) "беспокоить, огорчать", БҮГҮ (БҮК-) - гнуть, БӨРКҮ (БӨРКӨ-) - опрыскивать, БОРСУ (БОРСЫ-) - подгнить, портиться