Лингвофорум

Лингвоблоги => Личные блоги => Блоги => Miss Kilkenny => Тема начата: Miss Kilkenny от ноября 19, 2009, 19:59

Название: Гиннесс и прочий алкоголь
Отправлено: Miss Kilkenny от ноября 19, 2009, 19:59
Несколько фактов, которые меня, если честно, поразили.
1) Книга рекордов Гиннесса, можно сказать, названа в честь пива. Ирландского, заметьте :=
2) Слово виски происходит от кельтского uisce beatha, что означает "живая вода".
А кто еще что-то такое знает? :)
Название: Гиннесс и прочий алкоголь
Отправлено: Драгана от ноября 19, 2009, 21:33
Водку тоже называли aqua vita, живая вода...
Название: Гиннесс и прочий алкоголь
Отправлено: matador от ноября 19, 2009, 21:43
Все водки, кроме русской - такааааая гадость!  :E:
Название: Гиннесс и прочий алкоголь
Отправлено: Miss Kilkenny от ноября 20, 2009, 19:38
Цитата: Драгана от ноября 19, 2009, 21:33
Водку тоже называли aqua vita, живая вода...
Кто называл?
Название: Гиннесс и прочий алкоголь
Отправлено: piton от ноября 20, 2009, 19:49
Семинаристы, знатоки латыни.
В украинском языке так появилось слово оковыта.
Название: Гиннесс и прочий алкоголь
Отправлено: Nekto от ноября 25, 2009, 01:11
А какова этимология слова водка? Просто от слова вода?
А в неславянских языках водка - это заимствование?
Название: Гиннесс и прочий алкоголь
Отправлено: Драгана от ноября 25, 2009, 07:25
В неславянских - да. А в русский когда-то давно вроде из польского пришло. Так что поляки еще больше русских любят дербалызнуть! ;)
Название: Гиннесс и прочий алкоголь
Отправлено: Hellerick от ноября 25, 2009, 07:33
Я где-то слышал, что «водка» может происходить от польского глагола (что-то вроде wódzić) со значением «жечь», но теперь нигде не могу найти об этом никакой информации.  :(
Название: Гиннесс и прочий алкоголь
Отправлено: Евгений от ноября 25, 2009, 07:33
Цитата: piton от ноября 20, 2009, 19:49
Семинаристы, знатоки латыни.
В украинском языке так появилось слово оковыта.
Akevitt — так называется традиционный скандинавский 45-градусный алкогольный напиток из пшеницы. На вкус лучше водки :)
Название: Гиннесс и прочий алкоголь
Отправлено: arseniiv от ноября 26, 2009, 15:27
Цитата: Hellerick от ноября 25, 2009, 07:33
Я где-то слышал, что «водка» может происходить от польского глагола (что-то вроде wódzić) со значением «жечь», но теперь нигде не могу найти об этом никакой информации.
If so, тогда понятно, почему, может, знаменитую смесь кислот называют "царской водкой", а не "царской водой"! Не из-за какого-то несоответствия, а из-за того, что растворяет ~ прожигает. А то я где-то читал, что надо было её называть водой (потому что вода растворяет, хоть и мало, почти всё — как и любая другая (но раньше-то таких мало знали) сильно полярная жидкость. А теперь уже всё не так. Открыто множество неполярных соединений, которые намного лучше растворяются в неполярных растворителях. Если не путаю).
Название: Гиннесс и прочий алкоголь
Отправлено: piton от ноября 27, 2009, 20:03
Цитата: Евгений от ноября 25, 2009, 07:33
Akevitt — так называется традиционный скандинавский 45-градусный алкогольный напиток из пшеницы. На вкус лучше водки

Тоже из латыни?
Название: Гиннесс и прочий алкоголь
Отправлено: Евгений от ноября 29, 2009, 19:39
Цитата: piton от ноября 27, 2009, 20:03
Тоже из латыни?
Как догадались? :)
Название: Гиннесс и прочий алкоголь
Отправлено: Pinia от ноября 29, 2009, 19:50
Цитата: piton от ноября 20, 2009, 19:49
В украинском языке так появилось слово оковыта.
А и в Польшче водку раньше  okowitą [оковитой] звали  :P
Название: Гиннесс и прочий алкоголь
Отправлено: piton от ноября 29, 2009, 20:17
Цитата: Евгений от ноября 29, 2009, 19:39
Как догадались?

Лучше вы это объясните! Дело в том, что я вовсе не знаю фонетических законов, действующих в разных языках. Непонятно, вообще как я смог дожить до своих лет.