Не встречал ли кто русско-английский словарь лингвистических терминов? Особенно фонетика интересует.
Я обращл на подобное внимание в своем блоге по теме Терминология (http://lingvoforum.net/index.php/topic,20472.0.html)
Но молчат пока.
Dana!
Полагаю, словарь Ахмановой у Вас есть?
Цитата: antbez от ноября 18, 2009, 05:57
Полагаю, словарь Ахмановой у Вас есть?
Мне кажется он безнадежно устаревший.
Цитата: antbez от ноября 18, 2009, 05:57
Dana!
Полагаю, словарь Ахмановой у Вас есть?
Спасибо! Нашла в сети.
Цитата: RawonaM от ноября 18, 2009, 09:53
Мне кажется он безнадежно устаревший.
Для работ, написанных в 60-70-е самое то.
Собственно, почему он мне нужен. Я не владею русской лингвистической терминологией и кое-что в старых советских работах по лингвистике не очень понятно.
ЦитироватьЦитата: antbez от Сегодня в 06:57
Полагаю, словарь Ахмановой у Вас есть?
Мне кажется он безнадежно устаревший.
Устаревший, хоть, может быть, и небезнадёжно. Но ничего другого, по-моему, не появилось...
БЭС (языкознание)?
Цитата: antbez от ноября 18, 2009, 10:50
Устаревший, хоть, может быть, и небезнадёжно. Но ничего другого, по-моему, не появилось...
Мне, признаюсь, тоже становилось невесело при мысли, что за почти 40 лет в России не появилось источников по лингвистической терминологии современного периода. Посему была приятно удивлена, когда в уфимском магазине "Знание" моему взору попался "Большой лингвистический словарь" В.Д. Стариченка, словарь 2008 года. :)
Цитата: Тася от ноября 19, 2009, 09:36
"Большой лингвистический словарь" В.Д. Стариченка, словарь 2008 года. :)
Интересно-интересно :) В продаже есть. Может и электронная версия есть, чтобы ознакомиться.
Цитата: RawonaM от ноября 19, 2009, 10:18
Цитата: Тася от ноября 19, 2009, 09:36
"Большой лингвистический словарь" В.Д. Стариченка, словарь 2008 года. :)
Интересно-интересно :) В продаже есть. Может и электронная версия есть, чтобы ознакомиться.
Может. :) Ещё не любопытствовала. :)
Цитата: RawonaM от ноября 19, 2009, 10:18
Может и электронная версия есть, чтобы ознакомиться.
Няма.
Цитата: Dana от ноября 19, 2009, 12:00
Цитата: RawonaM от ноября 19, 2009, 10:18
Может и электронная версия есть, чтобы ознакомиться.
Няма.
Скажу так: лично я ожидала от этого словаря большего. 8-) Дело в том, что, как я уже усплеа заметить, несмотря на обозначенную в предисловии словаря установку на современность, там зафиксированы далеко не все важнейшие термины, связанные с текущим развитием лингвистической науки.
«Ларингал» есть?
ЦитироватьПосему была приятно удивлена, когда в уфимском магазине "Знание" моему взору попался "Большой лингвистический словарь" В.Д. Стариченка, словарь 2008 года.
Просматривал его в магазине. Там немало и фактических ошибок! Доставать не рекомендую!
А в правильных статьях подчас информация не слишком-то полная. :(
Цитата: antbez от ноября 20, 2009, 05:40
Просматривал его в магазине. Там немало и фактических ошибок! Доставать не рекомендую!
А как Вы думаете, почему получилось так? :-\ Это же очень важно - создать надёжный терминологический словарь! Ведь раньше же, чуть ли не полвека назад, результаты были более или менее успешными. Так почему теперь вот так?! Специалисты же вроде не перевелись. :donno: А коли дело чисто в финансировании, то ведь на подготовку и издание другого, в т.ч. гораздо менее существенного, средства находятся... Так что же здесь? :??? Неужели неактуальность проекта? Не, не може... :no:
Цитата: Тася от ноября 20, 2009, 06:51
Специалисты же вроде не перевелись. :donno:
Каждый день вымирают... :( Вы наверное давно не читали некрологи Антиромантика и прочих...
Вообще, старшее поколение говорит, что наука - и особенно гуманитарная, сейчас не та, что раньше, давно, еще до 80-х...
Хм. До 80-х в гуманитарных науках вообще мрак был...
Цитата: Dana от ноября 25, 2009, 01:11
До 80-х в гуманитарных науках вообще мрак был...
Но не в лингвистике. Многие выдающиеся учёные той поры потому-то ей и занимались, что там было слабее идеологическое давление.
Решила не создавать отдельную тему.
Помогите понять вот это:
ЦитироватьСонант h представляет собой фарингальный проточный. Сонант h̦ представляет собой также фарингальный проточный, отличающийся от h наличием дополнительной среднеязычной артикуляции.
Что такое "дополнительная среднеязычная артикуляция"? Как это по-английски будет? И как оцей h̦ записывается в МФА?
У меня есть предположение, что он палатализованный...
Цитата: Dana от ноября 27, 2009, 05:29
Решила не создавать отдельную тему.
Помогите понять вот это:
ЦитироватьСонант h представляет собой фарингальный проточный. Сонант h̦ представляет собой также фарингальный проточный, отличающийся от h наличием дополнительной среднеязычной артикуляции.
ħ и ħʲ, если слепо верить в слух исследователей.
Цитата: Dana от ноября 18, 2009, 10:07
Я не владею русской лингвистической терминологией и кое-что в старых советских работах по лингвистике не очень понятно.
Искала в Нете некоторые работы, случайно попалось вот что (англо-русский словарь лингвистических терминов): http://www.helpforlinguist.narod.ru/books.html (http://www.helpforlinguist.narod.ru/books.html) Может, кому пригодится (в конце списка) :)
Скажите, как по-русски называют Ingvaeonic nasal spirant law?
Цитата: Dana от мая 27, 2010, 22:17
Скажите, как по-русски называют Ingvaeonic nasal spirant law?
ингвеонское выпадение щелевых перед носовыми?
Цитата: O от мая 27, 2010, 23:36
ингвеонское выпадение щелевых перед носовыми?
Спасибо!
Цитата: O от мая 27, 2010, 23:36
ингвеонское выпадение щелевых перед носовыми?
Ингвеонское выпадение носовых перед щелевыми. Gt fimf OE fíf, Gt andar OE óþer.