Лингвофорум

Local boards - Разделы на разных языках => Український форум => Лексика та фразеологія => Тема начата: piton от ноября 3, 2009, 23:24

Название: Фастов
Отправлено: piton от ноября 3, 2009, 23:24
Что означает название этого города.
И почему оно не трансформировалось в .. Хвастов, например?
Название: Фастов
Отправлено: Conservator от ноября 3, 2009, 23:43
Цитата: piton от ноября  3, 2009, 23:24
Что означает название этого города.
И почему оно не трансформировалось в .. Хвастов, например?

Т.е. не трансформировалось? В текстах на укр. языке до нач. 20 в. везде Хвастів.
Название: Фастов
Отправлено: piton от ноября 3, 2009, 23:47
Цитата: Conservator от ноября  3, 2009, 23:43
В текстах на укр. языке до нач. 20 в. везде Хвастів.
А историческое написание? Хвастов или Фастов? От слова - хвастать?
Странно как-то..
Название: Фастов
Отправлено: Conservator от ноября 3, 2009, 23:55
Цитата: piton от ноября  3, 2009, 23:47
От слова - хвастать?

От имени Фост (Фаст). Исторические варианты написания - Фощево (первое упоминание), Фастов, Хвастов, Хвастів, Фастів.
Название: Фастов
Отправлено: Лукас от ноября 4, 2009, 12:57
Цитата: Conservator от ноября  3, 2009, 23:55
Цитата: piton от ноября  3, 2009, 23:47
От слова - хвастать?

От имени Фост (Фаст). Исторические варианты написания - Фощево (первое упоминание), Фастов, Хвастов, Хвастів, Фастів.
Имена Федор - Хведір, Феська - Хвеська.