Имеем:
* soll вроде тоже пропал, но подстраховал have
* muss и must - когнаты
* may и möglich - когнаты
* kann и can - когнаты
А вот dürfen, получается, исчез даже без супплетивного помощника?
(заранее прошу прощения за простоту изложения, в этимологии я профан :))
http://starling.rinet.ru/cgi-bin/response.cgi?single=1&basename=/data/ie/piet&text_number=1829&root=config
В древнеанглийском был:
ЦитироватьПрагерманский: *[i]ɵurfan[/i]-; *[i]ɵarbá[/i]-, *[i]ɵarbṓ[/i]
Древнеанглийский: ɵearf 'Bedürfnis, Nutzen';
ɵearfian 'missen';
ɵurfan (ɵearf) vb.
Я как-то думал, что
dare — когнат
dürfen, но оказалось, что это другой глагол, исчезнувший в свою очередь в немецком:
ЦитироватьПрагерманский: *[i]dars[/i]-, *[i]dursan[/i]-, *[i]dursti[/i]-
Древнеанглийский: dear(r), dearst, dear, durran 'wagen';
gedyrst f. 'Kühnheit, Verwegenheit'
Д.-в.-н.: { (gi)tar, (gi)turran 'wagen';
giturst fg. 'Kühnheit, Verwergenheit' }
Ср.-в.-н.: getar st. m. 'kühnheit',
geturst st. f., n. 'kühnheit, verwegenheit'
Dürfen не то, чтобы исчез. В древнеанглийском был его когнат þurfan, но с значением "нуждаться, быть вынужденным, обязанным". В современном английском когнатов нет. Эти глаголы, кстати, родственны русскому "требовать".
У sollen вполне себе есть когнат в совр. английском — shall < OE sculan.
О какие люди! :UU:
Цитата: Dana от октября 16, 2009, 03:48
Эти глаголы, кстати, родственны русскому "требовать".
может терпеть?
Dana, приветствую (http://www.kolobok.us/smiles/light_skin/hi.gif).
С возвращением! Вас ждут в модераторы.
Цитата: Karakurt
Цитата: DanaЭти глаголы, кстати, родственны русскому "требовать".
может терпеть?
У Фасмера и там, и там связи приводятся. На то он и Фасмер. :)
Интересно, а почему в немецком и голландском произошло изменение sch > s/z?
Vertaler утверждает о невозможности *scho-.
OE: durran - dorste
ME: dare - durst
NL:(durven) - (durfde)/dorst
(ОЕ: þurfan - þorfte)
Получается, что в голландском durven смешанного происхождения (хотя сейчас там форма dorst утрачивается).
Цитата: Karakurt от октября 16, 2009, 03:57
О какие люди! :UU:
Цитата: Bhudh от октября 16, 2009, 04:09
Dana, приветствую
Ассалааму алайкум! :)
Цитата: Антиромантик от октября 16, 2009, 07:55
Интересно, а почему в немецком и голландском произошло изменение sch > s/z?
Vertaler утверждает о невозможности *scho-.
В OHG было scolan (изредка sculan), в MHG — scholn или soln. В средненидерландском тоже наравне с scullen была форма sullen. Это, очевидно, некое ареальное явление, MLG тоже затронуло. В этих языках есть ещё примеры sc > s?
Дана вернулась!!!! :) Ура!
Цитата: Dana от октября 16, 2009, 03:48
У sollen вполне себе есть когнат в совр. английском — shall < OE sculan.
Как раз хотел написать :)