Лингвофорум

Теоретический раздел => Русский язык => Индоевропейские языки => Произношение слов => Тема начата: Чугуний от октября 12, 2009, 18:05

Название: Лентяй или леньтяй
Отправлено: Чугуний от октября 12, 2009, 18:05
Вы контролируете подобное произношение твердого "н"? И режет ли вам слух второй вариант?
Название: Лентяй или леньтяй
Отправлено: Pawlo от октября 12, 2009, 18:10
Чугуний что с тобой?
Название: Лентяй или леньтяй
Отправлено: Чугуний от октября 12, 2009, 18:20
Цитата: Pawlo от октября 12, 2009, 18:10
Чугуний что с тобой?
Я вот думаю, что так можно обнаружить человека, для которого русский язык не нативный, но он его очень хорошо учил.
Название: Лентяй или леньтяй
Отправлено: Pawlo от октября 12, 2009, 18:22
Я имел ввиду обилие тем с таким названием.Или глюки движка  форума?
Название: Лентяй или леньтяй
Отправлено: Alone Coder от октября 12, 2009, 18:40
Насколько мне известно, ассимиляция по мягкости в кластерах нт, нд, ст, зд есть чуть ли не везде.
Название: Лентяй или леньтяй
Отправлено: Драгана от октября 12, 2009, 20:54
Не задумывалась. Ну наверно, смягчается, нь...
Название: Лентяй или леньтяй
Отправлено: Leo от октября 12, 2009, 22:03
lentäjä - лётчик (фин.) :)
Название: Лентяй или леньтяй
Отправлено: Тася от октября 21, 2009, 13:57
Цитата: Alone Coder от октября 12, 2009, 18:40
Насколько мне известно, ассимиляция по мягкости в кластерах нт, нд... есть чуть ли не везде.

  Мне тоже так думается. С первого курса ещё. Просто, когда проходили по фонетике корреляцию по t/t',  мне приметилось, что в словах "античность" и  "семантика" произношу [н'], и никак иначе. Подобрала ещё ряд слов - та же картинка.  :)   Сам собой напрашивался вывод, да и, собственно, такое произношение в соседстве со столь гомоорганным звуком неудивительно.   
Название: Лентяй или леньтяй
Отправлено: Konopka от декабря 2, 2009, 15:11
Ну, я не знаю, :donno: меня наверно легко узнать как иностранку, а вот в этом слове бы я произнесла "нь"... Нам на уроках сказали, что в таких словах асимилация + такое явление встречается наверно в многих языках (в чешском тоже)...
Название: Лентяй или леньтяй
Отправлено: Евгений от декабря 2, 2009, 15:19
Цитата: Konopka от декабря  2, 2009, 15:11
а вот в этом слове бы я произнесла "нь"...
И совершенно правильно сделали бы. Ассимиляция по мягкости в русском языке понемногу разрушается, но в сочетании н+т внутри основы пока держится прочно. Лентяй с твёрдым н пока что никто не произносит.
Название: Лентяй или леньтяй
Отправлено: Dana от декабря 2, 2009, 15:35
Цитата: Евгений от декабря  2, 2009, 15:19
Лентяй с твёрдым н пока что никто не произносит.
Выходит, что я = никто  ;D
Я и "античность" и "семантику" и остальное только так и произношу.
Название: Лентяй или леньтяй
Отправлено: myst от декабря 2, 2009, 16:25
Цитата: Чугуний от октября 12, 2009, 18:20
Я вот думаю, что так можно обнаружить человека, для которого русский язык не нативный, но он его очень хорошо учил.
Можно, по первому варианту. ;)
Название: Лентяй или леньтяй
Отправлено: myst от декабря 2, 2009, 16:27
Цитата: Чугуний от октября 12, 2009, 18:05
И режет ли вам слух второй вариант?
Ещё никогда Чугуний не был так близок к провалу...
Название: Лентяй или леньтяй
Отправлено: Евгений от декабря 2, 2009, 23:07
Цитата: Dana от декабря  2, 2009, 15:35
Выходит, что я = никто  ;D
Почему же никто? Просто иностранец :)
Название: Лентяй или леньтяй
Отправлено: Чугуний от декабря 18, 2009, 06:49
А как быть с сельдью и бульбой?
Название: Лентяй или леньтяй
Отправлено: Чайник777 от декабря 18, 2009, 08:10
Цитата: Чугуний от декабря 18, 2009, 06:49
А как быть с сельдью и бульбой?
Что с ними?
Название: Лентяй или леньтяй
Отправлено: Drundia от декабря 18, 2009, 09:40
Цитата: Чугуний от декабря 18, 2009, 06:49
А как быть с сельдью и бульбой?
Так а что, для «л» твёрдость/мягкость везде различается.
Название: Лентяй или леньтяй
Отправлено: Toman от января 19, 2010, 13:03
Цитата: Евгений от декабря  2, 2009, 15:19
Цитата: Konopka от декабря  2, 2009, 15:11
а вот в этом слове бы я произнесла "нь"...
И совершенно правильно сделали бы. Ассимиляция по мягкости в русском языке понемногу разрушается, но в сочетании н+т внутри основы пока держится прочно. Лентяй с твёрдым н пока что никто не произносит.

Упс! Это смотря что понимать по "нь" и вообще под твёрдостью "н". Да, в слове "лентяй" у меня "н", конечно, не является чисто твёрдым. Но сказать, что это "нь", я никак не могу. "Нь" в (нашем :) ) русском языке - это же палатальный звук. А в слове "лентяй" у меня смягчённое плюс-минус зубное "н" (как и "ть" - немножко смещённое относительно "т" и "н", но никак не палатальное и не близко к тому). Произнести именно "леньтяй", т.е. с настоящим - палатальным - "нь" лично мне очень непросто: даже если постараться - получается разве что "ленькяй" - т.е. в сочетании с палатальным же "кь" вместо "ть".
Название: Лентяй или леньтяй
Отправлено: Евгений от января 19, 2010, 13:04
Цитата: Toman от января 19, 2010, 13:03
"Нь" в (нашем :) ) русском языке - это же палатальный звук.
Не знаю, как в Вашем, а в нашем русском (СРЛЯ) [н'] — палатализованный зубной.
Название: Лентяй или леньтяй
Отправлено: kloos от января 19, 2010, 13:13
Пермь или Перьмь)))
Название: Лентяй или леньтяй
Отправлено: Вадимий от января 19, 2010, 13:19
Цитата: kloos от января 19, 2010, 13:13
Перьмь
Это я даже выговорить-то не смогу! :uzhos:
Название: Лентяй или леньтяй
Отправлено: kloos от января 19, 2010, 13:20
Цитата: Вадимий от января 19, 2010, 13:19
Цитата: kloos от января 19, 2010, 13:13
Перьмь
Это я даже выговорить-то не смогу! :uzhos:

А у нас именно так и говорят с мягким "р"
Название: Лентяй или леньтяй
Отправлено: Вадимий от января 19, 2010, 13:22
Цитата: kloos от января 19, 2010, 13:20
А у нас именно так и говорят с мягким "р"
Ну и ну! :)
Аудио можно?
Название: Лентяй или леньтяй
Отправлено: kloos от января 19, 2010, 13:27
Цитата: Вадимий от января 19, 2010, 13:22
Ну и ну! :)
Аудио можно?
Не аудио конечно, но все же:
http://zykov.livejournal.com/591576.html

http://prm.ru/blogs/2009-06-08/32159

При этом в слове Пермский <край> "р" всегда твердая
Название: Лентяй или леньтяй
Отправлено: Toman от января 19, 2010, 13:53
Цитата: Евгений от января 19, 2010, 13:04
Цитата: Toman от января 19, 2010, 13:03
"Нь" в (нашем :) ) русском языке - это же палатальный звук.
Не знаю, как в Вашем, а в нашем русском (СРЛЯ) [н'] — палатализованный зубной.
Если только "ну очень палатализованный". До того, что кончик языка не касается ничего - ни зубов, ни дёсен, а так, в воздухе висит. Положение языка практически совпадает с [й], произносимым с усиленным напором. Он тоже тогда палатализованный зубной, что ли?
То есть, Вы хотите сказать, что в этом самом "академическом СРЛЯ" в слове "лентяй" и в слове "нет" или "лениво" один и тот же звук [н'], с одним и тем же местом образования? Не знаю, как у пресловутых академиков, но у меня - не одно и то же.
Название: Лентяй или леньтяй
Отправлено: Вадимий от января 19, 2010, 14:00
Цитата: kloos от января 19, 2010, 13:27
Цитата: Вадимий от января 19, 2010, 13:22
Ну и ну! :)
Аудио можно?
Не аудио конечно, но все же:
http://zykov.livejournal.com/591576.html

http://prm.ru/blogs/2009-06-08/32159

При этом в слове Пермский <край> "р" всегда твердая
Спасибо :)
НУ так в Пермском и м - твёрдая!
Хотя знаете что? Я сам в творительном падеже Пермью говорю мягко! :)
Название: Лентяй или леньтяй
Отправлено: Евгений от января 19, 2010, 14:10
Цитата: Toman от января 19, 2010, 13:53
То есть, Вы хотите сказать, что в этом самом "академическом СРЛЯ" в слове "лентяй" и в слове "нет" или "лениво" один и тот же звук [н'], с одним и тем же местом образования?
Ага. Место образования, безусловно, одно и то же. Степень палатализации может (незначительно) различаться.
Название: Лентяй или леньтяй
Отправлено: Drundia от января 19, 2010, 14:31
Цитата: Toman от января 19, 2010, 13:53Если только "ну очень палатализованный". До того, что кончик языка не касается ничего - ни зубов, ни дёсен, а так, в воздухе висит. Положение языка практически совпадает с [й], произносимым с усиленным напором. Он тоже тогда палатализованный зубной, что ли?
То есть, Вы хотите сказать, что в этом самом "академическом СРЛЯ" в слове "лентяй" и в слове "нет" или "лениво" один и тот же звук [н'], с одним и тем же местом образования? Не знаю, как у пресловутых академиков, но у меня - не одно и то же.
И у меня звук один и тот же. Но во всех случаях палатальный. Влияние украинского, за то на следующий звук влияния украинского нет и поэтому выходит леньцяй.

Хотя нет, в лентяе «нь» получается когда как...
Название: Лентяй или леньтяй
Отправлено: Тася от января 19, 2010, 16:08
Цитировать
Цитата: kloos от января 19, 2010, 13:20
Цитата: kloos от января 19, 2010, 13:13
Перьмь
А у нас именно так и говорят с мягким "р"
Цитата: kloos от января 19, 2010, 13:27При этом в слове Пермский <край> "р" всегда твердая

  Насколько мне известно, в начале 20 века "мягкое произношение" переднеязычных в позиции перед мягкими губными, являясь нормой того времени, было распространено гораздо шире.  :)
Название: Лентяй или леньтяй
Отправлено: Drundia от января 19, 2010, 16:16
Ну да, не нравится согласным быть мягкими перед другими согласными.
Название: Лентяй или леньтяй
Отправлено: Тася от января 19, 2010, 16:32
Цитата: Toman от января 19, 2010, 13:53
...в слове "лентяй" и в слове "нет" или "лениво" один и тот же звук [н'], с одним и тем же местом образования? ... у меня - не одно и то же.

  А как бы Вы описали эту разницу?  ::) Быть может, всё дело в последующем звуке? В "нет" и "лениво" за [н'] следуют гласные,  тогда как в  "лентяе" правым соседом оказывается согласный близкого с [н'] места образования, артикуляционный переход в который качественно отличается от первых двух случаев и к тому же, вероятно, субъективно менее ощутим.  :)
Название: Лентяй или леньтяй
Отправлено: Тася от января 19, 2010, 16:34
Цитата: Drundia от января 19, 2010, 16:16
Ну да, не нравится согласным быть мягкими перед другими согласными.

  Перед другими мягкими согласными?  :)
Название: Лентяй или леньтяй
Отправлено: Vaelg от января 19, 2010, 16:40
У меня кончик языка касается неба у основания верхних резцов, передняя спинка опущена, - не так как при нь.
Название: Лентяй или леньтяй
Отправлено: Тася от января 19, 2010, 16:52
Цитата: Vaelg от января 19, 2010, 16:40
У меня кончик языка касается неба у основания верхних резцов, передняя спинка опущена, - не так как при нь.

  Это при артикуляции какого звука и в каком слове?  :) В "лентяе", что ли?  :what:
Название: Лентяй или леньтяй
Отправлено: Drundia от января 19, 2010, 16:53
Цитата: Тася от января 19, 2010, 16:34Перед другими мягкими согласными?  :)
И перед ними тоже. Например «возьми», а ещё в повелительном наклонении перед -те, некоторые и перед йотом умудряются.
Название: Лентяй или леньтяй
Отправлено: Ion Borș от января 19, 2010, 16:54
Цитата: Чугуний от октября 12, 2009, 18:20
Я вот думаю, что так можно обнаружить человека, для которого русский язык не нативный, но он его очень хорошо учил.
Цитата: myst от декабря  2, 2009, 16:27
Ещё никогда Чугуний не был так близок к провалу...
Агент 007 - освоил русскую баню, русское пиво, стал русским моржом - но спалился на лентяйство. Снимут последнию серию в Голливуде про трагичного провала нашего агента Chill Cast Iron (Закалённый Чугуний).
Название: Лентяй или леньтяй
Отправлено: Vaelg от января 19, 2010, 18:35
Цитата: Тася от января 19, 2010, 16:52
Цитата: Vaelg от января 19, 2010, 16:40
У меня кончик языка касается неба у основания верхних резцов, передняя спинка опущена, - не так как при нь.

  Это при артикуляции какого звука и в каком слове?  :) В "лентяе", что ли?  :what:
Да. Получается совсем не "нь", но и не твердый "н".
Название: Лентяй или леньтяй
Отправлено: Тася от января 19, 2010, 19:13
Тобто говорите [нт']?  :o